1. книги
  2. Триллеры
  3. Арина Феб

Парадокс лжеца

Арина Феб
Обложка книги

Лира очнулась без воспоминаний и больше не могла доверять собственной семье, а когда её похитил самопровозглашённый повелитель, то она сразу же заклеймила его лжецом. Кто же знал, что возвращать память будет так больно? С каждым днём гора трупов всё больше, а сама Лира всё глубже в омуте гнусных воспоминаний.«Парадокс лжеца» — это история о потерях, разрушенных устоях и безумной одержимости, которые заполонили волшебный город Мистери Брук.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парадокс лжеца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Симулякр

Ключевой термин постмодернистской философии, который означает изображение, копию того, чего на самом деле не существует.

Кончится лето,

Солнце забрав

В твоих глазах.

Тень от кометы

Затмит навсегда

Твои глаза.

Солнце ласкало бледную кожу, а летний ветерок плавно играл волосами девушки, смеявшейся так громко и заразительно, что у Лиры не было выбора не присоединиться к этому веселью. Они бежали через лес, ощущая на себе тепло редких лучей света, вскоре исчезавших под тенью высоких сосен. Милли хихикнула, забралась на пень и сделала себе крохотную бородку из своих же отросших волос, насмешливо прищурившись и указывая на Лиру пальцем.

— Сто-ой, девчонка! Я — королева гномов! Тебе нельзя идти дальше, — строго проговорила она, подпрыгнув и почти свалившись с большого пня. Милли удержала равновесие чудом, вновь засмеявшись.

— О нет, — наигранно вскрикнула Лира, падая на колени и преклоняясь перед сестрой. Такие игры в их возрасте были уже совершенно невозможны, но в это последнее лето перед девятнадцатилетием Лиры хотелось немного почувствовать себя детьми. Всё-таки, в сентябре ей предстояло отправиться в университет. — Простите, Гномолева, я потревожила Ваш покой…

Милли уже как год работала в дизайнерском направлении, взяв после школы gap year. Ей хотелось поступить одновременно с младшей сестрой, желательно в одно учебное заведение, поэтому она копила деньги. Девушка спрыгнула с пня, важно кивнув и похлопав Лиру по плечу, позволяя ей поднять голову.

— Да-да, юная путница, ты должна преклониться передо мной… — она постаралась добавить голосу ещё больше серьёзности, но весёлые нотки прорывались сквозь эту театральность. В следующую секунду Лира оторвала и кинула кусок мха в девушку, отчего та недовольно вскрикнула. — Сестрёнка, ты что-то попутала! Я тебе сейчас наваляю…

И они покатились по небольшому мягкому склону, пытаясь защекотать друг друга до полусмерти. Милли расчётливо пихала свои пальцы под рёбра Лиры, а та могла лишь задыхаться от мерзкой щекотки. Да уж, сестра знала все её слабые места, поэтому драки с ней всегда заканчивались подобным. Это ещё одна причина в копилку дружбы девушек, ведь враждовать было опасно.

Они уродились очень похожими внешне, как папа подмечал «в маму», пускай Лира лишь слегка уступала сестре в крепости телосложения, а ещё — отращивала волосы, в то время как Милли обстригала их до уровня плеч. Старшая Бейкер также не выделилась в росте, оставив Лире возможность дотягиваться до верхних полок в магазинах. Их силы чаще всего оказывались равны, только вот Милли щекотки не боялась, пользуясь этой хитростью ради выигрыша.

Они скатились на залитую солнцем полянку, тяжело дыша и вглядываясь в кристально чистое небо. Милли всё ещё смеялась, безумно довольная своей маленькой победой, даже несмотря на сосновые иголки, застрявшие в волосах.

— Знаешь, — начала Лира, поворачивая голову вбок и смотря на довольную Милли. — Было бы здорово, если бы лето длилось вечность.

Милли тоже повернула голову к сестре, закивав.

