Продолжение истории Алексы, ее непростого пути из заточения в старом поместье.Вместе с ней бороться за свободу будет другая пленница, Сандра.Какие секреты успела разгадать предыдущая жертва?Возможно ли на самом деле победить хозяев особняка?И что это за странный ритуал, дарующий вечную жизнь?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя золотая клетка 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
— Ты молодец, Элеонор. Я попрошу Марцелла разрешить нам немного прогуляться на улице, по территории поместья. Как ты на это смотришь?
Я продолжала ритмично водить щеткой по зубам, безразлично глядя куда-то сквозь свое лицо в зеркале. Сандра смотрела на меня грустно, заложив руки за спину и неловко переминаясь с ноги на ногу.
Закончив, я повернулась к ней.
— Идем завтракать, — Сандра вышла в коридор. Я двинулась следом. В закромах моего разума проскользнула мысль о том, что меня что-то смутно беспокоило несколько минут назад. Но я не могла вспомнить, что именно. Да и не хотела. Мое беззаботное равнодушное состояние вернулось ко мне в полной мере.
Завтрак проходил точно также как и всегда. День за днем происходило одно и то же. Только менялись лица женщин, присматривающих за мной.
— Элеонор…
Я подняла голову, и наткнулась на требовательный взгляд Лестера:
— Ты ведь хочешь, чтобы я закончил твой портрет сегодня?
— Ей нужно подышать воздухом… она же… болеет… — Сандра смотрела на меня с грустной улыбкой.
Безразличие мое сменилось раздражением. Почему они просто не могут оставить меня в покое?
Я с изумлением прислушалась к этому новому ощущению. Кажется, теперь мне снова были доступны эмоции. Так вот что казалось мне таким неправильным. Я стала живым человеком, способным реагировать и думать. Внутри меня что-то напряженно сжалось.
Как скоро они поймут, что я все чаще подавляю действие лекарства? Как скоро Марцелл начнет давать мне новый, более мощный препарат, которому я уже не смогу противиться? Как скоро они превратят меня в безвольную куклу навсегда?
Я замерла, глядя в тарелку перед собой. Мое сердце бешено колотилось в груди.
— Элеонор?
Я медленно подняла голову, глядя на Сандру. Ее круглое лицо было чуть бледнее, чем обычно. Темные пышные волосы слегка выбивались из пучка. Глаза смотрели на меня жалостливо.
— Ты хочешь подышать воздухом? После завтрака.
Я медленно кивнула, глядя на нее.
— Может быть, нам стоит всем прогуляться? Провести больше времени с семьей — что может быть прекрасней, — Эмметт насмешливо улыбнулся, глядя на меня. Мое сердце едва заметно кольнуло, когда наши взгляды встретились.
— Ничего прекрасного нет, — отрезал Лестер, — и вообще, она — не член нашей семьи.
Он указал на Сандру. Та посмотрела на него чуть нахмурив брови, после чего вновь повернулась ко мне.
— Идем, Элеонор.
— Она останется со мной!
— Я попрошу не мешать моей работе, — отрезала Сандра. Ее голос прозвучал спокойно, но я заметила, как она напряженно сжала кулаки.
— Вот именно, ты просто прислуга здесь, поэтому знай свое место! — в отличие от своей собеседницы, Лестер сорвался почти на крик. Его грудь тяжело вздымалась, а зеленые глаза метали злые искры.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга, после чего Сандра опустила голову. На ее губах появилась горькая усмешка.
— Я буду в своей комнате. Прошу прощения, — ее голос едва заметно дрожал. Она поднялась на ноги, и повернула голову ко мне, — Мы погуляем немного позже, хорошо?
Ее рука мягко коснулась моих волос, после чего она скрылась за дверью.
— Кажется, она расстроилась, — заметил Эмметт.
— Мне все равно, — отрезал Лестер, хотя его самодовольный вид явно противоречил словам. Он бросил победный взгляд на дверь, за которой только что исчезла Сандра, и повернулся ко мне, — теперь, когда эта девка не путается под ногами, я могу провести время с моей любимой сестрой.
Я безразлично посмотрела ему в глаза. Мне было совершенно все равно, кто из них двоих будет рядом. Они оба одинаково мне докучали.
Когда Лестер поймал мой взгляд, выражение его лица смягчилось.
— Пойдем скорее.
Он не заметил никаких перемен во мне, что было мне на руку. Я поднялась на ноги и покорно поплелась следом за ним.
— Ты не замерзла? Эта глупая девица совершенно не может присматривать за тобой как следует. Как утомительно, что приходится терпеть ее рядом. Как по мне, до ритуала она могла бы посидеть и в подвале…
Я шла рядом с Лестером, краем уха слушая его болтовню. Подол платья мягко шуршал по лестнице.
–…Забудь о ней, и прислушивайся ко мне. Ведь ты знаешь, я люблю тебя сильнее, чем кто-либо в этом доме…
Я безразлично кивнула и уселась в ставшее уже привычным кресло. Лестер одарил меня взглядом, полным безграничной привязанности, и повернулся к своему мольберту.
