Мальта оказалась в туманах, а находится среди троллей не менее опасно, чем босиком танцевать на битом стекле. Удастся ли девушке обрести союзника в лице могущественного колдуна? Встретится ли она вновь с чернокнижником Мадсом? Никто не может узнать будущего! Только настоящее… в котором маги и короли, тролли и люди еще глубже увязли в интригах и распрях. И никто не может даже предположить, что таит в себе бездна!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Среди чудес и кошмаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Бальтазар Тосса был в постели. Час был ранним, заря только начинала разгораться, а слуги уже принесли серебряный поднос, на который неутомимые секретари сложили важнейшие донесения и заметки.
Верховный маг взял одну записку и немедленно вызвал секретаря.
— Пусть ищейка войдет.
Бальтазар Тосса с кряхтением сел, подправив под спиной подушку и расправив складки на одеяле. Лицо его приобрело надменное выражение.
Маг в сером вошел в спальню и поклонился.
— Ну… — жестко сказал Бальтазар Тосса.
— Есть основания полагать, что девушка мертва, — выдохнул ищейка.
Поразительно, насколько все ищейки были похожи. Их стертые черты лица были такими же невзрачными и серыми, как их мантии.
— Потрудись изъясняться точнее. Какая девушка? — проговорил Бальтазар Тосса грозно и четко. Ни капли расслабленности или сонливости. Он умудрялся выглядеть так, как будто сидел не в постели в ночном одеянии, а на троне, облаченный в мантию.
— Мальта Коракс, государь.
— Вы нашли ее тело?
Посланец замялся. Его глаза были странно безжизненными, а голос почти без интонаций.
— Никак нет. Но мы знаем, что один из наших, кто ее выследил, был убит троллями. Красные братья сообщают, что они тоже столкнулись с отрядом.
Бальтазар Тосса сцепил пальцы в замок.
— И почему вы думаете, что они именно убили ее?
— Они выпустили златоглазов и фуранов. Они не собирались брать пленных.
— Бездарно, — прошипел Бальтазар Тосса. — Вы ее потеряли. И ничего лучшего не придумали, как попытаться убедить меня, что Мальта мертва. Я, по-твоему, похож на идиота?
Ищейка молчал.
— Я задал вопрос.
— Нет, государь, вы не похожи на идиота.
Бальтазар Тосса с неожиданной резкостью выбросил вперед руку. Раздался громкий хруст. От мантии ищейки посыпались искры и пошел дым. Маг схватился за горло. Несколько мгновений он отчаянно пытался сорвать с шеи медальон. Но цепь запуталась в складках мантии. Бальтазар Тосса взирал на эти попытки со своего ложа с брезгливым равнодушием. Наконец ищейка избавился от медальона, тот с мелодичным звоном упал на пол. Кристалл в центре выгорел и дымился.
— У тебя не хватило духа сказать мне о том, что ваш орден провалил задание.
— Простите, государь! — Ищейка тяжело дышал, его глаза все еще были затуманены действием кристалла.
— Меня окружают трусливые недоумки. Зачем тогда, скажи, вообще нужен ваш Орден?
— Я готов понести наказание.
— Готов он. И что с того?
Ищейка удивленно моргнул.
— Какие-то проклятые полукровки украли мое золото, девица, которая мне нужна, то ли убита, то ли в плену. Что происходит?
Могло показаться, что Верховный маг предается старческому ворчанию.
— А теперь скажи правду, где Мальта Коракс?
Ищейка молчал.
— Да, подумай над ответом. От него не очень многое зависит в государственном масштабе, всего-то твоя судьба… не торопись.
— Она жива. Во всяком случае была, когда был убит наш брат. А девушку забрали тролли.
— Уже лучше. Что еще известно?
— Это все. Ее след теряется в туманах. Хотя есть еще одно… ее забрал не патруль. Там был один тролль.
— Значит, есть шанс найти того, кто ее пленил? — Бальтазар Тосса чуть оживился.
— Обмена пленными сейчас не существует. Хотя мне известно, что в захваченной цитадели осталось несколько живых магов.
— Да? Странно. И чего хотят от них тролли?
— Возможно, хотят казнить их на потеху своим колдунам. Или вытянуть из них информацию.
— Надо бы возродить благородную традицию вызволения пленников. Мы должны заботиться о своих подданных. Пока можешь идти, но не далеко. Ты мне еще понадобишься.
Следующее решение, которое принял Бальтазар Тосса — это разрушение Ордена ищеек. Их имущество он с поразительной легкостью разделил между целителями и боевыми чернокнижниками, о чем сообщил Дагберту Ханту, которому достался жирный кусок. Ищеек полагалось разделить и не дать опомниться главе ордена. Обучение ложилось на плечи Медеи, адептов — будущих ищеек полагалось поместить на небезызвестное «Небо» в Башнях Пепла, пока они не докажут свою преданность «истинному пути» магии.
