Обрыв. Остановка Стамбул

Ансия Тера, 2020

Она – русская туристка не склонная к авантюрам, с претензией на рациональный ум, на все имеющая собственное мнение и не стремящаяся оказаться в чьем-то подчинении. Он – турецкий бизнесмен с криминальным прошлым, не терпящий возражений и привыкший, что всё в жизни должно идти по его плану и все должны действовать только в соответствии с его сценарием и заранее отведенными им ролями. Кира планировала простой и спокойный отдых без новых знакомств, тем более с таким мужчиной, как он. Алтан не искал новых увлечений, тем более тех, что существенно могли бы осложнить его жизнь в дальнейшем, как это могла бы сделать она. Одна случайная встреча, столкновение двух таких разных и в тоже время похожих людей. Цепочка случайностей, которая потянула за собой совершенно незапланированные, но столь увлекательные и необычные для двоих людей события…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обрыв. Остановка Стамбул предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Кира

От каждого принятого нами решения сейчас зависит то, какой станет наша жизнь в будущем.

Вот садишься в такси, и ты пассажир, едешь в автосалон, покупаешь себе машину, садишься в нее, первая передача, газ и поехали!

И вот ты уже не пассажир, ты водитель. Новый статус, другая ответственность, новые события в жизни, тебя уже не просто везут по заданному заранее маршруту, теперь ты самостоятельно его выбираешь и можешь в любой момент свернуть или остановиться, зависит от твоего желания. И так, в принципе, происходит с любым решением в жизни.

Вот и я решила на этот раз отправиться в новое путешествие в одиночестве, хотелось смены впечатлений, эмоций, какой-то новизны. Посмотреть новые места, вдохнуть воздух другого города в другой стране, увидеть новых людей, прикоснуться к другой культуре.

Меня путешествия всегда заряжали новой энергией жизни. Оттолкнуться от повседневной рутины, от знакомых мест, ненадолго почувствовать себя другим человеком, в другом месте и неважно, что это всего лишь на две недели, зато как приятно за эти две недели соскучиться по родным местам и уже быть готовой вернуться обратно.

Казалось бы, совершенно обычное решение, которое тысячи людей принимают каждый день и отправляются отдыхать в другие страны, но на этот раз это решение потянуло за собой цепочку событий, которые изменили меня и всю мою дальнейшую жизнь.

И вот я уже сижу в самолете, воткнув в уши наушники и огромный самолет уносит меня к новым берегам, к берегам большого и шумного Стамбула, по крайней мере, по отзывам наибольшего количества людей он должен быть именно таким, а уже на месте разберемся, что там и как на самом деле.

Аэропорт Стамбула оказался раз в 5 больше, чем в обычных курортных городах Турции, где я бывала. Пришлось отстоять огромную очередь на таможне. И свой автобус я тоже нашла не сразу. Пока добрались до отеля, раз 100 пожалела, что со мной нет моей лучшей подруги Ульяны, вместе всегда легче, но деваться уже было некуда.

Пока вынимали мой багаж из автобуса, сломали ножку у чемодана, в качестве извинений водитель донес его прямо до ресепшна, через полчаса мне выдали электронный ключ и я, обрадовавшись, направилась в свой номер на четвертом этаже. Правда здесь меня ждала еще одна неприятность, ключ размагнитился, причем окончательно и бесповоротно, а запасной ключ по ошибке унесла к себе горничная, ее вызвали, чтобы она вернулась обратно на работу.

На мою просьбу предоставить мне другой номер последовал ожидаемый ответ, что все номера заняты.

В итоге я просидела в холле отеля, в котором, к слову так, сломался кондиционер, еще два часа стараясь успокоиться и не устроить скандал.

10, 9, 8, 7, 6… — считала я про себя.

После двухчасового ожидания, в номер я вошла взмокшая, уставшая после перелета и крайне недовольна начавшимся отдыхом.

Перед встречей с гидом мне удалось принять душ и даже час поспать.

Вечером я спустилась вниз, в холле нас уже ожидали.

Гидом оказался мужчина лет сорока пяти, который живо презентовал нам кучу экскурсий, отдыхающих было всего пятеро из русских, кто только приехал. Я и еще 2 семейные пары.

Пока он рассказывал остальным о красотах Стамбула, о том, какой здесь текстиль на фабриках, вино в погребах и бла-бла-бла… я сразу взяла прайс и выбрала прогулку в Голубую мечеть, Айя София, дворец Топкапы, на следующий день поездка в Долмабахче, а на третий прогулка на яхте по черному морю в живописную деревню на окраине Стамбула.

На оставшиеся дни экскурсии я сразу выбирать не стала, решила загрузить себя на ближайшие 3 дня, потом посмотрим.

После ужина я отправилась к себе в номер и долго сидела на балконе, слушая местных певцов, которые расположились в кафе прямо напротив моих окон.

