Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей

Анна Ардемарин, 2014

Автор – филолог по образованию. Работала корреспондентом в различных изданиях. В журнальном варианте опубликованы две повести, позже создана пьеса. «Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей» – первая книга писательницы в жанре фэнтези, написанная для детей. В повести происходят загадочные, непредсказуемые и полные опасностей события. Ее герои, попав в ирреально-сложные ситуации – страдают, надеются, отчаиваются, но в то же время проявляют смекалку, мужество, стойкость. И ребятам удается справиться со всеми, казалось бы, непреодолимыми препятствиями и перипетиями…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава восьмая

Метрах в двадцати пяти от избы находился небольшой водоем. Словно отвечая на немой вопрос ребят, почему за водой ходили не сюда, Мальва объяснила, что вода в ручье чище и вкуснее, а в этом водоеме много всякой мелкой живности, мутящей воду, да и лягушек немало.

Берега водоема были сплошь покрыты высокой осокой. Мальва тут же сообщила, что из такой вот травы и были сплетены циновки, и что она сможет научить их сплести себе новые подстилки. Тогда будет не так жестко спать.

Не прошло и получаса, как ребята оказались в смешанном лесу. И почти сразу же уловили аромат земляники. Все врассыпную бросились к земляничным кустикам. Ягод было много. Крупные, сочные, сладкие, они манили проголодавшихся детей своим запахом. Не обходили дети стороной и черничные заросли. Около часа продолжалось почти молчаливое ягодное объедение, изредка прерываемое восхищенными возгласами по поводу особенно крупной и сладкой ягоды. Наевшись, все привольно разлеглись на траве.

— Отдохнем, — радостно улыбнулась Инга, — и будем в лукошки собирать, больше есть нельзя.

— Хлебца бы нам сюда, а то одними ягодами долго сыт не будешь, — мечтательно протянул Макс.

— Наберем вот лукошки ягод, и я вам покажу заросли орешника, — Мальва призадумалась. — Поди-тка, орехи еще зрелые не будут. — Ну, ничего, найдем что-то другое поесть. Есть тут одна заводь, там растут белые кувшинки. Вот их корни можно и на огне печь, и варить. Вкус похож на картофель. Вы ведь знаете, что такое картофель. Его мне давали в той комнате, где вы меня нашли. Но мне кажется, что корни кувшинки вкуснее. — Мальва явно старалась приободрить друзей.

— Все это хорошо, но хлеб бы лучше, — промямлил Алекс, скорчив недовольную гримасу.

— Да ладно вам, ребята, не нойте, скажите спасибо, что вообще что-то есть. Мальве надо сказать спасибо, — Инга немного укоризненно взглянула на мальчиков.

— Нет, не мне, — Мальва стала вдруг серьезной, — не мне, — повторила она тише. — Богу Сварогу, вон он светит нам ласково, заботится о нас, — и она, посмотрев наверх, показала на солнечные лучи, пробивающиеся сквозь высокие сосны.

Семиклассники сначала недоуменно посмотрели друг на друга, а потом Ингу осенила догадка.

— Мы же это проходили в школе. Сначала до принятия христианства славяне были язычниками и поклонялись солнцу, как своему Богу.

Мальва вопросительно посмотрела на Ингу, она явно ничего не поняла из ее слов.

— Мальва, мы сначала тебя не поняли. Солнце — добрый Бог Сварог, он всем людям дает свет и тепло, — Макс говорил Мальве эти слова дружелюбно и убедительно.

Мальва просветленно улыбнулась. Она была рада, что, наконец-то, ее поняли, что хоть в чем-то нашлась точка соприкосновения между этими, как ей казалось, необычными детьми и ею.

Взбодрившись обещаниями Мальвы найти что-либо съестное, ребята повеселели.

— А дичь мы не сможем раздобыть? — полушутя спросил Макс.

— У нас же нет стрел, а сами вы разве смастерите настоящие стрелы? — Мальву явно удивил вопрос Макса.

— Нет, — вздохнул Алекс, — рогатку кой-какую мы сделаем, но… из рогатки разве что перепелку подстрелить можно…

— Вы что? Мальчики! — Инга возмущенно посмотрела на Алекса и Макса. — Я не хочу, чтобы мы здесь кого-то убивали и ели несчастных вольных пташек.

— А то ты никогда не ела мяса курочек, свинок, коровок? — Алекс насмешливо смотрел на Ингу. — Ты что? С луны свалилась? Тоже мне, защитница природы выискалась!

— Да я… — растерянная Инга не знала, что и сказать. — Это же всегда было по-другому… Я же никогда не присутствовала… н у… вы знаете… Мы всегда покупали готовое мясо в магазине.