И это все даже не вставая с постели, до завтрака.
Я открыла глаза и уставилась на потолок. Трещины складывались в причудливый рисунок, каждый раз разный, иногда мне виделась карта дальних неизведанных земель, иногда можно было угадать женское лицо или увидеть чудовище с открытой пастью. А сейчас мне упорно казалось, что я вижу полуприкрытые глаза верховного мага и часть его щеки. Он не оставил своих попыток вернуть меня во дворец Айль. Неужели его власть простирается так далеко и у него получится начать переговоры с троллями? Выдаст ли меня Йотун…
Эти мысли терзали меня все утро.
И это не осталось незамеченным. Когда мы пришли в комнаты тролля, он сказал:
— Ты была очень молчалива за завтраком.
Я кивнула.
— Дурное видение?
— Бальтазар Тосса — чудовище. Самое настоящее. Извини, но ваши существа не могут даже близко сравниться с ним.
Я начала прохаживаться по комнате, чтобы хоть немного справиться с волнением.
Йотун подошел к стене и принялся рассматривать роспись, взял кисть, обмакнул ее в краску и начал восстанавливать стертый участок.
— Если хочешь, можешь присоединиться, — сказал он, показав на другую кисть. — Как думаешь, справишься?
— Он приказал отравить Фиренц. Весь город. Маг, который исполнил приказ, убит.
Если Йотун и удивился, то не подал виду. Казалось, его внимание поглотил рисунок.
— Вода в городе отравлена. Это место станет ловушкой для вас, если вы решите его занять. То, что вам обещал верховный маг — это ложь. Даже не Бальтазар Тосса явился на встречу, а его сын — Лука. Он владеет магией преображения, может принять облик любого. Так он расправляется со своими соперниками. Обманывает их, вытягивает тайны и секреты, притворяясь кем-то знакомым, близким, любимым.
Кисточка замерла. Йотун взглянул на меня с любопытством. Это был долгий, оценивающий взгляд.
— Да, он даже несколько раз притворялся собственным отцом — Бальтазаром Тоссой.
— И что же… никто не заметил подмены?
— Нет.
Йотун склонил голову на бок, любуясь свежим слоем краски. Я подошла и встала рядом.
— Как человек может изменить себя? И лицо, и рост. Бальтазар Тосса тучен, а его сын худощав. А голос?
— Для оборотня — это неважно, — небрежно бросил колдун.
— У троллей тоже есть такие маги? — спросила я.
Брови Йотуна сошлись к переносице. Краска закончилась. Он взял две баночки и принялся смешивать порошки, капал на них сильно пахнущую жидкость, добиваясь нужного оттенка.
— Если он настолько хорош, как ты рассказываешь, то таких нет. Обычно оборотни предпочитают использовать только одну личину, поскольку процесс преображения крайне болезненный и требует очень много сил. Я признаться, не встречал ни одного оборотня.
Что ж… значит, в этом я опережаю Йотуна, я знаю двоих.
— Почему я все это вижу? Ради чего? Что это за проклятие? В чем смысл знать и не иметь возможность ничего изменить?
Йотун вложил мне в руку кисть. При этом наши ладони соприкоснулись чуть дольше, чем требовала ситуация.
— Не уверена, что у меня получится так же хорошо. Вдруг я испорчу…
— Краску можно стереть.
Мы с троллем поменялись местами. Он отошел на несколько шагов и встал позади, наблюдая.
— Это те самые «сладкие сети», которыми вы засадили лес? — спросила я.
— Похоже. Но все же это фантазия художника.
Я принялась за работу. Краска ложилась гладко и легко. Стебель зеленел все ярче, как будто наполнялся соком. Я старалась не выйти за едва видимый контур.
— Магия — это судьба, — сказал Йотун. — Она настигает нас всех, готовы мы к этому или нет.
В его словах чувствовался привкус горечи.
— У меня должна была быть обычная жизнь. Они забрали меня из дома и отправили в Башни Пепла. А потом выяснилось, что я не настоящий маг, могу только видеть… разное. Они все хотели, чтобы я вещала… желательно не приходя в сознание.
Не знаю, почему я так откровенна с ним. Надеюсь на сочувствие? Найдут ли мои слова понимание? Но я не хотела молчать, а Йотун оказался хорошим слушателем. Доверие должно быть обоюдоострым, поэтому я почувствовала, что могу спросить:
— Как ты стал тенью короля?
Ответит он или нет?
