Сталин как литературный критик

Антон Колмаков

Эта книга посвящена литературно-критической деятельности Иосифа Сталина. Не подумайте, я не считаю Сталина литературным критиком, да и сам он себя таковым не считал, но это нисколько не мешало ему заниматься литературно-критической деятельностью. Её – эту деятельность – и хотелось изучить, описать и представить читателю в максимально вкусном виде.

Оглавление

  • Вместо введения
  • Формирование эстетического сознания и художественных вкусов Сталина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сталин как литературный критик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Формирование эстетического сознания и художественных вкусов Сталина

Начнём, пожалуй, с ментальной среды, в которой формировался художественный вкус Сталина. Будучи уроженцем Грузии1, он впитал в себя её культурные традиции и стал носителем именно грузинской национальной культуры. Позже он сам это подчеркивал: «Я… обрусевший грузин-азиат»2 говорил он в своей речи на праздничном обеде в кремлевской квартире К. Ворошилова 7 ноября 1937 года3.

Сама по себе принадлежность к тому или иному народу не может служить доказательствам каких-либо суждений о вкусах человека. Однако многими исследователями отмечается, что грузинское происхождение Сталина имеет очень важное значения для понимания этой весьма сложной личности. В частности, в статье Георгия Нижараздзе «Мы — грузины»4 поднимается актуальный для автора работы вопрос о причинах, позволивших сформироваться культу личности Сталина у грузин, в числе прочих указывается такая национальная черта как своеволие: «В результате очень интересного анализа мифа об Амирани Григол Робакидзе пришел к выводу, что одним из ведущих свойств грузинской души является „своеволие“ и Амирани есть персонификация этого свойства. Наблюдение исключительно глубокое. Своеволие, примат собственных желаний над общими нормами поведения и, как следствие, нигилистическое отношение к законности — весьма существенная черта грузинского характера. Своеволие — реальная и значимая ценность грузинской культуры, поэтому особо „своевольные“ личности в грузинском массовом сознании пользуются явным пиететом, даже если они принесли несчастье множеству людей. В этом следует искать причину скрытой симпатии к изменнику, убийце и насильнику Зурабу Эристави, которая отчетливо слышна в народных стихах. Этим же частично объясняется феномен культа Сталина»5. В этом логическом построении можно найти и обратную связь: возможно, отчасти Сталин был таким, каким знает его история СССР, именно благодаря заложенному в детстве своеволию, которое позволило ему сначала победить конкурентов в борьбе за власть, а потом, находясь у власти, подчинить огромную страну и половину мира собственной воле. Но эти рассуждения, хоть и позволяют объяснить упорство, проявленное Сталиным при навязывании своих художественных вкусов народу СССР, не имеют прямого отношения к эстетическим взглядам «вождя». Однако влияние национального искусства и фольклора на художественные вкусы Сталина отрицать нельзя.

Традиционно, говоря о культуре Грузии, упоминают грузинское многоголосное хоровое пение, признанное ЮНЕСКО «шедевром мировой полифонии». У этого самобытного грузинского вида искусства сложились вполне четкие традиции музыкальной гармонии, которые Сталин впитал, что называется, с молоком матери. В воспоминаниях современников часто встречаются сюжеты, когда Сталин пел застольные, народные песни и даже частушки.6 Известно также, что будучи семинаристом в Тифлисе, он пел в церковном хоре, и, видимо, обладал неплохим голосом. Воспитанный на гармонии грузинского народного многоголосия, И.С. стремился навязать свой вкус в музыке всем. Показательна в этом отношении компания против «формализма», развернутая в 1936 году. В печально известной статье «Сумбур вместо музыки»7 утверждается: «Слушателя с первой же минуты ошарашивает в опере нарочито нестройный сумбурный поток звуков. Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются, снова исчезают в грохоте, скрежете и визге. Следить за этой „музыкой“ трудно, запомнить ее невозможно». По одной из версий Сталин сам был автором статьи, это пока не доказано, но участие «вождя» в разработке основных претензий и формулировок сомнений не вызывает8.