После дневных инцидентов в отеле это меня успокаивало и после того, как некоторые из посетителей этого самого ресторана станцевали Турецкий танец, который мне очень сильно напоминал не то Еврейский, не то Грузинский, я окончательно повеселела и пошла спать довольная, в предвкушении завтрашнего дня и того, что я, наконец, смогу увидеть тот город, в котором так давно мечтала побывать.

После того, как я час простояла в очереди, чтобы попасть в Голубую мечеть, прокляла все на свете, что надела кроссовки в такую жару, а не сандалии, снимая обувь при входе, очень понадеялась, что ближайшие ко мне люди не упадут в обморок от аромата моих ног.

Когда вошла внутрь, то поняла, что эти мучения того стоили.

Мечеть потрясала своим видом, выложенная голубая мозаика, мелкая и аккуратная, в окно наверху стены попадали яркие лучи солнца, которые озаряли все вокруг. Я восхищалась тем, как здесь светло и просторно даже не смотря на толпы туристов.

Гида я решила не слушать, все, что нужно знать об истории ее создания я итак уже прочла в интернете, пока ходила по мечети потерялась во времени, пришлось бегом догонять свою группу, пока они не ушли в Айя София без меня.

Так как наши экскурсии пришлись на выходной день, народу было столько, что, чтобы все посмотреть ушла куча времени, и освободились мы только к четырем часам.

Почти все туристы разъехались по отелям, а я осталась. Отель был через три улицы от центральной площади, я запомнила дорогу, поэтому решила посетить центральный парк.

Здесь тоже было полно народу, люди гуляли по парку, кто-то сидел на скамейках, кто-то прямо на газоне. Красивое и по-своему уютное место с интересными деревьями и разнообразными цветами, дорожками выложенными брусчаткой.

Я увидела за парком машину, с которой продавали местный фастфуд, есть хотелось ужасно.

Встала в небольшую очередь. Еду готовил пожилой мужчина, английский он явно не знает, но сказать три слова по-турецки я смогу! По крайней мере, я очень на это надеялась.

Подошла.

— Мераба! Бир донер ве бир каве! (*здравствуйте! 1 донер и 1 кофе) — С улыбкой сказала я, мужчина удивился и одобрительно улыбнулся.

— Афиеет олсун, гюзель кыз! (*приятного аппетита, красавица!) — С улыбкой подал он мне заказ.

— Тешеккюр эдерим! — Поблагодарила я, взяла свой заказ и зашагала по направлению к парку.

Расположилась прямо на газоне, положив на землю рюкзак, подставила лицо солнцу и принялась за еду. Не слишком острый, видимо, специально для меня, а вот растворимый кофе был кошмарным.

Поев, я сделала пару снимков самого парка, природы, проходящих мимо людей, не забыла и про селфи, посидела еще минут 10 и пошла гулять на набережную.

Здесь повсюду были люди, ездили на велосипедах, громко о чем-то разговаривали, я прошла около километра и удивилась, когда меня кто-то догнал и обратился по имени.

— Кира! — Позвал мужской голос с небольшим акцентом, я обернулась. Наш гид Аднан. Даже имя мое знает, хотя и не спрашивал. — Вы так ужин пропустите!

— Не страшно, рядом с отелем есть ресторан.

— Вы всегда так быстро ходите?

— Да, это привычка.

— Странная привычка на отдыхе.

— На то она и привычка. — Я замедлилась, теперь мы шли на ровне.

— Вы раньше были в Стамбуле?

— Нет.

— Как вам первое впечатление?

— Отлично! Только народа много.

— Тогда весной лучше не приезжайте, народу еще больше. — Заговорческим тоном посоветовал мужчина.

— Учту. — Улыбнулась я в ответ.

— Вы любите музыку?

— Да, очень.

— На завтра есть билет в новый отель, там выступает хорошая группа, хотел вручить вам пригласительный.

— А группа, правда, хорошая?

— Да. — Серьезно ответил он. — Молодые ребята, солист — выпускник консерватории, поют песни известных артистов Турции и Америки.

— Тогда с удовольствием схожу.

Он передал мне пригласительный.

— Вас проводить до отеля?

— Нет, благодарю, я еще погуляю.

— Тогда приятной вам прогулки! — С некоторой досадой сказал он, я помахала на прощание рукой и двинулась дальше.

Этот город показался мне немного странным, по крайней мере, для моего глаза. Шедевры архитектуры находятся рядом с небольшими, старыми домами, выкрашенными в разные цвета. И сами дома разной формы, но большая часть из них, если попасть на маленькие улочки, очень «худенькие», построены вплотную друг к другу. Даже на первый взгляд дорогие дома, тоже выглядят так, как будто это должен быть один многоквартирный дом, но на самом деле они разные и понять это можно по тому, что каждый фасад их отличается от другого. И повсюду куча машин, припаркованных в основном у поребриков. Я даже в какой-то момент остановилась и попыталась визуально измерить расстояние. Стоят, чуть ли не впритык, сантиметров 30 с обеих сторон, пусти меня на такую улицу припарковаться, и я здесь все машины разнесу.

