Яркая вспышка в небе, потом – всесокрушающий ураган, и Кишень-град был стерт с лица земли. А на Пепельном острове появился загадочный Погребальный шатер мертвого бога. Именно сюда сквозь Гиблую чащобу пробирается заброшенный в далекое прошлое журналист Глеб Орлов, более известный в Древней Руси как Глеб-Первоход (который водку изобрел). На пути его небольшого отряда встает воинство окопавшегося на острове колдуна. Старец Осьмий, давний знакомец Глеба, обрел здесь власть над жизнью и смертью человечества. До окончательной гибели привычного мира остается всего три дня...
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Плащаница колдуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
— Был у меня один случай, — заговорил Хомыч, трясясь в подводе. — Бродил я тогда по киммерийской земле. А там народ дикий и лютый, совсем не то, что тут. И был там один силач… уж не упомню имени… Так вот, как-то раз схлестнулся тот силач с колдуньей киммерийской. Много шуму и треску было. И что ж ты думаешь? Победила его колдунья! Брызнула на разъяренного силача отваром из травок, и стал он нежным и послушным, аки ягненок. После боя она его веревочкой повязала и к себе в пещеру увела.
— Зачем? — не понял Лагин.
Хомыч хихикнул:
— Известно, зачем. Нешто хорошо, когда такой мужчина без дела прокисает.
— Ну, и к чему ты это рассказал? — поинтересовался Глеб, прищуривая глаз.
— А к тому, Глеб, что любую силу хитростью да терпеливостью одолеть можно. Хитрость — она ведь как прутик ивовый. С виду вельми тонка, но под напором не ломается, а токмо гнется.
На эту банальную мудрость Глеб ничего не ответил.
— И часто у вас тут оборотни на вооруженных ратников бросаются? — поинтересовался Лагин.
Глеб покачал головой:
— Нет.
— Стало быть, необычно это?
— Необычно, — согласился Глеб.
Лагин помолчал несколько секунд, а затем вдруг проговорил дрогнувшим от волнения голосом:
— А что, если этого оборотня брат мой позвал?
Глеб откинул со лба темную прядку волос и пристально взглянул на ученого мужа.
— Ты это серьезно?
— Ты ведь слышал голос. А что, если оборотень тоже его слышал? — продолжил развивать свою мысль ученый. — Да так, что устоять не смог и на зов сей чрез всю чащобу пришел?
Глеб покосился на ученого с сомнением.
— И зачем ему это?
— Не ведаю. Может, спасти хотел. А может, еще что.
Несколько секунд Глеб обдумывал слова ученого мужа, затем вздохнул и сказал:
— Сочиняешь ты много, Лагин. Никогда не бывало, чтобы оборотень на помощь мертвецу бросился.
— Так ведь это не просто мертвец, это нетленный.
На это Глеб ничего не сказал. Зато сказал Лагин, вернее, спросил:
— Ты из каких земель сюда пришел, Первоход?
— Из далеких, — ответил Глеб угрюмо.
— А точнее?
— Из Российской Федерации.
Лагин задумался и покачал головой:
— Не слыхал.
— И часто у вас оттуда люди уходят? — поинтересовался бродяга Хомыч.
— Случается, что уходят.
— А откуда узнают, куда идти?
Глеб усмехнулся:
— Ну, с этим у нас легко. Стоит у нас на площади огромный железный человек и рукою вдаль показывает. Если туда пойдешь, то к лучшей жизни придешь.
— И что же, его все слушаются? — не поверил Хомыч.
— Не все, но многие.
— Чудно́, — покачал головой бродяга. — А чем вы этого железного человека кормите?
— Раньше кормили людьми. А теперь, думаю, голодный стоит. Хотя как знать. Может, уже и не голодный. Давно я дома не был.
Хомыч замолчал, погрузившись в раздумья, а Лагин глянул на Глеба сквозь свои прозрачные кружочки и спросил:
— Чем же у вас там люди живут, Глеб? На что годы жизни тратят?
— На что? — Глеб пожал плечами. — Да как везде. Едят, пьют… А когда не пьют, то деньги делают.
— Из чего?