— Да-а, всегда тепло, всегда солнце! И никогда, никакой учёбы, — мечтательно прошептала девушка, вновь смотря в небо.

◬ ◬ ◬

Лира в панике вскочила с раскладушки, прижав руку к груди. Она тяжело дышала, всё ещё не понимая, где находилась. Картины недавнего прошлого замелькали перед глазами, Лира обняла себя за колени и тихо заплакала. Ей так хотелось увидеть Милли, вдохнуть свежий воздух полной грудью, ощутить хоть какое-нибудь человеческое тепло. И так мерзко стало от всей ситуации и своего заключения. Её нервы сдавали, она уже не могла находиться во тьме, отчаянно выкалывающей глаза.

Её держали тут уже около недели, короткие разговоры с Мориганом совершенно не помогали справиться с наступающей тревогой. Лире ещё никогда не было так одиноко, до обиды больно на сердце, что слёзы начинали душить. Она позволила себе небольшую слабость, а после дала мокрым глазам привыкнуть к темноте, чтобы встать и по стенке пройти к двери. В коридорах горел слабый свет, мягкими всполохами проникая через щели.

Она всхлипнула последний раз, проводя рукой по краю двери. Мысль сбежать казалась такой нерациональной и полной ужаса от предположений, что с ней может сделать Фел, но Лира никак не могла отбросить её. Нужно было двигаться с мёртвой точки, а не ждать, когда же она сойдёт с ума.

Лира уже ощущала неприятный запашок от своей одежды, но ей казалось, что это гниёт её мозг. Пускай пару дней назад ей принесли свежее нижнее белье, ощущение грязи не уходило. Её красная футболка, которая скрылась под любимым свитером, не менялась с самого начала апокалипсиса, а джинсы всё ещё морозили коленки, посылая по всему телу мерзкие мурашки. Ещё один аргумент в пользу бытующего мнения о крутости конца света — нет, это совсем не круто. Лира сейчас молилась лишь тому, чтобы не началась менструация, иначе ей не только будет плохо, но и ужасно стыдно. Уязвимой в такой ситуации хотелось быть в последнюю очередь.

Изучая всю пещеру день за днём, пока горел свет, девушка поняла, что дверь своей тюремной камеры возможно открыть изнутри. Её петли сварили недобросовестно, наверняка спешили, и если всё делать тихо и быстро, то даже шум не сможет остановить Лиру от побега. Каждый раз, когда охранники отводили её в туалет, она пристально наблюдала именно за петлями, углубляясь, как бы сказал дедушка Дик, в полное созидании, чтобы потом всё это дело разобрать.

Для побега ей требовались инструменты, которых под ногами валялось достаточно. И вот, после сна, нашарив рукой плоский камень в кармане своих стареньких джинсов, она сжала его посильнее. Уверенность внезапным потоком пропитала девушку, а светлое лицо Милли из воспоминания мотивировало не сдаваться. Если она увидит, что случилось с миром, то сможет получить все ответы, в которых так нуждалась. А если Лире ещё и повезёт, то она вернётся к семье… Даже невзирая на то, что тут готовили невероятно вкусную еду. Лира не знала, что за добавки в неё клали, но так хорошо во время приёма пищи ей ещё никогда не было. Только оставаться здесь лишь из-за еды — глупость.

Услышав утренний сигнал, девушка вздрогнула. У неё было пятнадцать свободных минут, в течение которых принесут завтрак. Обычно в это время её отводили к Феликсу, но иногда тот был слишком сильно занят, не желая видеть свою пленницу. Сегодня случилось точно так же, Мориган вновь оставил её в темноте комнаты наедине со своими мыслями, совсем одну.

И эти мысли уничтожали Лиру.

Она день за днём расшатывала петли, пытаясь отодрать металл от камня и не попасться на месте преступления. Никто не следил за ней пристально, видимо, рассчитывали на благоразумность, поэтому ещё через пару дней Лире удалось завершить свой план на позитивной ноте. Глубокой ночью, когда все точно спали, а охранники не прогуливались по этому коридору, узница ударила камнем в последний раз.