Я поерзала немного на жестком сидении. Удивительно, никогда прежде не замечала, насколько это кресло было неудобным. Меня в бедро кольнуло что-то, и я опустила руку, нащупав в кармане клочок смятой бумаги.
Сердце мое пропустило удар, я осторожно перевела глаза на Лестера. Он был увлечен смешиванием красок, и не смотрел на меня.
Я извлекла записку, и развернула, вчитываясь в неразборчивые каракули.
— Элеонор, я же просил тебя не шевелиться, — донесся до меня раздраженный голос, — Что там у тебя?
Я покорно уселась в нужную позу и спрятала бумажку в складках платья. Лестер вернулся к картине.
Пока он оставлял размашистые мазки на холсте, я размышляла о своей находке. В голове всплыла неясная картина.
Пожилая женщина, лежащая в постели в богато убранной комнате.
«Вивианн… это и есть она?»
Я усиленно напрягала память, но кроме этого обрывочного воспоминания, в моей голове не было ничего.
«Это все из-за лекарства Марцелла? Что же он сделал со мной?»
Я снова извлекла записку. Аккуратно оторвала кусочек, отделяя имя неизвестной женщины от остальных запечатленных мыслей.
Соскользнув со своего места, я подошла к Лестеру. Он одарил меня нервным взглядом.
— Что это значит, Элеонор? Тебе наплевать на то, что я делаю для тебя?..
Я протянула ему обрывок записки. Мои глаза неотрывно смотрели на его лицо.
— Вивианн? Ты скучаешь по матушке? — его взгляд смягчился и он погладил меня по голове, — она заботилась о тебе, и очень любила. Теперь вместо нее у тебя есть я.
Он обнял меня, прижимая к себе так сильно, что мои внутренности жалобно заныли.
— Я помню, раньше, когда я обнимал тебя, ты доставала мне до подбородка. А теперь мы почти одного роста. Ты так изменилась за то время, что мы были в разлуке…
Он заглянул мне в глаза.
— И лицо у тебя теперь совсем другое, — его пальцы коснулись моей щеки, — но это все неважно. Как бы ты ни выглядела, я знаю, что это ты, моя дорогая Элеонор.
Он снова заключил меня в объятия. Это раздражало и сбивало меня с толку. Я терпеливо вынесла его прилив нежности, после чего снова протянула бумажку.
— Ну что опять? Она умерла много лет назад, и ты знаешь это. Сядь и позируй мне для картины!
— Ты снова кричишь на нее? Даже твоя любимая Элеонор подвергается нападкам из-за твоего ужасного характера, — в комнате появился Эмметт. Он возник так внезапно, что я даже не услышала его шагов. У меня закралось смутное подозрение, что он подслушивал за дверью все это время.
— И каждый раз в этот момент приходишь ты, — раздраженно ответил Лестер, — я могу побыть с ней вдвоем или вы все сегодня решили меня выводить из себя?
— Тебя выводит все, что угодно, — голос Эмметта прозвучал холодно. Кажется, не только у Лестера было плохое настроение.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ах, забудь. Что это? — Эмметт подошел ко мне и выхватил бумажку у меня из пальцев. Его голубые глаза пробежали по записке, затем замерли на моем лице. Губы тронула едва заметная улыбка, — Мы так наскучили тебе, Алекса, что ты интересуешься мертвыми?
— Сколько раз повторять, чтобы ты прекратил называть ее…
— Почему бы тебе не отвести ее в комнату, где жила матушка? — перебил его Эмметт. Кажется, его начинало забавлять происходящее. — Если ей так хочется, пусть отдаст ей дань уважения.
— Не указывай мне, куда ее вести и зачем!
— Как скажешь. Тогда предложу это сделать Сандре, — Эмметт бросил на нас игривый взгляд, и скрылся за дверью.
«Сандра… точно»
— Скажу Марцеллу, чтобы он запер эту девку в подвале, — прошипел Лестер сердито. Я рассеянно повернула к нему голову, — Не понимаю, почему кроме меня никто не видит, что она помеха?
Он отошел к столику, продолжая ворчать что-то себе под нос. Я сделала несколько неуверенных шагов в сторону двери, надеясь, что моя попытка к бегству останется незамеченной.
— Ты куда?
Я остановилась, пытаясь сообразить что делать теперь.
Лестер посмотрел на меня с подозрением. Он отложил кисти и палитру и направился ко мне.
— Ты хочешь есть?
Я быстро кивнула. Он улыбнулся, нежно глядя на меня.
— Неудивительно, ты же совсем ничего не ела за завтраком. Идем, посмотрим, что оставил нам повар.
Мы вышли в коридор. Я обдумывала слова, сказанные Эмметтом. Значит, в поместье есть комната, в которой жила эта женщина. Возможно, та самая комната, которую я помню?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя золотая клетка 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других