— Из воздуха. Ты ведь алхимик, знаешь, как.
— Легкие, должно быть, деньги, — заметил Лагин. — И на что они их тратят?
— Да все на то же. Едят, пьют.
— А когда не пьют да не едят, то что делают?
— Что делают? Да ничего не делают. Телевизор смотрят.
— А это что?
— Телевизор? — Глеб улыбнулся. — Сложно объяснить. Скажем так: это такое окно, в которое за другими людьми подглядывать можно.
Лагин слегка оживился.
— Ну, а те, которые в телевизоре, — они-то чем занимаются?
— Тем же. Едят, пьют, лакомые куски друг у друга отбирают.
Лагин снова приуныл.
— И не скушно им?
— Скушно, — признал Глеб.
— А почему не перестанут?
— Страшно.
— Чего страшно? — не понял ученый муж.
— Всего. Непонятного вокруг много. Пока ешь да пьешь — не видишь. А чуть остановишься да по сторонам посмотришь — считай, беда.
Ученый муж вздохнул:
— Н-да… Везде одинаков человек. Но в иных местах это особенно заметно. Странное место наш мир.
— Зато приятное, — возразил ему Хомыч, почесывая палочкой спину. — Нужно поменьше думать. Не умные и сильные правят миром, а лукавые. Лукавство — вот настоящая мудрость.
Лагин хмыкнул.
— Тьфу на тебя, болтун, — неожиданно сердито сказал он. — Лукавство ведет к греху. А Бог любит простодушных. Ибо сказано в Евангелии: блаженны нищие духом, ибо их есть царствие Божие.
— Простодушных твоих не только бог, их и жулики любят, — с едкой усмешкой парировал Хомыч. Он глянул вперед и ткнул пальцем в виднеющиеся вдалеке дома: — Вон он, Хлынь-град. Еще до рассвета там будем.
— В Хлынском княжестве сейчас неспокойно, — сказал Хомыч, поглядывая на темные дома и пустые ночные улицы Хлынь-града. — Голядьский князь Орлик к самым границам подступает. Хлынские полки не сегодня завтра навстречу ему двинутся. Князь Егра указ издал: кто будет ратникам мешать да охоронцам княжьим перечить — смерть примет. Так ты, Первоход, поосторожней с ними-то.
Глеб промолчал. Лагин тоже предпочел не обсуждать опасную тему. Диона же за всю дорогу не произнесла ни слова, как и велел ей Глеб-Первоход.
Молча ехали еще минут двадцать. Возле Перунова капища Глеб свернул на разбитую улицу, проехал еще чуток и остановил коней.
— Приехали, — сказал он и указал кнутом на избу с высоченной оградой из тесаных бревен.
— Богатая ограда, — заметил Хомыч. — За такую даже половцам не пробраться.
Глеб усмехнулся.
— Хозяина зовут Угрим Хват, — сказал он. — Ведите себя тихо и не высовывайтесь понапрасну. Говорить с ним буду я, а вы поддакивайте, но только если разрешу.
— А как мы узнаем, что ты разрешил? — живо поинтересовался Хомыч.
— Ты — никак, — ответил Глеб. — Останешься сторожить подводу.
Хомыч боязливо посмотрел на рогожу и хрипло проговорил:
— Я с мертвецом не останусь. Боязно.
— Останешься, — спокойно сказал Глеб. Наклонился к уху старика и добавил: — Или вернешь деньги, которые украл у Лагина.
Глаза Хомыча забегали.
— Откуда про то знаешь? — хрипло прошептал он.
Глеб усмехнулся.
— У тебя на лбу угольком написано.
Хомыч вскинул было руку ко лбу, но тут же опустил ее.
— Девку-то хоть со мной оставьте, — попросил он. — Все веселее будет куковать.
— Это не девка, это нелюдь, — сухо поправил старика Глеб. — И она останется с тобой. Если надумает уйти, не держи. — Глеб спустился с телеги. — Идем, Лагин. Будем с Угримом беседовать.
У ворот Глеб хмуро оглядел тяжелую калитку и громыхнул кулаком по дубовым доскам. За воротами заливисто забрехали собаки. Потом скрипнула дверь, и послышались тяжелые шаги.