Вернувшись в отель, я переоделась в белые джинсы и красную блузку, сменила кроссовки на сандалии, сделала высокий хвост и отправилась ужинать в ресторан напротив, заодно и послушать музыку.

На ужин я с удовольствием заказала мидии и креветки в соусе. К ним мне подали лаваш, заказала какое-то белое вино, которое оказалось на редкость не плохим, и стала наслаждаться классической турецкой рок музыкой.

В кафе было полно народу, все веселились, кто-то танцевал, некоторым песням подпевали, мне определенно здесь нравилось. Приду сюда еще.

Кафе было вполне опрятным для уличной забегаловки, открытое, внутри отделано деревом.

На десерт я заказала мороженое с мятой и еще 1 бокал белого вина, как раз наслаждалась прекрасным вкусом турецкого мороженного, когда какой-то мужчина решил не то пошутить, не то подкатить чисто «по-турэцки».

— Наташа! — Громко сказал он и распахнул объятья.

— Сулейман! — Не растерялась я, в надежде, что его и правда не зовут Сулейманом…

Мужчина слегка опешил, а через пару секунд его компания за столиком и еще несколько столиков конкретно так, громко засмеялись, я тоже не удержалась и засмеялась.

Мужчина теперь робко улыбнулся, пробормотал извинения и сел обратно за свой столик, больше никто трогать меня не рисковал, но когда я собралась уходить, официант принес букет красных роз.

— Это для вас от того мистера. — Сказал он на ломанном английском, я посмотрела на дарителя.

Симпатичный мужчина в красной рубашке, лет 35 на вид, но точно не в моем вкусе. Жест красивый, но банальный, красные розы, а я любила эустомы.

Я улыбнулась, наклонила голову в качестве благодарности, но цветы не приняла.

— Почему? — Удивился официант, застыв с букетом в руках.

Я снова улыбнулась и пожала плечами, думайте, что хотите.

Парень удивился, еще раз оглянулся на мужчину и тоже пожал плечами, мол, не прокатило.

Я оставила ему чаевые и ушла в отель.

Ночью спала прекрасно, после завтрака, на старом прогулочном катере отправились к Долмабехче.

Этот дворец был выполнен в более современно стиле Барокко, скорее похож на Французский, чем на Турецкий.

И внутри большая часть выполнена в Европейском стиле, я была слегка разочарована, в восточном городе мне хотелось знакомиться с их культурой, а такие дворцы я могла бы и в Питере посмотреть. Правда это было мое упущение, ни разу не ознакомилась даже с картинками этого дворца до самой поездки.

После обеда снова прогулялась по набережной и вернулась в отель, чтобы приготовиться к вечеру.

Я «погуглила», отель только недавно открылся, соответственно он был новым, и как я поняла, его теперь активно раскручивали.

Я надела свое бледно — розовое платье в пол, белые босоножки на невысоком, удобном каблуке, высушила волосы, наложила легкий вечерний макияж. Из зеркала на меня смотрела привлекательная не то молодая женщина, не то взрослая девушка, с длинными, немного волнистыми пепельно-русыми волосами, большими голубыми глазами, по-славянски курносым носом и небольшим ртом с губами похожими на сердечко. Оставшись довольна своим видом, я спустилась вниз.

В небольшой микроавтобус мне помог войти Аднан, попутно заметив, что я «шикарно выгляжу».

Ехали мы минут 40, собрав еще людей по дороге. В основном молодые девушки, которые были одеты в короткие платья, и очень ярко накрашены. Одна я была одета, как будто собралась идти в хороший ресторан, похоже, я перестаралась.

К отелю вела невысокая светлая мраморная лестница, повсюду подсветка, не хватало только красной ковровой дорожки. Три этажа, светлая облицовочная плитка на фасаде, небольшие окна с золотистыми рамами. Красивое место, приятное, внутри тоже все в светлых тонах, а вот ресторан при отеле, в который нас привели, был выполнен в очень современном стиле: в сине-белых тонах, синие стены, белые потолки, белая мебель. На потолке светодиодная бело-голубоватого оттенка подсветка. Темновато, но по-своему стильно и со вкусом. Правда сцена, на которой, видимо, должны были выступать артисты, была отделана золотом, что лично с моей точки зрения вообще никак не вписывалось в интерьер.

Столики с белоснежными скатертями, их в основном занимали компании людей, я выбрала себе место за барной стойкой, тут проще будет отбиваться от «ухажеров», а вот из-за столика не выгонишь, если подсядут.

Я бывала в Турции не раз и уже привыкла к повышенному вниманию противоположенного пола, правда не знаю, где по столь многочисленным рассказам наших женщин, они находили тех, кто не понимал слова: «нет» или откровенно к ним приставал, лично мне всегда попадались довольно адекватные экземпляры, которым если говоришь: «нет», это значит — нет.

