Мёртвый узел

Анна Шеол, 2021

Приятно познакомиться, я Роуз, и мой мучитель известен как владелец самого большого гарема на побережье. Когда я впервые попала в его поместье, иллюзий у меня не было. Но кто мог подумать, что помимо несносного хозяина мне придётся иметь дело с круговоротом интриг и трагических смертей, одной из которых едва не стала моя собственная. Решила, что узнала все его грязные секреты, Розмари? Подумай ещё раз. Не ровен час, в пыльных зеркалах его особняка найдёшь отражения собственного прошлого, о котором ты не подозревала. План у меня простой: выжить, не свихнуться, найти правду о событиях двухлетней давности, из-за которых я оказалась здесь. Забыть, что мне хочется тепла, просто человеческого тепла. Любого, хоть какого-нибудь…

Оглавление

Из серии: Белыми нитями. О страсти, свободе и лжи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвый узел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6

Обнаженный нерв

Постепенно все волнения улеглись, и дни потекли за днями спокойно, без происшествий и тревог, как когда-то давно.

И каждый следующий был смертельно похож на предыдущий. Так смертельно, что я в них понемногу запуталась. Бордель-кафе, встречи со старыми клиентами, звон чаевых в кармашке передника, чудом не разбитая бутылка вина, подзатыльники от Зои и завтраки с Алисией, часто протекавшие в молчании. Вернее, рыжая-то трещала без умолку, я просто не знала, что отвечать, и в глубине души чувствовала себя виноватой, что ей в одиночку приходится заполнять эту пустоту.

Многое, вплоть до покрасневших от чистящего средства рук, неимоверно напоминало мне предыдущую жизнь. Ту, которая оборвалась случайно и несчастно, едва Ланкмиллеру стоило сунуть в нее свой нос. Оборвалась, чтобы никогда не начинаться вновь, и вот как-то сама собой началась. Я не знала, хорошо это или плохо. Все попытки наконец определиться были мучительными, так что я предпочитала их избегать.

Ланкмиллер больше не звонил с тех пор, и, видимо, вообще забыл о моем существовании. Алисия во всяком случае не выказывала явных признаков беспокойства, из чего я сделала вывод, что хозяин пребывает в добром здравии, просто потерял ко мне интерес. Может, это и к лучшему, что он наконец исчез из моей жизни. По крайней мере, так она стала гораздо спокойней, без потрясений и драм.

Так я думала, пока однажды забытый уже мобильник отозвался в кармане передника короткой глухой вибрацией, заставляя судорожно хвататься за ткань, соображая, какая часть тела у меня сейчас отваливается. Когда случайно нащупала его, поняла, что дело вовсе не в том, что я помираю. Пока доставала, в глубине все еще надеялась, что это какая-нибудь рекламная спам-рассылка, но судьба была непреклонна, как и всегда. На экране высветилось сообщение:

«Атлантик, 1423, 13:30 завтра».

Я усмехнулась мысли, что это самый короткий и емкий приказ из всех, что я получала. Отель «Атлантик» был расположен через две улицы от «Шоколада», 1423 — судя по всему, номер комнаты, в которой он будет ждать. Что ж, видимо, это значит, что Ланкмиллер вернулся в Шель. Хотя это и не объясняет, с чего ему вдруг назначать свидания по отелям при таком шикарном особняке. Впрочем, все это неважно по сравнению с тем, что мне придется вновь увидеть его, дышать с ним одним воздухом, существовать в одном пространстве, действующем гнетуще. Это никогда не заканчивается хорошим.

Я сунула мобильник обратно в карман, чувствуя, как во рту становиться кисло, а на душу опускается такая тяжесть, что, кажется, слышно, как трещит позвоночник.

Море было неприветливым в тот день, непрозрачная черная вода, волнующаяся перед штормом, даже чайки попрятались. В кафе только и разговоров о том, что сезон дождей в этом году затянется.

Я вдохнула и резко выдохнула. Конечно, совесть была мне мало свойственна, но все-таки отпрашиваться в разгар рабочего дня — да еще и, как назло, донельзя загруженного, — было не самой приятной штукой. С тоской оглядывая полный зал, я прижимала поднос к груди — если не подзатыльник, то пару взглядов, бьющих не менее метко, я точно получу за свои выкрутасы. Впрочем, какая уж теперь разница.

О том, что о визите мучителя давно известно, сказала мне сама Зои. Точнее, это по случайности вышло.

— Роуз, глянь, сегодня в одиннадцать часов это открытие завода было, — управляющая втащила меня за руку в подсобку. — Хорош же?