— В магазине? А что это — магазин? — Мальва обвела всех взглядом.

— Магазин — это специальный дом, где продают за деньги вещи, одежду, продукты, то есть еду и многое другое, — Инга, глядя на Мальву, пыталась определить, поняла ли та ее объяснение.

— Продают? — полувопросительно повторила Мальва. — А может, меняют на что-то другое? У нас — все, что было наделано, наготовлено — меняли в других родах, городищах. Холстины льняные, зерно меняли на соль, берестяную утварь — на железо.

— А продают за деньги, — подключился Алекс. — Деньги… знаешь, что это такое?

— А-а, — неуверенно протянула Мальва. — Деньга, ее было у нас мало, да и то только у старшины-воеводы, я слышала… А так — торг шел всегда на обмен.

— С торгом и обменом мы, кажется, выяснили. А что мы будем делать дальше? Ягодами надолго не наешься, я опять начинаю чувствовать голод, — вопрос Алекса был адресован, конечно же, Мальве.

— Я совсем забыла, здесь же полно речек, мы можем рыбы наловить.

— Рыбы? — в один голос переспросили все трое. — А где же мы удочки возьмем?

— Удочки? Я не знаю, что такое удочки. Но вот сетки из крапивы мы можем сплести, я покажу как.

— Из крапивы? — Инга недоуменно смотрела на Мальву. — Она же все руки обожжет.

— Не сожжет. Надо сначала листьев лопуха нарвать и с их помощью захватывать у корня крапивные стебли. Когда много нарвем, сбросим в заводь, намочим, а потом, мокрые, сплетем. Жечь тогда крапива почти совсем не будет.

— Зачем нам лопухом срывать крапиву, если у нас у всех есть специальные перчатки, — напомнил Макс.

— Перчатки нельзя, — решительно возразила Инга, — а вдруг они тогда потеряют чувствительность… да и потом, они могут нам еще пригодиться при возвращении.

— М-м, да, — согласился Макс, — я брякнул, не подумав, перчатки выполняют другие функции.

— Разумеется, другие, — скорчив кислую физиономию, подтвердил Алекс, — они нужны для того, чтобы соприкосновения с их помощью помогали создать по-настоящему реальные ощущения в виртуальном мире.

— Но мы сейчас не в виртуальном мире, а в Бывшей реальности, — поправил Алекса Макс.

Мальва не пыталась вмешаться в их зряшный, по ее мнению, спор: во-первых, она не понимала о каких реальностях и виртуальных мирах они говорят, а во-вторых, была уверена, что они сделают все равно так, как предложила она.

Вдруг Алекс вскочил на ноги и закричал.

— Какие же мы все дураки, зачем нам какая-то крапива, — он насмешливо смотрел на друзей, — и еще, вот уж умора, сетку плести придумали, прямо как та принцесса из сказки Андерсена, спасающая своих братьев-лебедей. Можно все упростить, не делать эту примитивную работу и в то же время быстрее наловить рыбы.

— Как? — почти одновременно воскликнули Инга и Макс.

— У нас у каждого есть футболка, а у Макса она, к тому же, наполовину сетчатая. Если он ее снимет, она и заменит сетку! — довольный собой, Алекс ждал одобрения.

— Однако, лучше ли футболка… сетки?

Мальва, к удивлению ребят, непонятно почему сомневалась.

Но другие поддержали Алекса, и Макс снял свою футболку.

Мальва повела всех к дальней речке.

С каждой минутой она чувствовала себя более уверенно, как бы вспоминая все больше и больше подробностей из прежней жизни. И навыки, и умения из той, другой жизни, как будто возвращались к ней теперь.

Приблизившись к речке, дети увидели, что в ее темной, но не мутной воде плещется действительно немало карасей, лещей, окуней. Сняв кроссовки, они вчетвером вошли в воду и прошли до середины, — вода там доходила им почти до бедра. Пугливая рыба умчалась в разные стороны от нарушителей ее покоя. Мальчики уже собирались опустить футболку в воду, когда Мальва вдруг сказала, что ничего не получится, если не раздобыть палки. И, приказав всем остаться на своих местах, чтобы лишний раз не пугать рыбу, сама осторожно выбралась на берег и скрылась за деревьями. Когда она вернулась, в руках у нее были две палки, длиной около метра, которые она дала подержать мальчикам, а сама, забрав футболку, завязала на месте горловины узел, и еще два узла там, где были рукавчики. Потом, взяв палку, Мальва зацепила ее за левый нижний край футболки, то же самое проделала Инга с правой кромкой «сетки». Затем они опустили обе палки на дно речки. Растянутая палками и открытая только с одной стороны футболка напомнила Инге сачок для ловли бабочек, с которым она бегала в детстве в саду у бабушки. Девочкам пришлось долго стоять не шевелясь в полусогнутом положении, чтобы удерживать футболку под водой. У них уже начали затекать спины, когда они почувствовали, что футболка начала трепыхаться. Вскоре ее стало не так легко удерживать. И тогда по команде Мальвы они закрыли свободный край тенниски и передали трепещущий улов Максу и Алексу. Мальчишки с криками «ура» помчались к берегу. Там осторожно уложили «живой мешочек» на землю и вытряхнули из него рыбу. Оказалось, что в «сеть» к ним попали тринадцать штук среднего размера рыбешек. Подошедшие девочки помогли их собрать и опять забросить в футболку. Обратно возвращались, подпрыгивая от радости и перебивая друг друга подробностями удачного лова.