Я заказала себе красного вина, для гостей с приглашениями напитки подавались бесплатно.

Артисты появились на сцене. Группа из 5 молодых людей, солист с длинными светлыми — крашенными волосами. Как я это не любила, но когда он запел, я перестала обращать внимание на его внешний вид.

А гид не соврал, действительно хорошая группа.

Я сняла несколько песен на телефон, особенно мне понравилась песня из которой я разобрала одно слово, пока не открыла «Шазам», Gidiyorum-Alper Ketenci.

Курта Кабейна солист, к слову, тоже неплохо перепел.

Я с удовольствием наслаждалась этим вечером и вином, которое мне уже просто подливали, стоило поставить бокал обратно на стойку. Видимо официанту понравилось, что я оценила турецкую музыку.

Я расслабилась. На отдыхе со мной всегда происходили метаморфозы. На отдыхе я была другая, более легкая, особенно в чужой стране. Здесь не надо было думать о работе, о повседневных заботах, я просто любила ходить туда-сюда по новым местам, везде совать свой любопытный нос, мне нравилась сама атмосфера таких мест и чувство свободы.

Сдержанная в обычной жизни, я превращалась в легкого человека на отдыхе, даже мое лицо становилось другим, более молодым, а глаза всегда горели жизнью. Вот и сейчас я ловила каждый прекрасный момент и мне хотелось какой-нибудь авантюры, приключений, новизны.

Концерт был закончен, я вместе со всеми аплодировала группе и чуть покачнулась, когда решила сменить позу. Совсем не заметила, что оказывается пьяна.

Когда выравнивала положение, наткнулась взглядом на элегантного темноволосого мужчину, сидящего за столиком по диагонали от меня.

Мой взгляд задержался на его лице. Загорелое, волосы, как и у многих турок по нынешней моде немного приподнятый и закинуты назад, лицо покрыто легкой темной щетиной, но черты лица не совсем турецкие, как будто в нем есть, что-то европейское, если бы не этот темный загар на коже.

Он аплодировал исполнителям вместе со всеми, но на спокойном, серьезном лице не было ни тени улыбки и это было странно, ребята хорошо отыграли.

Высокий лоб, прямой чуть длинноватый нос, по-мужски тонкие губы. Лицо худощавое, с выделяющимися скулами, прямоугольной формы.

Одет он был в темно-серый дорогой костюм и темно синюю рубашку, которая придавала законченности этому простому, но дорогому образу.

Во всем его виде было, что-то благородное, возможно, даже аристократическое, насколько это определение можно применить к данной нации.

Я немного зависла, рассматривая его.

Он выделялся, выделялся именно мужской красотой, судя по материалу его костюма, он был очень дорогим, его прическа говорила о том, что человек за собой следит, а следовательно, себя любит, но общий его вид был вполне естественным, а не приторным, как у многих турок. Про такого никогда не подумаешь, что он не той ориентации.

Раньше я думала, что если мужчина за собой следит, то это проявление женских черт характера, со временем мое мнение изменилось. Любовь к себе это не плохо, это адекватная ценность себя, главное не переходить грань с самовлюбленность и самолюбованием.

Я так углубилась в собственные мысли, что не заметила, как ко мне подошел очередной турок и стал в упор смотреть на меня.

Пришлось отвлечься и переключить внимание на него.

— Могу я вас угостить, мэм? — На неплохом английском спросил мужчина.

— Благодарю, мне хватит. — Я отставила в сторону свой допитый бокал вина и открыв сумочку, положила чаевые в долларах бармену. Тот быстро забрал и поблагодарил.

— Почему такая красивая девушка скучает одна?

Я закатила глаза, уже четвертый за это вечер.

— Первое, — повернулась я к нему в пол оборота, устало объясняя «приписные истины», — я не скучаю, а отдыхаю. Второе, меня не интересуют знакомства. Хорошего вечера. — Я отвернулась, мужчина настаивать не стал, что-то сказал по-турецки, типа стерва и ушел.

Я еще раз оглянулась, поискала глазами того мужчину в костюме, за столом, за которым он, к слову, сидел один, его уже не было.

Пожалев о том, что больше не удастся созерцать симпатичную мне картину, я тоже решила удалиться. Остальные еще должны были остаться на вечер, а мне трансфер ждать не хотелось, приехав в Стамбул, я почти сразу установила программу вызов такси онлайн, очень удобная система, почти как в России.

Почему-то встать с высокого табурета я решила резко и как раз во время!

Пошатнувшись в момент приземления на пол, со всего размаху налетела на рядом проходящего мужчину. В следующую секунду я покачнулась, а такое со мной бывает крайне редко, меня отшатнуло обратно на табурет и я ударилась о него левой стороной ребер.

В глазах потемнело, тупая боль, грудь сдавило, и я начала судорожно хватать ртом воздух. Очень неудачный оказался маневр.