— Кто, завод? — без энтузиазма пробормотала я, спотыкаясь о коробку с какими-то то ли печеньями, то ли весьма своеобразными шоколадными лебедями.

— Да нет, — раздраженно отмахнулась Зои, щелкая пальцем по экрану. — Я вообще-то про Кэри.

— А по-моему, не очень, — я присела на вертящийся стул специально, чтобы к монитору быть лишь в пол-оборота. — Ты используешь рабочий компьютер, чтобы пялиться на мужиков?

И как она только отслеживает его, Ланкмиллер непубличная вроде персона.

— Мы его почти и по назначению-то не используем, пусть хоть так, нечего мне тут, — управляющая снова обратила свой взор к томно мерцающему монитору и твердо констатировала: — Обожаю мужчин в костюмах.

— Ага, а еще лучше без костюмов, — передразнила я, краем глаза кося в монитор, где обретался Ланкмиллер во всей своей красе и окружении каких-то презентабельных деловых мужиков, местами лысых. И тут мне от него не скрыться, ну что за напасть.

И так сегодня целый день душа не на месте. Будто холодно. У Кэри острые глаза, в них сухая трава, металл, стекло, наждачная бумага. На моей памяти они бывали красивыми только тогда, когда он смотрел на Элен. В них просыпалось и ширилось большое тепло, будто сама жизнь.

— М-м, Зои… раз уж мы заговорили о Ланкмиллере… В общем, он назначил мне встречу сегодня, в половине второго. Придется отойти. Не знаю, насколько.

— О, так он еще не совсем забыл о твоем существовании? — она удивленно, немного игриво приподняла бровь.

— К сожалению.

— Иди, — пожала плечами Зои, — отработаешь, когда вернешься.

Значит, по приблизительным расчетам, я вернусь домой только после полуночи. Что ж, ближе к вечеру здесь гостей будет еще больше, для управляющей это выгодная сделка. Зои своего не упустит.

Я потерянно огляделась и выскользнула из подсобки.

«Атлантик», построенный больше века назад, приковывал к себе взгляды, тут не заблудишься, свернув не туда, не пройдешь мимо, когда пункт твоего назначения видно почти из любой точки города. Знающие люди говорили о нем исключительно с придыханием. Я не успела переодеться из официантской формы и теперь жалела об этом, потому что не вписывалась в здешние интерьеры и этим привлекала к себе внимание.

Хотя стоя на четырнадцатом этаже у двери с номером 23, я беспокоилась о другом.

За то время, пока Ланкмиллер отсутствовал в моем мире, сознание развоплотило его, превратило в эфемерное гипотетическое существо, мало общего имеющее с реальностью. Он казался таким далеким, какими обычно кажутся люди, о существовании которых мы лишь слышали, но никогда с ними не встречались. Теперь же мне предстояло почувствовать его осязаемость всем живым, что еще осталось во мне. И это немного выбивало из колеи.

На выдохе я резко нажала ручку, толкнула дверь, оказалась внутри даже быстрее, чем это поняла. Кэри сидел на кровати лицом к двери, так что выскочить обратно и попробовать еще раз, более грациозно, не пробовать вообще — все это не слишком мне подходило. Пришлось остаться, хотя я напоролась на него, как на нож.

— Ты опоздала на пять минут.

— Прошу простить мне мою непунктуальность, господин Ланкмиллер, — ирония вышла уж слишком едкой, мне бы язык прикусить.

— Что с лицом?

Пришлось снова прятать усмешку, уставившись в пол. Возможно, я представляла мучителя куда более грозным, чем он являлся на самом деле. На все случаи жизни только два вопроса: «Что с голосом?» да «Что с лицом?»

— Да я тут, видите ли… страдаю от несчастной любви к одному красавчику-морячку, который сегодня намылился в дальнее плавание. Мне вроде как от этого грустно. Ноет где-то вот здесь, — я положила ладонь на сердце, от всей души наслаждаясь своей дешевой актерской игрой.

Интересно, если Ланкмиллер примет это за чистую монету, он меня прибьет? И по факту несуществующего морячка найдет и — тоже?

Но Кэри в ответ насмешливо фыркнул.

— От тебя кто угодно намылится в дальнее плавание. Я вообще сильно сомневаюсь в твоем умении любить.

— Когда-нибудь ты прекратишь говорить мне такие вещи и тебя инфаркт хватит, — огрызнулась я зло и тихо. — Если мне крышу не срывает конкретно от тебя, от всех твоих родственников, от твоих ошейников, это еще не значит, что мою способность на теплые чувства надо ставить под сомнение.

— Ты когда-нибудь любила? — он задал этот вопрос в лоб.

— Нет. Зачем ты спрашиваешь вообще?