— Кого там нелегкая принесла? — грубо осведомился мужской голос.
— Угрим, открой. Это я, Глеб.
— Первоход?
— Да.
Бряцнул засов, и дверь открылась. Человек, открывший ее, был высок, плечист и сутул. Лицо, поросшее рыжеватой бородой, было мрачное и неподвижное, а глаза — острые и холодные.
— Здрав будь, Угрим, — поприветствовал хозяина Глеб.
— И тебе здоровьичка, Глеб-Первоход. — Мужик мельком оглядел Лагина и снова уставился на Глеба. — Зачем пожаловал?
— Разговор есть, — уклончиво ответил Глеб. — Можно войти?
Угрим Хват несколько мгновений помедлил, потом распахнул дверь шире.
— Что ж, входи.
Он посторонился, впуская гостей. Пройдя через большой утоптанный двор, они остановились перед дверью избы.
— Чего встали? — грубовато сказал Угрим. — Заходите.
В доме было темно, лишь в горнице горели две свечи.
Навстречу гостям поднялась высокая женщина с усталым, красивым лицом. Она уставилась на Глеба изумленным взглядом, затем тревожно переглянулась с Угримом, после через силу улыбнулась и сказала:
— Привет вам, гости дорогие. Откушаете с дороги?
Глеб открыл рот для ответа, но Хват его опередил:
— Откушают. Подам сам. А ты, Ратмира, ступай в другую комнату и сиди там.
Женщина покорно потупила взгляд и без возражений вышла.
— Жестко ты с ней, — сказал Глеб. — Раньше бы она тебе этого не спустила.
— На всякую дикую кобылицу есть свой объездчик, — грубо проговорил Угрим. — Садитесь за стол.
Усадив Глеба и Лагина за стол, Хват взял с полки кувшин и тарелку, наполненную сухарями и кусочками вяленого мяса. Поставил все это на стол и сел сам.
Глеб терпеливо ждал. Угрим неторопливо и спокойно наполнил мутной вонючей жидкостью три огромные деревянные кружки, скрепленные бочарными кольцами. Пододвинул кружки к Глебу и Лагину.
— Что это? — спросил ученый.
— Брага, — не глядя на него, ответил Хват.
— Я не… — Седой ученый встретился взглядом с Глебом и осекся.
Угрим взял свою кружку и сказал:
— Ну, здраве будем.
Запрокинув кудлатую рыжеватую голову, верзила сделал несколько больших глотков. Глеб последовал его примеру. Лагин взял свою кружку и осторожно смочил брагой губы.
Угрим посмотрел на ученого пристальным, тяжелым взглядом.
— Пошто слюду на глаза нацепил? — грубо осведомился он.
— Это не слюда, это стекло, — ответил Лагин, поежившись под взглядом Угрима. — Точнее, линзы. Я сквозь них лучше вижу.
Хват чуть качнул головой, как бы говоря — надо же. И снова взялся за кружку.
— Ты все так же суров, — сказал ему Глеб.
— А ты чего ожидал? — прищурил на него глаза хозяин дома. — Сколько вы с Ратмирой не виделись? Год? Или полтора?
— Почти два, — сказал Глеб неохотно.
— А нынче зачем пожаловал?
Глеб отхлебнул браги и облизнул губы.
— Не знаю, помнишь ли ты, Угрим, но за тобой оставался один должок.
— Про должок я помню. А коли бы забыл, так ты бы мне напомнил. Ты ведь никогда не прощаешь долгов, верно, Первоход?
Было в тоне Угрима что-то такое, что заставило Лагина поежиться. Глеб, однако, ничуть не смутился и спокойно проговорил:
— Верно. И сейчас я пришел рассчитаться.
Огромные ладони Хвата сжались в столь же огромные кулаки. Он сверкнул глазами и глухо выдохнул:
— Ежели ты говоришь о Ратмире, то…
— Дело не в Ратмире, — перебил его Глеб. — Дело в другом.
Угрим слегка успокоился.
— Чего ж ты хочешь? — спросил он.