Мужской голос, что-то спросил по-турецки, я не разобрала, что именно, все еще пытаясь отдышаться.

Меня бесцеремонно взяли за талию и усадили обратно на табурет, я машинально схватилась за кого-то и сжала чьи-то конечности, чтобы удержать равновесие и не упасть лицом вперед, при этом пытаясь вдохнуть в легкие побольше воздуха.

Через несколько секунд я разобрала вопросы, которые мне задавал мужской голос, обладатель которого был, скорее всего, тот, в кого я так «удачно» врезалась.

— Как вы, мэм? Все в порядке? — Вопросы задавались на хорошем английском.

Я почти начала приходить в себя, сделала еще пару вдохов и, наконец, смогла поднять голову, чтобы ответить спрашивающему.

— Да. — Смогла выдохнуть и сквозь немного слезившиеся глаза увидела лицо того самого турка, который сидел за столиком.

От неожиданности, на несколько секунд, я застыла и пару раз моргнула, чтобы в глазах прояснилось. Это действительно был он.

Как оказалось, он теперь сидел напротив меня на соседнем табурете.

Теперь я видела его намного лучше. Прямые черные брови сошлись на переносице, образовав две глубокие складки между ними и несколько горизонтальных морщин на лбу, холодные серые глаза прищурены, небольшие возрастные морщины в уголках глаз, внимательно меня осматривает. На вид около сорока лет.

Очень привлекательный мужчина, если бы не этот холодный взгляд. Мимо такого просто так вряд ли пройдешь, а если и пройдешь, то, скорее всего, оглянешься.

— Благодарю, я в порядке. — Для уверенности прислушалась к своим ощущениям.

Глаза мужчины красноречиво опустились вниз, мой взгляд последовал за ним. Я увидела, что мои пальцы сжимают его ноги чуть выше колен, непозволительно близко к ширинке гладких брюк и в совершенно неуместной позе пребывает мое тело, хорошо, что хоть лицом вперед действительно не упала.

Я тут же выпрямилась, убрала руки и сжала их на своих коленях.

— Простите. Я… я упала, я… — Напрочь забыла английский и турецкий и кажется даже русский… — Извините. — Нашлась я с ответом.

Я опустила глаза в тот момент, когда мужчина иронично усмехнулся.

— Я пойду. — Слезла с табурета, на всякий случай подержалась за спинку, чтобы понять могу ли я стоять на ногах. — Еще раз благодарю! — И двинулась к выходу.

Кошмар, ну и ситуация. Давно я себя так глупо не чувствовала и так позорно не убегала.

Медленно шагая, все-таки поймала себя на мысли, что мне хочется, чтобы этот мужчина последовал за мной, странное желание в такой ситуации, но факт. Возможно, более смелые женщины попытались бы обернуть ситуацию в свою сторону, но инициативу к мужчинам я проявлять не умела, да и не хотела начинать, а еще ситуация оказалась слишком неловкой.

Почти у самого выхода со мной поравнялись.

— Вы одна, мэм? — Спросила «жертва моих домогательств».

— Что вы имеете в виду, сэр? — Спросила я в ответ, посмотрев на мужчину, не особо поняв смысл его вопроса, но приятно удивившись, что все-таки он решил продолжить знакомство, это грело женское самолюбие.

— Я имею в виду, вас подвезти, мэм?

— Благодарю, я доберусь на такси.

— Моя машина комфортнее.

— И что за машина? — Я язвительно улыбнулась, бросив на него слегка насмешливый взгляд.

Дорогими машинами бизнес класса меня уже давно было не удивить.

Мы вышли на улицу, турок сделал щелчок пальцами и примерно секунд через 20 ко входу подъехал черный Челленджер одной из самых последних моделей.

— Какой год? — Спросила я, уже загораясь от нетерпения сесть в эту машину, такое пропустить мимо себя мне не хотелось, спортивные машины всегда были моей слабостью, это вам не стандартный бизнес, которые мне порядком поднадоели еще в России. И, наверное, ничего страшно не случиться, если он довезет меня до отеля?

— 2016.

— Умеете вы делать заманчивые предложения, сэр! — Сказала я улыбаясь краями губ, по довольному фырканью сбоку я поняла, что мужчине моя реакция нравится.

Мы сели в машину, глухо заурчал двигатель, скрипнули шины и мы сорвались с места.

Я назвала адрес отеля, в котором остановилась, отсюда было примерно минут 15 езды на такой машине по городу, насколько я могла судить.

Ехали молча, гудел только мотор, я думала о том, каким чудесным образом я вообще сейчас оказалась в этой машине, с чужим мужчиной, который, с одной стороны настораживал, с другой интриговал.