Настоящий культ поэзии, развитый в Грузии, вероятно, связан с песенным характером искусства в целом и с «тамадизмом»9 (термин Г. Д. Гачева) — «принципом не только жизни, но и литературы: когда собеседнику преподносится его идеальный образ. в результате приходится соответствовать — поэтому так часто встречаются всякого рода прославления. Этот же „тамадизм“ определил и стремление к витиеватости речи — при простоте образов»10… В результате на стыке народно-песенного и «тамадического» начал возникла лирика романтическая, посвященная двум основным темам горского народа: темам Родины и любви. На уровне образов это, конечно, была восточная поэзия с соловьями, розами и прочими элементами яркого орнамента восточной лирики. Следует отметить, что юный Сталин, видимо11, и сам был не чужд творческого дара, о чем свидетельствую выполненные в национальном духе стихи, опубликованные в газетах «Иберия» и «Кеали» с 1895—1986 гг. В качестве характерного примера лирических экспериментов юного Сталина процитируем стихотворение «Утро» («Дила»):

Раскрылся розовый бутон,

Прильнул к фиалке голубой,

И, легким ветром пробужден,

Склонился ландыш над травой.

Пел жаворонок в синеве,

Взлетая выше облаков,

И сладкозвучный соловей

Пел детям песню из кустов:

«Цвети, о Грузия моя!

Пусть мир царит в родном краю!

А вы учебою, друзья,

Прославьте Родину свою!»

Это стихотворение вошло в изданный в 1916 году Я. Гогебашвили учебник для начальной школы языка «Деда эна». Приведенные текст, хоть и переведен на русский язык, дает вполне четкое представление о восприятии Сталиным грузинских лирических традиций.

Образ Родины создается идиллическим описанием яркой и разнообразной природы Грузии, цветы и птицы как наиболее традиционные штампы восточной поэзии присутствуют в полном объеме, не пропущены и традиционные «соловей» и «роза». В последнем четверостишии автор от описания переходит к прославлению в типично тостовом ключе с обращением к Родине как объекту, на который направлено переживание автора: «Цвети, о Грузия моя! Пусть мир царит в родном краю!» и к друзьям, которые являются обозначенным адресатом стихотворения: «А вы учебою, друзья, Прославьте Родину свою!». Наряду с несомненными достоинствами стихотворения его вряд ли можно назвать поэтическим шедевром.

Влияние обучения в духовном училище и семинарии на эстетическое и духовное развитие И. Сталина

Обучение И. Джугашвили шло по «церковной линии» что было обусловлено бедностью семьи.

В 9 лет он поступил в духовное училище города Гори, где проявил высокие способности к обучению, интеллект и усидчивость (это отмечают все мемуаристы). Училище же способствовало приобщению Сталина к русскому языку и русской культуре12. Как один из принципиальных моментов, выделим, что главной книгой для любого выпускника духовного училища была Библия, толкование которой православными богословами и составляло основу идеологии учебного заведения. Ни для кого не секрет, что разница между толкованием текста в контексте какой-либо идеологической позиции и вдумчивым исследованием текста крайне велика. Сталин же хорошо освоил эту толковательную манеру и позже, при изучении трудов философов — идеологов марксизма, пользовался именно ей.

Окончив училище, осенью 1894 года Джугашвили поступил в Тифлисскую духовную семинарию, курс обучения в которой не окончил, т.к. был отчислен13. В «Краткой биографии» Сталина сказано: «Тифлисская православная семинария являлась тогда рассадником всякого рода освободительных идей среди молодежи, как народническо-националистических, так и марксистско-националистических; она была полна различными тайными кружками»14. Подобную оценку ситуации в семинарии можно найти в работах большинства исследователей. Столь радикальный настрой учащихся отчасти был реакцией на порядки, царившие в учебном заведении: в беседе с Э. Людвигом Сталин вспоминал: «Из протеста против издевательского режима и иезуитских методов, которые имелись в семинарии, я готов был стать и действительно стал революционером, сторонником Марксизма как действительно революционного учения».15 Как показала практика, «иезуитскими методами» Сталин тоже овладел в совершенстве, вот как он расшифровывает их своему европейскому собеседнику: «у них [иезуитов — прим. мое] есть систематичность, настойчивость в работе для осуществления дурных целей. Но основной их метод — это слежка, шпионаж, залезание в душу, издевательство, — что может быть в этом положительного? Например, слежка в пансионате: в 9 часов звонок к чаю, уходим в столовую, а когда возвращаемся к себе в комнаты, оказывается, что уже за это время обыскали и перепотрошили все наши вещевые ящики…»16.