Глеб посмотрел на кружку долгим, задумчивым взглядом и негромко проговорил:
— Слышал я, Угрим, что на прошлой неделе у тебя помер отец.
— Ну, помер. А тебе что за дело?
Глеб поднял взгляд на Угрима.
— Ты его похоронил?
— Ясное дело. А ты почему спрашиваешь?
— Видишь ли, Угрим… — Глеб нахмурился. — Я думаю, что твой отец все еще в доме.
Несколько секунд в горнице стояла тишина, напоминавшая затишье перед грозой. Два ходока — нынешний и бывший — внимательно смотрели друг другу в глаза, и если взгляд Глеба был спокойным и незлобивым, то взгляд Угрима не предвещал ничего хорошего.
Когда тишина стала невыносимой и Лагин, кашлянув в кулак, хотел нарушить ее, Хват хрипло проговорил:
— Ты в своем уме, Первоход?
Глеб отвел взгляд и тихо сказал:
— Ежели это так, мы никому о том не расскажем. Просто посмотрим на него и уйдем. И все останется, как было. Клянусь Родом.
Хват помолчал, хмуря лоб, потом протянул руку к стене и снял с гвоздя топор. Опробовал пальцем его лезвие и задумчиво проговорил:
— Дров надо наколоть. Изба совсем простыла.
Лагин посмотрел на топор в руках широкоплечего верзилы и поежился. Затем нервно поправил очки и вопросительно взглянул на Глеба. Тот сидел за столом спокойно и прямо.
— Шел бы ты отсюда, Глеб, — снова заговорил Угрим. — У нас в семье горе, а ты глумишься. Нехорошо это. Противно.
— Так ты не покажешь нам отца?
Угрим медленно встал из-за стола и слегка приподнял топор. В его угрюмых глазах заплясали огоньки ярости.
— Ну, раз сам не хочешь уйти…
— Не дури, Хват, — сказал Глеб и холодно взглянул в глаза хозяину дома. — Я ведь могу привести княжьих охоронцев и проверить вместе с ними. И тогда…
Не дав Глебу договорить, Угрим ринулся на него с топором.
Произошла короткая схватка, в результате которой Хват оказался повержен на пол, а Глеб сел ему на спину и, отбросив в сторону топор, скрутил верзиле руки за спиной.
— Ну, что? — тяжело дыша, осведомился Глеб. — Успокоился?
Однако Хват, похоже, не собирался сдаваться. Он пыхтел и вырывался, несмотря на то, что Глеб скрутил ему руки до хруста в суставах и норовил сломать их.
— Глеб! — На пороге горницы, испуганно прижав к груди руки, застыла Ратмира. — Отпусти его, Глеб!
— Уйди отсюда… — прохрипел Хват. — Прочь…
Ратмира несколько секунд стояла у двери, с растерянным видом глядя на схватившихся мужчин, затем повернулась и выскользнула в другую комнату.
— Ученый, подай веревку! — крикнул Первоход.
— Я не…
— На стене. Быстро!
Лицо Глеба побагровело от напряжения. Верзила все еще пытался вырваться, и Глебу стоило огромных усилий сдерживать его.
Лишь связав бывшего ходока по рукам и ногам, Глеб расслабился и отер пот со лба. Взглянул исподлобья на Лагина и устало проговорил:
— Угрим ходит в одиночку на медведя. Он так здоров, что ему и рогатина не нужна.
— Получается, ты еще здоровей, — угрюмо откликнулся с пола Хват.
— Я ловчее, — возразил Глеб. — И я слишком хорошо тебя знаю.
В горницу снова вошла Ратмира.
— Угрим, — позвала она. — Зачем ты им противишься?
— А, это ты. — Верзила усмехнулся. — Вот, смотри, Ратмира, твой муж лежит на полу, опутанный веревками. Рада?
На красивом лице женщины отобразилась горечь.
— Угрим, сделай, как хочет Первоход, — попросила она. — Открой ему погреб.
— Значит, ты прячешь мертвеца в погребе, — проговорил Глеб. — Мне следовало догадаться самому.
— Тьфу ты, — сплюнул Хват. — Дура!
Орлов поднялся на ноги и шагнул к погребу.