Дверь наклонилась, освобождаясь от косяка, и с грохотом упала на противоположную стену. К несчастью Лиры, этот звук оказался слишком громким. Эхо тотчас побежало по пещере, будто бы крича: нарушительница тут! Девушка занервничала, но осторожно вылезла в прореху, побежав в противоположную от кабинета Фела сторону. Всё в ней сейчас бушевало, а адреналин циркулировал в крови, подгоняя и нашёптывая бежать быстрее. Лира надеялась, что сможет добраться хотя бы до выхода, потому что повсюду ей мерещился топот охраны, выясняющей, где и кто сбежал.

Петляя по узким коридорам, Лира наконец-то начала видеть свет в конце туннеля. Не тот метафорический, приближающий к концу, а самый настоящий. Она прижала шарф сильнее к носу, потому что дышать от нарастающего жара становилось всё труднее, а глаза слезились всё сильнее, но спрятать их не было возможности. Лира замерла перед выходом, скрытым громоздким листом шифера, который не составило труда отодвинуть. Он оказался почти раскалённым, но девушка натянула накидку на руки, чтобы хвататься за него было не так больно.

Пришлось зажмуриться, потому что солнце светило безумно ярко, готовое вот-вот выжечь глаза. Немного привыкнув, Лира приложила ладони ко лбу, создавая небольшую тень, и посмотрела под ноги, внутренне сокрушаясь и желая сделать первый шаг.

Перед её ногами простиралась пропасть.

— Что за?.. — Лира, не веря происходящему, подняла взгляд, понимая, что сейчас она находилась где-то посередине высокой стены каньона, а внизу растиралась гигантских размеров яма с выжженной землёй. Она в шоке отступила, нервно оглядывая пути побега, но отсюда невозможно было сбежать. Лишь небольшой клочок камня под ногами, который мог в любую секунду обрушиться, и абсолютно никакой лестницы или любого другого спуска.

С жадностью оглядывая внешний мир, Лира отметила, что всё здесь было мертво. Вокруг ни зелёных листьев, ни деревьев, только камень и пепелище. Посмотрев со страхом вниз, почти склонившись над пропастью, она заметила различный мусор, небольшой горой сваленный у стены. Она не верила, что всё ещё находилась в Мистери Брук, а когда убрала руку со лба, то совсем обомлела.

Огромное, просто невероятных размеров, Солнце висело посередине неба, опаляя девушку своим жаром. Лира поняла, что именно оно и уничтожило мир. Других мыслей в тот момент у неё не возникло, ведь всё стало слишком очевидно. Её мелко затрясло, и она отступила назад в мягкую тьму пещеры.

«Да-а, всегда тепло, всегда солнце! И никогда, никакой учёбы».

Больше не было ничего. Только Лира, этот котлован и Солнце.

Её резко схватили за плечи, утягивая обратно внутрь пещер. Она вскрикнула, но сопротивляться не стала, зная, что выхода отсюда всё равно нет, лишь зажмурилась, чтобы горячие слёзы не полились именно в этот неподходящий момент. Лира всё ещё оставалась чертовски слабой, а теперь ещё и раздавленной морально. Ей не сбежать.

— Наконец-то нашёл тебя, — проворчал охранник, а в его голосе Лира заприметила знакомые нотки. Она с недоумением заглянула под чужой капюшон, в голове в этот момент пронеслась тысяча мыслей и воспоминаний. Знакомые глаза смотрели на девушку с раздражением, но оно быстро сменилось удивлением. — Лира?

Рука отпустила её, и Лира почти повалилась на пол, всё-таки позволяя себе немного слёз. Перед ней стоял живой и невредимый родной дедушка Рич, который сразу же прижал внучку к себе и, сам не веря своей находке, облегченно выдохнул.