— Чертова дюжина, чертова дюжина, — радостно пританцовывала Инга, — я слышала, что не надо этого числа бояться, наоборот — оно приносит везение.

По мере приближения к дому, безудержная радость школьников сменилась размышлениями о том, каким образом они смогут приготовить рыбу.

— А что же нам теперь с рыбой делать? Не будем же мы ее сырой есть.

— Как это, Макс, что делать? Печь, — спокойно ответила Мальва.

— Печь?! — воскликнули все трое.

— Где печь? — медленно, словно не веря услышанному, переспросила Инга.

— На печке. Я же показывала вам каменную печку, — Мальва не понимала удивления ребят.

— Но в чем? — Алекс, все еще недоумевая, смотрел на Мальву, — у нас же нет ни сковороды, ни кастрюли.

— Должна быть где-то железная решетка. Снимем с печки камень, вместо него положим решетку, а на нее — рыбу.

— Интересно, получится ли у нас хоть что-то съедобное… — ни к кому не обращаясь, бормотал Макс.

— А где же, вернее, как же мы огонь раздобудем?

— Огонь, Алекс, надо будет высекать.

— Ой, я умру! Высекать! Мы что — первобытные люди? — Способ добычи огня, предложенный Мальвой, вызвал у Алекса почти негодование. И вдруг он закричал: — Радуйтесь, у меня есть зажигалка в кармане. Я про нее сначала забыл, а сейчас вот обнаружил.

Все облегченно вздохнули, но у Инги возник еще один вопрос.

— А дрова? Или что-то другое есть?

— Я забыла… Надо было сразу после улова насобирать сушняка. — Мальва чувствовала себя немного виноватой. — Теперь кому-то надо держать рыбу, а остальным придется пойти за сучьями и ветками.

Алекс тут же сказал, что он понесет рыбу. Остальные занялись собиранием хвороста.

Когда они пришли к дому, нагруженные сухими ветками, стоял уже полдень. Было жарко. Ребята чувствовали себя утомленными. Все очень проголодались.

Мальва вынесла из дома что-то похожее на разделочную доску и какой-то каменный предмет, напоминающий нож. Смахнула с доски пыль, потом сполоснула ее водой. Следя за ее приготовлениями, ребята заспорили, надо ли разделывать рыбу или можно запекать ее так, как она есть. Мальва в это время разыскала в траве металлическую узкую решетку, протерла ее травой и сполоснула. И, сняв камень, поставила решетку вместо него.

Инга, несмотря на протесты мальчиков, решила, что рыбу надо потрошить. И принялась за дело, положив доску на колени и взяв в руки каменный нож. Инга вначале хотела чешую не счищать, но Мальва убедила ее в том, что рыбу лучше полностью обработать.

Сначала у Инги дело не очень спорилось, рыба выскальзывала из рук, но уже с третьей рыбешкой она справилась быстрее. Макс начал ей помогать: он промывал обработанные рыбины и складывал их на берестяную тарелку.

В это время Мальва выгребла из печки золу и начала закладывать в нее хворост. Алекс пытался с помощью зажигалки поджечь сушняк, но тот почему-то не горел. Тогда Мальва закрыла решетку камнем, и почти сразу на самых тонких веточках запрыгали оранжевые язычки пламени. Дети было обрадовались, но огонь быстро затух и пошел дым. Сначала все растерялись. По напряженному лицу Мальвы было видно, что она пытается припомнить, что же нужно сделать, чтобы огонь в печке не погас.

— Э-э, я же тягу не проверила! — Мальва улыбнулась, она радовалась, что наконец-то вспомнила, как следует топить печь.

После того, как она прочистила вытяжную щель в печке, хворост быстро занялся.

На решетку немедленно выложили четыре рыбки, и тут Алекс вспомнил, что у них нет соли.