Я повернулась, вглядываясь в его лицо.
— Аму Вайо, — слова были сказаны на тролльем.
Для меня их значения сплелись в клубок из нескольких понятий. Я поняла это, как тень и призрак. А точнее: «Тот, кто невидим, находится в тени, и в то же время сам является тенью».
— Ты слышала о существовании магических орденов?
— Да, приходилось.
— Аму Вайо — один из самых древних и влиятельных. Среди прочего они дают королю тень.
— Как?
— Выращивают.
Он усмехнулся, видя непонимание в моих глазах.
— Если тролли в чем-то и хороши, так это в выведении разных пород.
— Я не понимаю…
— Линии, Мальта. Они важны, если хочешь получить определенные свойства в потомстве. Я не знаю, кто мои родители, этот секрет строго охраняется. Но, очевидно, их подбирали за магические способности, силу. Возможно, они были аристократами, а может быть, и нет. Когда стало понятно, что я имею все необходимые задатки, то началась долгая подготовка. Это и есть процесс выращивания Тени. Аму Вайо воспитали преданность королю и обучили колдовству.
— Но это же бесчеловечно!
Йотун смеялся очень громко.
— Столь непосредственно. Но в этом есть странная правда, с которой трудно спорить.
— Неужели тебе не было интересно, кто твои родители?
— Почему же… было.
— И ты не смог этого узнать?
— Нет. Но в Аму Вайо умеют объяснять, что можно, а что нельзя. Правила нельзя нарушить. А потом, когда я стал настоящей полноценной Тенью, это потеряло смысл.
— Почему?
— Тень может быть лишь тенью, — последовал загадочный ответ.
Но я поняла, что сказанное важно, и решила поразмышлять об этом позже.
— Но разве можно заранее узнать, будет ли ребенок обладать нужными магическими способностями?
— И вновь ты смотришь в самую суть. Аму Вайо не могут позволить себе ошибку. Поэтому изначально кандидатов-теней несколько. И самая сильная и стойкая должна победить остальных.
— Вы бились друг с другом?
— Разумеется. Тень должна в случае необходимости защитить своего короля.
Что-то промелькнуло в глазах Йотуна, и он быстро сказал:
— Но главное, как тебе известно, король разорвал магическую связь и выбрал новую Тень.
— Он выбрал Люка.
Йотун кивнул:
— Высший совет Аму Вайо был в ярости, но желание короля — закон. Так что ты стала свидетельницей весьма редкого ритуала. Короли меняли Тени всего два раза в истории Ордена. Так что ни один человек никогда не был свидетелем подобного. Ты можешь быть горда собой.
— Но все же… почему король так несправедливо с тобой обошелся?
— Справедливость тут ни при чем, — отмахнулся Йотун.
Он подошел к окну и уставился на лес. Я не могла видеть его лица.
— Разве кто-то может выбирать свою тень… — пробормотала я.
— Почему ты так сказала? — Йотун резко обернулся.
И вдруг… я поняла. «Чужая судьба», Тень может быть только тенью, не имеющей прошлого, — все туманные намеки сложились в единое целое.
— Люк — бастард с королевской кровью… А теперь он — Тень. Это значит…
— А ты догадалась быстрее, чем он. Поразительно.
Йотун покачал головой и довольно усмехнулся.
— Но разве не важно, что в его жилах течет человеческая кровь? — удивилась я.
— Важно качество. Иногда даже капля значит очень много.
— Удивительно. Сомневаюсь, что такое было бы возможно в Миравингии. Выходит, тролли относятся к полукровкам терпимее, чем люди.
— Так было не всегда. И не ко всем полукровкам.
— Не все карлинги равны между собой, — задумчиво пробормотала я, но Йотун услышал.
— Разумеется.
Сказано было неожиданно жестко.
— В любом случае, Люку повезло, — быстро сказала я.
По лицу Йотуна промелькнуло странное выражение, которое я не поняла.
— Посмотрим, сколько продлится его «везение».
Мне было любопытно, каков теперь статус Йотуна, раз он перестал быть Тенью, и похоже, колдуны-тролли, которые его окружали, не принадлежали к загадочному ордену Аму Вайо. Я посчитала, что спрашивать колдуна о его звании было бы совершенно неразумно.
— А у тебя недурно получается.
Я сначала не поняла, о чем тролль говорит, но он кивнул на стену.
— Так восстановление пойдет гораздо быстрее. Да. Решено. Пока мы здесь, будешь приходить сюда после завтрака и рисовать. А сейчас мне пора вернуться к делам.
«Пока мы здесь».
Почему-то эта сказанная вскользь фраза всколыхнула волну тревоги. Куда Йотун собирается меня отправить?