Мой авантюризм сдулся лет так в 25, кажется. Ну, как сдулся? Я сама его сдула, до этого возраста я вела достаточно активный образ жизни. Клубы, бары, постоянные тусовки в каких-то компаниях, езда на больших скоростях, общение с «плохими мальчиками», но все это я всегда делала с умом и если попадала в какие-то двусмысленные ситуации, то об этом никто не знал. Голова у меня всегда была на месте хотя бы потому, что я мало пила и всегда категорически относилась к любым видам наркотических веществ, но даже тогда я была не склонна садиться к незнакомцам в машину, уже наученная ранее подростковым опытом. Видимо на меня так действует расслабляющая атмосфера отдыха, а еще 5 бокалов красного вина. Сейчас реально не хватало Ульяны рядом, чтобы вразумить меня.

— Откуда вы, мэм? — Спросил мужчина.

— Из России.

— На отдыхе здесь?

— Да.

— Одна?

Я посмотрела на него исподтишка вопросительным взглядом.

— Думаю эта информация лишняя.

Мужчина улыбнулся в ответ.

— Я Алтан! — Он протянул мне руку, я пожала.

— Рада знакомству. Кира!

— Это полное имя?

— Да… — Я снова вопросительно на него посмотрела. Спокойный взгляд следил за дорогой.

— Просто ни разу его не слышал. — Хмыкнул он в ответ на мой вопросительный взгляд мужчина.

— Его не часто используют. — Как будто постоянно с русскими общается… Я вот, к примеру, имя Алтан тоже впервые слышу…

— Понял. — Ответил он на турецком, эту стандартную фразу я знала. — Перейдем на «ты»?

— Можно. — Пожала я плечами.

— Могу я показать тебе одно красивое место? — Спросил мужчина, уже сворачивая на автостраду.

Так, а вот это в мои планы в принципе не входило, хотя…

— Мне стоит тебя опасаться? — Прямо спросила я, повернувшись к нему в пол оборота.

— Умная девочка. — Снова ухмылка тонких, но почему-то очень привлекательных губ, немного обнажила ряд ровных белых зубов, от чего его улыбка стала выглядеть какой-то озорной. — Но тебе меня опасаться не стоит.

— Даешь слово?

— Ты думаешь, моему слову можно верить?

— Думаю, ты из тех людей, чьему слову можно верить. — Я прощупывала его, внимательно следила за изменениями мимики на лице, которой было не так много. Мужчина все-таки обратил ко мне свой взгляд.

— Ты права. Даю слово. — Ответ спокойный и уверенный, серые глаза мельком прошлись по моему лицу, но ниже не спускались. Все-таки заинтересовала, мне было это приятно.

— Тогда поехали! — Ответила я и положив локоть на окно, стала смотреть на ночные огни Стамбула, пока машина неслась по автостраде, унося нас дальше от огромного моста через Босфор.

Мы ехали по серпантину, в гору, с обеих сторон высокий лес над каменными сводами, видимо часто сходили оползни и теперь их укрепили большими бетонными плитами, здесь часто можно было такое увидеть.

Мужчина включил музыку, у него был хороший вкус, мне нравилось то, что раздавалось из отличной стерео системы машины.

Такие пейзажи за окном, ночь и хорошая музыка придавали этой поездке еще больше авантюризма с налетом легкой романтики. Задним умом я понимала, что сия романтика может выйти мне боком, но как говорит Ульяна: «упремся-разберемся.».

Мы добрались до вершины горы, в которую так долго поднимались, Алтан проехал прямо в середину пустыря и остановился, осветив фарами обрыв над морем.

За спиной были небольшие пригорки из камней, за ними лес и эта площадка метров 500 на 300 на которой ни души, а украшало ее только одно дерево с густой кроной, которое росло прямо на краю.

Я сразу вышла из машины и подошла почти к краю, было любопытно, что же там внизу и как выглядит город с такой высоты.

Мои волосы тут же подхватил ветер. В нос пахнуло солью и какими-то цветами. Огромная, полная луна была так близко, что казалось до нее можно дотянуться рукой. В России луну так близко не увидишь, по крайней мере, в моем городе, слишком далеко от экватора.

Обрыв был метров 100 вниз, а внизу море разбивается о камни. Я подошла еще ближе, посмотрела вниз, дух захватило.

Интересно, а если с такой высоты прыгнуть, выживешь? Вряд ли…

Вдалеке виднелся город как на ладони, большой и светящийся. Завораживающее зрелище, я улыбалась во весь рот и уже была благодарна, что меня сюда привезли, я надолго запомню это место и этот вид!

Снова налетел порыв ветра, мои волосы и длинное шифоновое платье начали развиваться во все стороны так, что подол поднимался чуть ли не до самой головы, но его многословность не позволяла ничего разглядеть под ним.

— Гюзэль! — Услышала я за спиной. — Ты очень красива. — Приятный баритон уже на английском.

Я обернулась, мужчина сидел на капоте своей машины, скрестив ноги и руки, правда, в одной его руке был зажат телефон, видимо он успел с кем-то поговорить, пока я тут наслаждалась прекрасным видом и совершенно не обращала внимания непосредственно на него.