— Подумал, может, ты хотя бы знаешь, как это.

— Любовь не делает тебя особенным, Кэри, она не делает тебя хорошим.

— Вполне может быть.

Наш маленький обмен любезностями прервался, и только тогда я наконец собралась настолько, чтобы взглянуть на мучителя хотя бы искоса. Взглянуть и вдруг обнаружить себя в смятении. Было в нем что-то тревожащее, такой отпечаток усталости, которого я не видела раньше. Как будто за ним стояли бессонные ночи, бесчисленные бутылки виски, может, даже сигареты под утро и мысли, словно сухая трава, килотонны не дающих покоя смыслов и мелочей. Видимо, локальное противостояние с «Зубом» проходило не очень. Может, потому Кэри и пропадал.

Ух, господин Ланкмиллер, это мне впору спрашивать, что с лицом.

— Расскажешь, зачем я здесь? — прошла к нему и остановилась рядышком у кровати.

— Хотел поболтать насчет твоего поведения.

— Ну, полагаю, хорошей наложницы из меня не выйдет. Но все же хотелось бы знать, что не так.

— Я мог бы начать перечислять еще от самой Виктории, но уже то, что ты стоишь передо мной в этой форме, прекрасно отвечает на твой вопрос. Кстати, сними ее. Одежда тебе не понадобится для этого наказания.

— Отшлепать меня собрался? — по губам скользнула безрадостная усмешка.

— Какая проницательность.

Меня словно кипятком окатило изнутри. Внезапно с поразительной ясностью пришло осознание.

Он не шутит.

— Ну, хорошо, — расстегивая верхние пуговицы официантской формы, я все еще пыталась храбриться. — Если тебе так будет легче…

— Тебе так будет легче, — оборвал Кэри.

Тогда я не поняла, что он имел в виду, но пальцы все равно задрожали от звуков ланкмиллерского голоса, и от этого управляться с пуговицами стало сложнее.

Уйми прерывистое дыхание, отстегни передник, прекрати пялиться на его руки. Это гораздо сложнее теперь, когда он завернул рукава.

Кэри не мог знать, что я думала об этом, он ведь еще не читает мысли. Хотя иногда кажется, что читает.

Сознание начало подтаивать по краешку, потекло как расплавленный шоколад. Следом настигла слабость в коленях. Форма соскользнула к ногам, и я неуверенно переступила, ожидая приказаний, чувствуя, как сердце в груди заходится.

Он подозвал меня жестом, уложил поперек коленей. Обнаженной кожей я ощущала ткань его брюк, любое прикосновение было словно удар током, я вздрагивала от каждого.

— Расслабься, я даже еще не начал, — этот спокойный и покровительственный тон только глубже столкнул в вязкий тягучий хаос, затопивший мое сознание.

Ланкмиллер сейчас не обвинял и не издевался, он наблюдал. Ладонь огладила кожу, вслед за этим последовал короткий отрывистый шлепок.

— Ай, — я вздохнула скорее от неожиданности, больно не было, он специально так рассчитал удар.

Второй и третий тоже были разогревающими, с небольшим перерывом. Следующий шлепок опустился на кожу уже ощутимо. Я закусила указательный палец, оставляя на нем отметины — небольшая передышка — потом опять: сериями по пять-семь ударов. Постепенно мне удалось подстроить дыхание под этот ритм. Обнаженная кожа горела под ланкмиллерской ладонью, но боли не было. Ее словно уносило потоком беспамятства и тепла. Воздух, густой и сладкий, как березовый сок, наполнял легкой необъяснимой дрожью, и я поймала себя на том, что перестаю соображать.

Сознание становилось медленным, отрешенным, и я смотрела на мир глазами, подернувшимися дымкой. Так, словно все осталось настолько далеко позади, что перестало иметь значение.

«Тебе так будет легче».

Вот, значит, что ты хотел сказать.

Меня рывком переложили на кровать. Кэри дернул вверх бедра, заставляя принять коленно-локтевую. Я глухо ойкнула, уткнувшись лицом в подушку. Ох, не уверена, что смогу поддержать эту его идею в таком состоянии. Прикосновения вдруг исчезли с кожи, оставляя за собой ощущение неуютной уязвимости. Попытка позвать мучителя обернулась неразборчивым несчастным мычанием.

— Все хорошо, ты молодец, — Кэри тут же вернулся ко мне, погладил по обнаженной коже.

Здорово, что он хоть что-то понимает, потому что у меня словно алкоголя внутри больше, чем крови, и я не соображаю ничего.

Ладони легли на бедра, я почувствовала его жар так близко, что чуть не захлебнулась воздухом.