— Дедушка Рич, ты жив, — всхлипнула Лира, отчаянно прижимаясь к мужчине и ощущая то самое нужное ей сейчас тепло. Рич довольно резко отпрянул, вспоминая про свои обязанности. Он быстро поставил шифер на место, а после вошёл в какую-то незапертую комнату, толкая Лиру за собой. Здесь горел тусклый свет, а ещё лежал большой матрас, будто бы намекая на что-то грязное.

— Жив? Малая, ты же должна знать, что я присоединился к повелителю, — последнее слово было сказано гораздо небрежнее, чем надо. Лира опустила взгляд, не понимая, как ей следует объясниться. — По твоему же совету, между прочим. Или, погоди-ка… — голос Рича пропитался ядом, злобно извергая слова: — Мой брат всё-таки стёр тебе память?

Резко подняв голову, Лира с удивлением впилась взглядом в лицо мужчины. Он достаточно изменился с последнего воспоминания девушки, но был всё таким же ворчащим стариком, в глазах которого горел огонь.

— Дик? Что это значит? — неуверенно спросила Лира, сжимая кулаки. Да, Лира помнила про манипулятор сознания, который, она надеялась, не виновен в её амнезии. Значит, Милли и Дик знали всё с самого начала, разрушив частичку памяти девушки по своему желанию. Как бы ни хотелось винить сестру, которую явно запугали, но Лиру сейчас отчётливо жгла обида.

— Своей ботанской штучкой сделал «пау», — раздражённо ответил мужчина, двумя пальцами изображая пистолет и направляя его на Лиру. Девушку передёрнуло, но она ждала дальнейших объяснений. — Слушай, у нас совершенно нет времени на светские беседы. Ты сбежала, а мне нужно доставить тебе к повелителю.

Рич замолчал, сверля взглядом свою внучку. Девушка чувствовала в этом взгляде желание деда позаботиться о ней, которое он не мог исполнить в полной мере, как в давние времена. При данных обстоятельствах Лира была нарушительницей, а Рич — охранником, не имеющим право закрыть глаза на то, что натворила беглянка. Она сломала дверь, она подорвала доверие Фела, она заставила колонию потратить ресурсы на починку.

— Лира, — Рич обратился к ней со всей серьёзностью, заставив девушку вздрогнуть. Рука по-отечески легла на плечо. — Моли его о пощаде. Плачь, извиняйся, но не дай ему себя убить. Ты уже поняла, что он жутко жестокий человек? Нет, не так, он — монстр. Самый настоящий кровопийца, получающий от агонии лишь удовольствие.

Руки начали трястись, Лира желала лишь провалиться сквозь землю, чтобы избежать своей участи. Она потеряла шанс на спасение, провинившись так сильно, насколько это вообще было возможно. Мориган не пожалеет её, он поиграется и выкинет, а подсознание как назло подбрасывало различные картины его жестокой расправы.

— Тише, Лира, — ласковый голос почти обжёг, заставляя Лиру спиной упереться в стену и тяжело выдохнуть. — Я знаю, что в самом начале апокалипсиса ты работала с повелителем. Где-то около недели, а потом он сбежал из нашего убежища, прихватив с собой многих людей. Он воплотил твои идеи здесь, в нашем подземном мире, поэтому судьба должна быть благосклонна тебе.

Нервно усмехнувшись, Лира покачала головой. Значит, Феликс смог оборудовать это место только благодаря юному дарованию в лице Бейкер. Это вселяло надежду, потому что мозги у Лиры всё ещё работали, а терять такой ценный ресурс в новом обществе было бы глупо. Верно?

— Дедушка, у меня остались вопросы… Пожалуйста, — умоляюще протянула Лира, хватаясь за чужую руку. Ей очень не хватало деда всё это время, а увидеть одного из самых близких стало для неё чудом. — Почему Солнце такое огромное? И почему сейчас, ночью, оно светит так ярко?