Я склонила голову на бок, рассматривая его.

Действительно красив, особенно в таком костюме и на фоне такой машины, картинка как из какого-нибудь клипа с хорошей музыкой. Я улыбнулась собственным мыслям.

Из машины заиграл очень старый трэк — Don’t make me divel. От удивления я выгнула бровь и усмехнулась. Очень подходит к его образу. Что-то я совсем расчувствовалось, если меня вот на такое лирическое сравнение потянуло.

Мужчина же оттолкнулся от капота машины и протянул мне руку. Я недоверчиво на него посмотрела, чего он хочет? Он подошел к водительской двери, кинул телефон в открытое окно, затем подошел ко мне и еще раз протянул руку, я вложила свою ладонь.

Алтан взял меня за талию и начал танцевать. Сказать, что я была удивлена, значит, ничего не сказать! Романтик или просто опытный соблазнитель? Я склонялась ко второму варианту.

Он отлично двигался.

Атмосфера вечера, алкоголь, интересный мужчина и дух авантюризма сейчас играли во мне, и захотелось поддаться, почувствовать остроту эмоций.

Крепкое мужское тело, древесно-цитрусовый аромат парфюма, он повернул меня лицом к себе, прижал за талию, я чуть отстранилась, сокращая опасное расстояние. Что я творю? Где моя голова? Ибо моя голова — моя вечная проблема, которая сейчас грозила тем, что работать совершенно отказывалась.

Вдруг в машине зазвонил мой телефон, выдергивая меня и соблазнительного момента, это была мама, на нее стоит эта музыка.

Я резко прервала танец, мужчина не сразу сориентировался, по глазам было видно, что он сам плохо контролирует ситуацию.

— Телефон… — Прошептала я. — Мне нужно ответить.

Он, кажется, не сразу понял мои слова, но все-таки отпустил, я открыла дверь, быстро найдя в сумке трубку, ответила.

— Дочь, ты там как? Не позвонила даже. — Укоризненно сказала мама.

— Привет, мам! — Я убрала волосы с лица и украдкой посмотрела на мужчину, который пристально за мной наблюдал, отошла в сторону. — У меня все отлично, я тут на пляже гуляю. Здесь круто!

— Ладно, а то я уже волноваться начала.

— Зря! Вы там как? Как папа?

— Все хорошо. По тебе скучаем.

Сердце неприятно кольнуло от стыда, так происходило всегда, когда я понимала, что мама за меня переживает, и я ничего не могла с этим поделать.

— Я тоже мамуль.

— Ладно — ладно, отдыхай. Заранее спокойной ночи!

— Споки, мамуль! И сладких!

— Пока-пока!

— Пока. — Улыбнулась я. Ее звонок немного меня отрезвил.

— Какие-то проблемы? — Спросил Алтан.

Я обернулась и постаралась натянуть на лицо улыбку.

— Нет. — Я убрала телефон обратно в сумку. — Просто родители постоянно переживают, когда я еду за границу.

Мужчина выгнул бровь и прикрыл рот рукой, скрывая улыбку.

— Знаю, знаю… В моем возрасте родители обычно так не переживают, но… это мои родители…

— Нет, я понимаю, это нормально. — Серьезно ответил он.

Алтан приблизился, снова убрал волосы с моего лица.

— Благодарю, что привез меня сюда, сама я бы до такого места ни за чтобы не добралась. Здесь, правда, очень красиво.

Это была чистая правда, в этот момент я почувствовала сильный порыв ветра и непроизвольно вздрогнула. Мужчина, недолго думая, снял с себя серый пиджак и накинул мне на плечи, я улыбнулась. Настоящий джентльмен и, все-таки, опытный соблазнитель.

Его лицо приблизилось к моему, еще пара секунд и мне хана!

Голова снова включилась и я была уже не так уверена, что готова отдаться атмосфере этого вечера. Нужно было выиграть немного времени, чтобы подумать, что делать дальше.

— Ты всех девушек сюда привозишь на дорогих машинах, потом надеваешь им пиджак на плечи и соблазняешь? — Выдала я полную чушь! Пойду, убьюсь головой о стену.

— Что? — Он непонимающе посмотрел на меня, пару раз хлопнул глазами, но лицо снисходительнее не стало.

Все, сейчас он скажет мне, что я сама сюда поехала или что-то вроде этого, и свалит. В лучшем случае довезет до отеля, в худшем, кинет прямо здесь. Да, что-то мои действия становятся все более нелогичными…

— Если честно, ты вторая девушка, которую я сюда привез. — Задумчиво ответил он.

Отмер. И еще как! Видимо все-таки я его чем-то зацепила, раз перешел на откровения.

— А кто первая? — А вот это уже сверх наглость, посмотрим, где предел его терпения и откровенности.

Его лицо стало серьезным, брови сошлись на переносице образовав складки.