— Глеб, подожди! — Ратмира стремительно подошла к Глебу и порывисто положила ему на грудь руку. — Если ты кому-нибудь расскажешь, нас погубят!
Глеб прижал руку женщины ладонью, посмотрел ей в глаза и спокойно произнес:
— Мы никому не скажем. Я поклялся Родом.
Ратмира покраснела и неловко высвободила руку. Угрим, хищно прищурившись, наблюдал за ними с пола.
— Ладно, — проговорил он вдруг. — Отведу тебя в погреб. Развязывай руки!
Глеб посмотрел на верзилу с сомнением.
— А не обманешь?
Хват угрюмо мотнул головой:
— Не обману. Клянусь животом богини Макоши. Пусть у меня отнимутся члены, ежели я совру.
Против такого обещания Глеб устоять не мог. Он наклонился, достал из ножен кинжал и быстро срезал путы на руках и ногах верзилы.
Угрим сел на полу, потер запястья и хмуро посмотрел на Глеба.
— Зачем вам отец-то мой понадобился? — спросил он.
— Просто хотим на него взглянуть, — ответил Глеб.
— И зачем глядеть? Нешто нетленных никогда не видел?
— Видел. Но в лица им не вглядывался. Лагин вон уверен, что нетленные — не мертвы.
Хват перевел взгляд на ученого мужа и хмыкнул.
— Знамо дело, не мертвы. Были бы мертвы, воняли бы. Ладно. — Он поднялся на ноги, подошел к полке, взял с нее берестяной факел и глянул на Глеба: — Твое волшебное огниво при тебе?
— При мне.
— Зажигай.
Глеб достал стальную «Зиппо», заряженную горючей «земляной кровью», и возжег факел. Угрим двинулся в сени. Гости последовали за ним.
В сенях он отодвинул в сторону кадку с солеными огурцами, нагнулся, ухватился за медное кольцо в полу и сильно потянул. Тяжелая, плотно подогнанная к настилу крышка медленно поднялась, обнажив черный зев погреба.
— Пошли, — сказал Хват и стал первым спускаться в погреб. — Ноги не переломайте, лестница ветхая, — предупредил он.
Глеб и Лагин спустились за ним в сырой, прохладный погреб. Спустившись на дно, Угрим воткнул факел в железный ухватень на стене.
Тайный погреб был довольно просторным. Тяжелые лиственничные балки подпирали деревянный короб. Глеб огляделся и похвалил:
— Хорошо поработал.
— За неделю вырыл, — с ленцой в голосе проговорил Угрим. — Сделал бы быстрей, коли б ратников не таился.
В центре погреба на обтесанных квадратных камнях стоял деревянный гроб.
— Он у тебя открывается? — спросил Глеб.
— Открывается.
Угрим подошел к гробу, поддел кромку пальцами и легко откинул крышку. Затем осторожно снял ее и привалил к стене.
Глеб и Лагин приблизились к гробу и взглянули на мертвеца. Хват отступил назад, чтобы не мешать им. Кожа покойника не сотлела. Неприятного запаха не было. Лицо старика с заострившимися чертами выражало полный покой.
Лагин зябко передернул плечами.
— Будто спит, — тихо пробормотал он. — Видел за свою жизнь сотни мертвецов, многих из них вскрывал, а к этим никак не могу привыкнуть. Есть в них что-то… потустороннее.
Хлопнувшая за спиной крышка погреба заставила Лагина и Глеба вздрогнуть.
Наверху что-то громыхнуло.
— Угрим! — крикнул Глеб, кинувшись к лестнице. — Открой погреб!
— Чтобы вы меня княжьим псам сдали? — раздался сверху приглушенный голос. — Ищите дурака!
Глеб облизнул губы.
— Я клянусь тебе Перуном и Чернобогом, что никому про твой погреб не скажу!
— Конечно, не скажешь, — глухо отозвался Хват. — Потому что сам в нем сгниешь.
Глеб сжал кулаки. Сердце его билось учащенно. Рубаха на спине взмокла от пота.
— Что будем делать? — дрогнувшим голосом спросил Лагин.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Плащаница колдуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других