Но не только плохому учили в Тифлисской семинарии, Е. Громов дает список предметов, которым обучались семинаристы в первые три года: русская словесность, история русской литературы, всеобщая гражданская история, русская гражданская история, алгебра, геометрия, физика, логика, психология, греческий язык, латынь. Е. Громов отмечает: «… по объему курс русской литературы был меньше гимназического, он был адаптирован к правилам церковного учебного заведения. Воспитанникам запрещали читать произведения И. Тургенева и Л. Толстого, как и всех других авторов, которых можно было заподозрить в отходе от православия, а тем более в атеизме. В преподаваний литературы ощущался славянофильский акцент. Основательно изучали „Грозу“ А. Островского и, конечно, не в добролюбовской интерпретации, „Горе от ума“ А. Грибоедова, „Недоросль“ Д. Фонвизина. Много рассказывали на уроках о М. Ломоносове как великом отечественном ученом и поэте, а также о русских писателях XVIII века, которые казались церкви полезными. В театры семинаристам ходить запрещали. Но об открытии русского театра, о его культурном значении на уроках говорилось… Очень почитался в семинарии А. Пушкин…»17

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Вместо введения
  • Формирование эстетического сознания и художественных вкусов Сталина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сталин как литературный критик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Вопрос о национальности Сталина является крайне спорным: наряду с двумя основными версиями о грузинском и осетинском происхождении «вождя», существуют также безосновательные слухи о том, что отцом Сталина является Николай Пржевальский, некоторые весьма сомнительные источники указывают даже на еврейские корни Сталина.

2

Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин. — М., 2004.

3

Следует отметить, что подобные высказывания для него не редкость, но, как справедливо отмечает Е. Громов, это не давало никаких преференций грузинам как нации, Сталин «никогда не забывал, что правит в многонациональной стране. И всегда подчеркивал первостепенную роль нерушимой дружбы народов, их полное равноправие в СССР».

4

Г. Нижарадзе. Мы — грузины // Дружба народов. 1999,10

5

Г. Нижарадзе. Мы — грузины // Дружба народов 1999,10

6

«Очень любил Иосиф Виссарионович Сталин „пскопские частушки“ слушать. Да и петь, кстати…» — Вадим Козин «Я пел для Сталина и для колымских зэков». Источник: http://www.chslovo.com/articles/6070798/

7

Сумбур вместо музыки. // Правда. 28 января 1936. Источник: https://ru.wikisource.org/wiki/Сумбур_вместо_музыки

8

С. Волков. Сталин и Шостакович: случай «Леди Макбет Мценского уезда» // Знамя 2004, 8

9

Гачев Г. Д. Национальные образы мира. — М, 1998

10

Там же.

11

Оговоримся всё же, что вопрос авторства стихотворений, подписанных «И. Дж-швили» и «Сосело», как и большинство вопросов, касающихся личности Сталина до сих пор не решен: Е. Громов на основании воспоминаний Капанидзе утверждает, что стихи принадлежат Сталину, Б. Бим-Бад на основании воспоминаний Иремашвили утверждает обратное (основным доводом исследователя является отсутствие каких-либо упоминаний и поэзии Сталина в воспоминаниях). Высказывается предположение, что настоящим автором был Иван Джавахишвили (http://www.urao.edu/stalin2.htm?#gl4_7). Пользуясь тем, что принадлежность стихов не опровергнута самим Сталиным, будем считать, что он и является их автором.

12

Е. Громов. Сталин: искусство и власть. — М., 2003.

13

В разных источника указаны различные причины отчисления: пропаганда марксизма (официальная биография), неявка на экзамен, плохое здоровье, хулиганское битье стекол и даже членство в эзотерической секте (телеканала «Россия», передача «Гитлер, Сталин и Гурждиев» от 29.01.2007).

14

И. В. Сталин. Краткая биография. М., 1948.

15

Беседа с немецким писателем Эмилем Людвигом 13 декабря 1931 г. // И. Сталин. Сочинения. М., 1946 — 1952

16

Там же.

17

Е. Громов. Сталин: искусство и власть. — М., 2003.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я