— Извини. — Я тут же подняла ладони вверх. — Я не подумала.

— Нет. — Он поднял голову и посмотрел куда-то за мою спину. — Я не говорил об этом ни с кем, кроме близких… — Видимо, я куда-то не туда влезла или сейчас будет очередная слезливая турецкая история? Только не это! Мне не хотелось в нем так быстро разочаровываться.

Вместо всего этого вслух я сказала.

— Это нормально. — Я положила руку ему на грудь. — Чужим людям иногда проще открыться, чем близким.

Поиграем в психолога, называется…

Он не отвечал, молчание затянулось, а я решила отойти и еще раз полюбоваться видом.

Алтан последовал за мной, мы оба встали на краю обрыва.

— Высоты не боишься? — Спросил он.

— Нет.

— А чего боишься?

— Мы не настолько близки, чтобы о таком рассказывать.

— Верно.

— Это частная территория?

— Нет, но добраться сюда очень сложно.

— Я заметила.

Я плотнее закуталась в теплый пиджак, который так приятно пах.

— Ты когда-нибудь был в России?

— Да, несколько раз.

— В крупных городах?

— Да, Москва, Питер и еще какой-то город, я не помню название.

— А любовался ее красотой?

— Не успел, было много работы.

— Знаешь, что больше всего меня привлекает ночью на море?

— Что?

— Луна. Она здесь так близко, в том городе, где я живу, луна очень далеко, а здесь… — Я протянула руку и улыбнулась. Это так здорово! — Она так близко, такая огромная и очень красивая!

— Никогда не задумывался об этом. — Он тоже поднял голову к небу.

— Мы редко задумываемся о чем-то прекрасном, что вокруг нас, пока не попадем в какое-нибудь другое место и не сравним.

— Ты права, но не у всех есть время любоваться красотой постоянно.

— Ой, да перестань! — Скривилась я в ответ. — Вот сейчас ты здесь, любуешься этой красотой, а когда приезжал в Россию, неужели у тебя не было полчаса, чтобы тоже полюбоваться тем, что есть там? Вопрос в другом, хочешь ли ты обращать внимание на эту красоту или нет?

— Ты философ? — Выгнул он темную бровь, складывая руки на груди.

— От части, возможно.

Мы оба улыбнулись, я удачно перевела разговор вообще в другое русло, а он, как и любой мужчина был этим не слишком доволен и все-таки, кажется, слегка заинтригован.

За этот небольшой промежуток времени я сделала вывод, что этот мужчина однозначно владеет каким-то бизнесом и думаю, довольно крупным. Костюм, машина, манера разговаривать, абсолютное спокойствие и отсутствие желания распушать, так сказать, павлиний хвост перед женщиной, говорили о самодостаточности, причем, о довольно хорошем его уровне и об уровне собственного развития личности и свободе, когда уже не надо кому-то, что-то доказывать.

Нет, была у меня, конечно, мысль, что он простой водитель, но я сильно сомневалась, что у водителя мог быть такой костюм, «Айфон» последней модели, идеально начиненные ботинки, которые, кажется, стоят как моя месячная зарплата минимум.

В числе моих клиентов встречались такие мужчины, не часто, но встречались, и при заключении любой сделки оказывалось, что эти люди владеют миллионами. У них своя особая энергетика и свой взгляд на эту жизнь, который не каждый обычный человек поймет просто потому, что не обладает достаточными знаниями и уровнем собственного развития личности.

Такие, как он, любят женщин с интригой. Он не обычный работник, который живет на среднюю заработную плату, и которому подавай, что попроще, нет, этому нужно, что-то интересное и необычное, интрига, но не вынос мозга, иначе уже не интересно, пресности и предсказуемости ему итак хватает, в этом я была уверена.

Зазвонил его телефон, он неохотно отошел от меня, вернулся к машине, принял вызов. Из-за шума волн, ветра и музыки я ничего не слышала. Пока он там разговаривал, я успела сделать несколько снимков, даже пиджак не стала снимать.

Через пару минут он вернулся с недовольным видом, что-то мне подсказывало, что это не предвещает ничего хорошего, подал мне руку.

— Мне нужно по делам, я отвезу тебя.

— Хорошо. — Я улыбнулась — спасена!

Мы сели в машину, турок теперь был напряжен, широкая ладонь крепко сжимала руль, явно что-то случилось.

Он оставил меня у отеля, я поднялась наверх, сняла платье, смыла косметику и сразу легла в кровать.

Половина второго, нужно поспать, утром я иду на экскурсию на яхте и из-за небольшого приятного ночного рандеву не собиралась сбивать свои планы на день.

Уже засыпая, я все-таки отметила про себя, что если уж не переспать с ним, то позволить поцелуй стоило, этого необычного красавца я надолго запомню. Вот и обломилось мое приключение…

Эх, Кира, Кира… Горе от ума у тебя, вот точно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обрыв. Остановка Стамбул предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я