Видно, что Рич стушевался, отводя взгляд и обдумывая ответ. Он не был учёным, чтобы как-то правильно охарактеризовать происходящие вещи, но он мог попытаться объяснить всё с точки зрения простого обывателя. Да, Лира отчётливо помнила, что дедушка — тот ещё пройдоха и мошенник, долгое время выживавший обманом. Продавать сувениры втридорога было его призванием. То, что он оказался здесь, совершенно неудивительно, в то время как Дик неустанно противостоял Моригану.

— По старому времени сейчас день, — медленно начал Рич. Его взгляд бегал по пещере, он заметно нервничал. — Это случилось внезапно, Солнце вдруг приблизилось к Земле, сжигая всё на своём пути… Не знаю в чём причина, но Мистери Брук пострадал несильно, многие здания вынесли напор жара. Правда и без этого у нас хватает проблем.

Лира слушала внимательно, кивала и кусала губы, чтобы в следующую секунду почти шёпотом спросить:

— Где мы сейчас находимся?..

Рич хмыкнул, а после осторожно выглянул за дверь, проверяя, не решил ли за ними кто-нибудь прийти. Лира проследовала за мужчиной, который вновь отодвинул шифер и натянул на лицо какие-то странные очки. В них было два слоя стёкол; одни полностью чёрные, не пропускали ни капли света. Лира постаралась прикрыть глаза, а ещё натянуть шарф посильнее, лишь бы не вдыхать пыль. Они встали на уступе, а дедушка помрачнел.

Это озеро Аппер-Кламат.

Лира поражённо замерла, вновь смотря вниз. Котлован и правда показался знакомым, а эти скалы, окружающие его вдали, напомнили Лире о частых поездках на рыбалку. Она всегда поражалась тому, как интересно образовано это озеро, а ещё — сколько различных тварей тут обитает. Видимо, именно они и вырыли эти пещеры, а потом сгорели под едкими солнечными лучами… Озеро было просто огромным, невероятно глубоким, но сейчас — до щемящей тоски пустым.

Наживка, насаженная на крючок, завозилась на острие, на что Милли поморщилась, фукая. Дедушка похлопал её по плечу, торжественно вручая удочку. Лира поправила свою толстую косичку, спущенную на шею, после чего со звонким смехом отобрала спиннинг без катушки. Волосами она всё ещё прикрывала родимое пятно, даже здесь, на середине озера. Лодка шатнулась от резкого телодвижения.

— Девочки, будьте серьёзнее, — заворчал Рич, кивая на воду. — Иначе сейчас все русалки сплывутся. А потом — хвать — съедят нас.

Лира удивлённо округлила глаза, уже забросив леску в воду. Ей было целых десять лет, поэтому каждая такая история будоражила её крохотное сердечко. Милли схватилась за рукоять пониже сестры, теперь они рыбачили в четыре руки.

— Дедушка, русалки правда существуют? — восторженно спросила Лира, а её глаза заблестели от восторга. Как же она мечтала познакомиться хотя бы с одной! Тогда в её совсем тоненьком блокноте появилась бы новая запись, аккурат с описанием ветвистого мармеладного деревца, спрятанного в чаще леса…

— Милая, в этом городе существует всё, на что хватает фантазии. Каждая твоя мечта вполне реальна, и, если ты сможешь прошептать её реке в особый день, то она оживёт. Именно так я получил тот золотой слиток, из которого выплавил зубы…

Голос Рича зазвучал в реальности, отчего Лира пришла в себя. Она поморщилась, внимательно слушая дедушку.

— Солнце испарило всю воду, — сказал он, после этого вновь заталкивая девушку во тьму. Шифер был задвинут, а очки сняты. — Повелитель обнаружил эти «подводные» пещеры и решил, что это место отлично подойдёт для выживания. Именно этот выход служит, как отходник, сюда сбрасывают всё, что пришло в негодность.

Интересно, а он сейчас вспоминал о далёком прошлом? Или думал только о настоящем?