— Ты готова, солнце?

Несмотря на свою видимую обычность, это был совсем уж смущающий вопрос, словно довершающая вишенка на торте.

Само собой, Ланкмиллер не получил на него вразумительного ответа, и это его совершенно не устроило, поэтому в следующий миг меня легонько притянули за волосы.

— Кику?

Сдавленное «угу» в подушку. Ланкмиллер склонился ко мне, его нажим усилился.

— Не слышу, — над самым ухом.

— Да… — почти всхлипнула я, понимая, что колени едва держат сейчас.

— Да? — требовательный и хриплый голос. Дыхание на разгоряченной коже.

— Да, хозяин, — судорожно комкая пальцами покрывало, выдохнула я.

Это было то, чего он так старательно добивался и чего никто из нас не ожидал. Ланкмиллер в следующее мгновение натянул меня так, что даже искры из глаз посыпались.

Тело отреагировало мгновенно, я бесстыдно выгнулась, только еще сильнее насаживаясь на его член.

Не то что бы я совсем не думала о Кэри за все эти дни, пока он не давал о себе знать. Иногда мысли навязывались сами, приходили ближе к ночи и совсем не туда уводили меня. Это довольно часто заканчивалось сбитым дыханием и пылающими щеками. Но ни один из тех образов не мог сравниться с тем, что Ланкмиллер представлял из себя в реальности. Его тяжесть, запах, ритм, который он задал, — все это рождало новый уровень наслаждения, острее и безумнее, чем раньше. Такого, будто мы вообще перестали быть людьми.

Первое, что чувствуешь, приходя в себя, — холод.

Ланкмиллер уже куда-то опаздывал и теперь спешно пытался привести себя в порядок перед огромным зеркалом чуть поодаль. Наша встреча незапланированно затянулась.

— Прости, был немного грубым, — он видел меня в зеркало, завернувшуюся в покрывало и сонно наблюдающую за ним.

Я скривилась. Что это вообще за извинение такое, от него веет дешевой приторной мелодрамой. Мальчикам вроде Кэри такие игры не к лицу.

Проследив за ланкмиллерским взглядом, наткнулась на отметины на бедрах от его пальцев. Наверняка останутся синяки.

— А когда ты со мной не бываешь грубым? — безучастно пожала плечами.

Кто бы еще сказал ему, что кончать в меня в середине рабочего дня — идея не очень.

— Ванная там, — видимо, я вслух об этом ворчала, потому что он кивнул в сторону двери.

— Угу.

Привел в порядок волосы небрежным движением, одернул воротник, и уже ничто в нем не напоминало о том, что произошло между нами каких-то минут пять назад. Почему-то подумалось, что, если бы не гарем, Ланкмиллер бы обязательно изменял жене, а потом вот так же стоял бы у зеркала, приводя себя в порядок парой легких движений.

— Кстати, почему ее нет?

— Кого?

— Я имею в виду… почему ты до сих пор не женат?

— Еще не нашел ту самую, с которой хотел бы связать себя узами брака, — отвечая, мучитель завел глаза к потолку.

Это была дежурная отбивка, ширма, не имевшая за собой никакого смысла. Видно, его часто об этом спрашивали, и вопрос этот он не любил.

Я уже открыла рот, чтобы напомнить ему про Элен, но проглотила эту реплику вместе с воздухом. Статус жены сделает Райт еще более уязвимым местом, чем она есть сейчас, превратит в ходячую мишень.

Вот почему.

Выходит, это не самая завидная доля, быть главой семьи Ланкмиллеров. Разгребать дела отца, отбиваться от наложниц, к доброй половине из которых ты холоден, как айсберг, и одному вести эту огромную фирму с полной уверенностью, что за малейший промах в лучшем случае ты поплатишься только своей собственной головой.

К слову о ненужных наложницах… Он ведь уже вернулся на родину, но непохоже, что хочет видеть меня в своем особняке, раз встречаемся мы в отелях.

Что ж, я с самого начала не слишком-то вписывалась. В такие дома, как его, отбирают лучших в своем роде, и девочке из борделя там не место.

— Почему ты просто не отпустишь меня? — брякнула случайно, но успев вовремя прикусить язык.

— Сразу столько неприемлемых вопросов, — вот теперь он перестал вылавливать меня в зеркале, обернулся лицом, складывая руки на груди. — Потому что мои решения не обсуждаются. Продолжишь донимать меня этим, я продам тебя обратно в твой любимый «Шоколад». Уяснила?

— Уяснила, — хмуро буркнула я.

— Вот и славно.

Кэри вышел, даже не закрывая за собой дверь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвый узел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я