Изображая Чкалова

Аркадий Застырец

Над новой книгой автор работал почти два года и, по существу, продолжил в ней путь, знакомый читателям по его предыдущим поэтическим дневникам. «Изображая Чкалова» – это сумма воспоминаний, мыслей и образов, в которой каждый может найти слагаемое по сердцу себе.

Оглавление

Дворовая

Я дворовый зверёк. Не бесстрашен, но зайца храбрее.

Вот, как ветер, лечу по забора пожарной гряде,

И по пояс хожу за рудой в разъярённом пырее,

По колено в крови и гудроне, по горло в воде.

Под стеклом у меня золотые зарыты секреты,

Мусульманин, цыган и еврей в батальоне моём.

Оттого и свободны, и песенки наши не спеты,

Что по-русски мы хором заразные песни поём.

Кормим лошадь травой или хлебом, коли не без хлеба…

— Ах, хабиби ты мой! — Кадерле, яв кэ мэ, мэхабэк!

Всё в песке да земле, а с устатку в открытое небо

Поглядим — и видать: в облаках-то летит человек.

И ни камнем его из рогатки, ни серой с болтами

Не достанешь никак и с тугой синевы не собьёшь.

Может, он — самолёт или шмель над густыми цветами,

Где лежишь от жары — ни любви, ни потери не ждёшь…

_________________

* хабиби — любимый (турецкий)

** кадерле — дорогая (татарский)

*** яв кэ мэ — иди ко мне (цыганский)

**** мэхабэк — обнимаю (иврит)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я