Но я думала, что он кто-то вроде коменданта этого замка и должен восстановить тут все. Возможно, возродить троллью школу магии. Неужели он передаст меня своему королю… Нет. Не может быть. Сомневаюсь. Вряд ли.
— Мне заниматься только стеблями? — спросила я.
— Как хочешь, другие цвета вон в той коробке, — Йотун кивнул в сторону стола. — И не думай, что ты ничего не можешь изменить.
Я осталась одна с кистями и коробкой, полной цветных порошков, готовых для превращения в краску. Тут было даже золото. Должно быть, все это стоило целое состояние. И тролль так легко доверил мне такое богатство…
Вместо того, чтобы продолжить рисовать, я подошла к окну и уставилась на лес, стараясь собраться с мыслями.
Когда Йотун намекнул на то, что я могу что-то изменить… он явно не имел в виду украшение стены замка. Неужели я все-таки смогу способствовать падению ненавистного Бальтазара Тоссы? Какова будет цена?
Деревья покачивались на ветру и стояли плотной угрюмой стеной. Весенняя кружевная листва как-то незаметно сменилась на темную зелень. Тролли строят новую границу. Одного тумана им больше не достаточно. Они будут выгрызать земли Миравингии, населяя их чудовищами и ядовитыми растениями. А что если их план — вытеснить людей в Даригон или Кольпергию… и единственный, кто может противостоять захватчикам — это верховный маг? При всех его омерзительных интригах, он сейчас единственный правитель…
Мне нужно было срочно выпить воды. Я оглядела комнату Йотуна, но не увидела ни кувшина, ни чашки, поэтому решила наведаться в свою комнату.
Когда я шла по коридору, то услышала голоса. Я не собиралась подслушивать, о чем говорили тролли, но услышала свое имя и остановилась. Говорившие стояли на улице и вряд ли могли догадаться о моем присутствии.
— Просто говорю, что не следует держать наложницу в замке, — говорил один голос, кажется, принадлежащий хромому троллю.
Находясь под защитой стены, я не решалась выглянуть в окно, чтобы подтвердить свою догадку.
— А почему нет. Он никому не запрещает привести сюда… хоть по пятерке девиц на брата, — отвечал второй.
Тут я была почти уверена, что это был Гельд.
— Не паясничай. Ты прекрасно понял, о чем я.
— Не завидуй.
— Ей тут не место!
— Вот заладил. Ну так скажи об этом Тени.
— Бывшей Тени, — педантично поправил своего собеседника голос. — Курочка ходит свободно, где хочет, и отвлекает от работы. И прибавь к этому всякое отсутствие манер.
— Для человечки ее манеры не так уж плохи. Ты преувеличил. И потом, мы не знаем, какие у него планы. Скорее всего, ей не стать официальной наложницей, а значит, вряд ли светит пройти обучение. Вроде эта Мальта радует командира, пусть делает с ней, что захочет: хоть трахает, пока не переломит ей хребет — это его дело.
— Да, Гельд, в одном ты прав — назвать шлюшку наложницей было опрометчиво.
У меня перехватило дыхание.
— Эй! Не распускай язык, вдруг он и правда сделает ее наложницей, тогда неудобно получится.
— Неудобно будет, если ты побежишь и расскажешь ему о нашем разговоре.
Тролльи колдуны сплетничали и злословили, как базарные кумушки. Едва ли такое поведение делало им честь.
Мало того, что они считают меня любовницей Йотуна, так еще им не нравятся мои манеры. Я была готова сгореть со стыда, но продолжала ловить каждое слово с болезненным интересом.
— Ее статус — это одно… но она может рассказать о том, что здесь увидит.
— Кому, интересно? Магам? Это исключено. Им сюда не добраться.
— Ведьмам!
— Осторожно, ты прекрасно знаешь, все, что творится в Белом замке, происходит по приказу короля. Одно дело шутить над Йотуном, другое…
— Ты прав, да.
— Пойдем, пора приниматься за дело.
Их голоса начали удаляться. Я стояла, привалившись к стене, и никак не могла успокоиться, сердце гулко ухало в груди.
Что ж… я получила еще одно напоминание, что мое положение весьма ненадежно и в любой момент может измениться… не в лучшую сторону.
Тем более, Йотун ловко избегал объяснений касательно моего статуса в замке. Оказывается, расплывчатое «гостья» выглядело в глазах троллей весьма двусмысленно. А ведь придется сидеть с ними вечером за одним столом. Как сохранять спокойствие после всего услышанного? Я приложила ладони к ледяным камням стены, а потом к щекам, чтобы хоть немного их охладить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Среди чудес и кошмаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других