Руки Рича сильно впились в девичьи плечи, а взгляд стал настолько холоден, насколько мог вообще быть. Лира сдержала крик, потому что понимала — их время закончилось, у дедушки на самом деле были свои обязанности. Её потащили прочь из этого места, к сети коридоров и развилок, прямиком в кабинет Феликса Моригана, к этой чёртовой зелёной двери. Бейкер на самом деле радовалась, что повстречала Рича, который дал ей так много полезной информации, а также Лира наконец-то увидела внешний мир. И пускай ей было до боли обидно, зато теперь она знала правду.

Феликс оказался очень рассержен, но внешне совершенно этого не проявлял. Атмосфера в помещении накалялась. Рич коротко сообщил мужчине про побег, втолкнув Лиру внутрь комнаты, а после поспешно скрылся. Как бы он не хотел, замять подобное бы не вышло. Девушке становилось жутко лишь от взгляда Моригана, не спешившего подходить ближе. Казалось, что он обдумывал нечто важное.

— Простите, пожалуйста, — забормотала Лира, переминаясь с ноги на ногу. Она закрыла глаза, боясь даже смотреть на Фела, лишь слушая чужие неторопливые шаги. Они почти вторили стуку крови в голове, напрягая Лиру до предела. Неприятная дрожь прошлась по позвоночнику. — Я совершила ошибку, мне очень жаль…

Сильный удар по щеке заставил Лиру повалиться на бок и в ужасе раскрыть глаза, которые непроизвольно заслезились. Она успела подставить руки, ковёр немного смягчил падение, только вот в боку всё равно болезненно заныло. Панамка, одна из вещиц старого и родного мира, свалилась с головы Лиры прямо к ногам мужчины, но он лишь небрежно пнул её. Фел смотрел на девушку сверху вниз, довольно улыбаясь и неторопливо обходя вокруг, словно стервятник. Тени заострили его лицо, делая старше и мрачнее. Щека у Лиры пульсировала, а голова начала слабо кружиться.

— Вот ты и допустила промах, Кошечка. Я всё думал, когда же это случится, ведь это не в твоём стиле — ждать, — ядовито шипел Мориган, наконец-то остановившись сбоку от девушки и мягко надавливая на её живот носком ботинка. Лира в страхе схватилась за чужую ногу, пытаясь убрать давление, но получила только новую порцию яда в свой адрес: — Знаю, что стёртые воспоминания вернуть сложно, но ты уж постарайся. У Умника было много забавных игрушек, а действие этой я хотел проверить именно на тебе. И всё сложилось именно так, как я и задумал.

Снова это прозвище, отсылающее на дедушку Дика. Лира плохо понимала, о чём говорит Фел, но одно стало точно — они с Диком знакомы. Её щека горела огнём, а живот стянуло болью, ведь мужчина не старался быть нежным, забавляясь чужими страданиями. Ему было плевать, девушка Лира или парень, он нёс своё собственное возмездие.

«Он меня убьёт», — промелькнуло в мыслях у Лиры, и она закусила губу.

— Если Вы всё знали, то ожидали моего побега. Я не прошла проверку? — пробормотала девушка, чувствуя, что давление с живота исчезло. Но в следующую секунду сильная боль пронзила всё тело Лиры, и она вскрикнула, сжимаясь в комок. Феликс её пнул. Он совершенно не жалел силы, но избиение продолжать не стал.

— Почему же? — хмыкнул мужчина, присаживаясь около Лиры на корточки и жёстко вплетая пальцы в её длинные волнистые волосы, желая поймать чужой взгляд. Девушка простонала от новой порции боли, недовольно смотря повелителю в лицо. — Ты ведь не сбежала. Ты увидела новый мир, хаос и тлен, ты наконец-то почувствовала отчаяние, Кошечка. Тебе нигде не будет лучше, чем со мной. А ещё перестань «выкать», это меня нестерпимо бесит.

Лира выполнила просьбу, подавая голос:

— Ты меня ударил, хотя я, по твоим словам, не совершила ошибку.

Фел засмеялся, а после резко сел на девушку сверху и вытянул худую руку, с садистским удовольствием отгибая её указательный палец назад. Он хотел его выломать. Сейчас улыбка мужчины была настолько широкой, словно он добился, чего хотел. Лира не верила, что это всё происходило с ней, что Мориган сейчас был совершенно не таким, каким представлялся изначально. Он монстр, никакой не волшебник, дающий рафинад за просто так.

— Я узнаю свою Кошечку. Ты была такой же дерзкой, когда мы только встретились!

Лира в панике задёргалась, палец начало неприятно покалывать, в голове судорожно проносились мысли о спасении. Неужели никто не может противостоять Феликсу? Правда видят в нём своего Бога?

— Что ты творишь? Отпусти меня! — закричала девушка, а Мориган лишь сильнее сдавил палец. Лира услышала хруст собственного сустава, боль стала заметнее, она со страхом заглянула в единственный глаз, отдающий в этом освещении медью.

— Умоляй меня, — засмеялся мужчина, сдавливая бока Бейкер сильными бёдрами. Даже это было чертовски больно. — Я хочу видеть твои слёзы, я хочу разрушить тебя и приблизить к идеалу. Давай же, Кошечка, покажи, как ты умеешь подчиняться.

Фел смеялся громко и надрывно, его глаз то и дело щурился от наслаждения процессом, а на щеках появился едва заметный румянец. Конченый псих, который не оставлял другого выбора. Девушка подумала, что вот-вот сойдёт с ума от страха и боли. Феликс практически ласково прошептал, склоняясь чуть ближе к лицу Лиры:

— Знаешь, раненую лошадь всегда проще пристрелить.

Он намекал именно на Лиру. И девушка всхлипнула, находясь в отчаянном положении. Вся её защита мигом рухнула, оставив невинную и слабую девушку один на один с хищником. Она попыталась схватиться за чужое запястье, но рука Фела не сдвинулась ни на миллиметр.

— Прости меня, — зашептала Лира, смаргивая слёзы. — Я буду подчиняться, прости, я не хотела сбегать навсегда, Феликс, я ведь когда-то помогла тебе… Мне было так страшно, я желала увидеть мир собственными глазами, потому что я не помнила совершенно ничего. Теперь я знаю, что здесь мне будет хорошо, я готова помогать тебе дальше, только не убивай меня. Пожалуйста, не делай мне больно, я сделаю всё, что прикажешь…

Девушку била крупная дрожь, она задыхалась через каждое слово, но продолжала говорить и говорить, лишь бы воздействовать хотя бы одним словом на своего похитителя. Вскоре давление на палец пропало, но Фел всё ещё сидел сверху, разглядывая влажное от слёз лицо Лиры. Та наконец-то выплакалась, произнесла столь унизительные вещи, но, кажется, смерть ей больше не грозила.

Всё ещё жмурясь, Лира не сразу поняла, что к её губам поднесли твёрдый кубик. Она с готовностью открыла рот, принимая сладость изнеможённо и желанно, пропуская её через свои пересохшие и обкусанные губы. Кажется, она отдалённо ощутила вкус крови, но всё это перебило удивительно унизительное чувство триумфа. Пришлось открыть глаза, чтобы поймать насмешливый взгляд Феликса, который с удовлетворением смотрел на Лиру. Ему понравилось это представление.

— Умница, — промурлыкал мужчина, опуская руку и стирая солёную влагу с щеки девушки. Лира облизала пересохшие губы, смачивая их сладкой до невозможности слюной. Взгляд Фела с жадностью проследил за этим жестом. — Видишь, легко же быть хорошей девочкой. Я подумаю над тем, чтобы дать тебе работу, ведь сидеть в своей темнице без надежды на будущее очень тяжело, верно? Не волнуйся, Кошечка, я даже подарю тебе чуть больше света, потому что я — очень добрый господин.

Лира не верила в эту доброту, но от такой возможности она бы никогда не отказалась. Неловко кивнув, девушка почувствовала, что Фел встаёт с неё и лукаво усмехается.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я