— Нет… должна быть… я сейчас! — Мальва побежала в избу и вскоре вернулась, неся берестяную коробочку, приостановилась и заглянула в нее. — Нет, пусто, когда-то здесь была соль, а теперь — только пыль.

— А как же мы без соли будем есть? — растерянно спросил Макс.

— Действительно, я совсем забыла, как же без соли, — Инга приостановила свою работу.

— Что ж это за еда будет? — недовольно проронил Алекс.

— Я припомнила, что мы делали, когда не было соли. Можно нарвать мелкий дикий лук. Он будет как приправа, и вместе с ним рыба не будет казаться такой уж безвкусной. Мы раньше всегда так ели, когда кончались запасы соли.

— Надо попробовать, а вдруг нам даже понравится, — Инге хотелось поддержать Мальву.

Мальчишкам ничего другого не оставалось, как отправиться на поиски дикого лука.

Мальва, между тем, продолжала хозяйничать у печки: переворачивала рыбу, клала новые порции. Инга проверяла степень готовности каждой рыбины, прокалывая ее тоненькой веточкой. Когда вся рыба запеклась, подошли Алекс и Макс с луком. Инга вымыла берестяные тарелки и лук.

И вот промытый лук лежит на одной берестяной тарелке, запеченная рыба — на другой. Договорились, что каждому достанется по три рыбки, а последнюю, тринадцатую, девочки великодушно предложили разделить между собой Алексу и Максу. Но набрасываться на еду никто не торопился, школьники с опаской посматривали то друг на друга, то на рыбешек.

Первой проявила решительность Мальва. Она взяла рыбешку в одну руку, в другую — лук, и начала есть.

— Вкусно? — недоверчиво спросил Алекс.

— Да, очень. Попробуйте! — голос Мальвы звучал уверенно.

И действительно, вполне можно было есть, несмотря на то, что отсутствие соли все-таки порядком чувствовалось. Но лук помогал ощущать это не так остро.

Рыбные остатки девочки отнесли подальше от дома и зарыли в землю. Вернувшись, они нашли мальчишек в довольно унылом состоянии.

— Что же, мы так и будем здесь жить?… — в этом полувопросе-полуутверждении Алекса звучала какая-то безысходная тоска.

— Тебе здесь не нравится? — искренне удивилась Мальва. — Здесь так хорошо, столько простора, свежий воздух, все настоящее, не то, что в той квадратной комнате… Вы ведь тоже там жили, так же, как и я?

— Н у… не совсем уж так, как ты, — Макс замялся. — Немного по-другому… Мы в школу ходили…

— У нас были родители, друзья, — добавил Алекс, — хотя, почему были, они и сейчас есть. Вероятнее всего, они нас отыщут, и мы выберемся отсюда.

— Так вы не хотите остаться здесь со мной? — глаза Мальвы непроизвольно наполнились слезами. — Я не понимаю, почему вам здесь не нравится… За родителями скучаете, я — тоже. — Она вздохнула. — А так… Лады, пойду за водой, надо воды наносить, — сдерживаясь, чтобы не расплакаться, добавила она.

Когда Мальва с кувшинами ушла, ребята, нахохлившись, молчали. Каждому вспомнился родной дом, родители. Та, другая жизнь казалась теперь отдаленной, но такой чудесной, счастливой… Первой нарушила молчание Инга.

— Мне Мальву жаль. Видно, она о нашей жизни ничего не знает, весь ее опыт, ее представления о современном мире — это только лаборатория, в которой мы ее нашли. Бедняжка, у нее никого нет, она совсем одна. Только мы для нее сейчас и друзья, и даже как бы родственники.

— Но теперь мы видим, что это не очень удавшийся эксперимент по клонированию древнего человека. — Макс на минуту замолчал. — Она — точная копия той девочки, которую нашли археологи.

— И она не может понять, что ее пытались научить жить в другом мире, в котором все изменилось. Ее понятия и представления ограничены вот этим пространством, в котором мы и находимся вместе с ней, — в голосе Алекса звучали слегка пренебрежительные нотки. — Она не способна вообразить, что есть другая жизнь, не способна даже понять, что ее родственники умерли. Ее мозг, по-видимому, немного примитивен.

— Алекс! У тебя такой тон… не надо, не говори так, ты не можешь это знать… нельзя так… — Инга с укором взглянула на Алекса. — Мальва ведь ни в чем не виновата, она не просила ее клонировать. Она очень милая и добрая девочка. И очень красивая, — добавила Инга после небольшой паузы. — Такой голубизны глаз я еще никогда не видела.

— Да, она очень мила… — Макс грустно посмотрел на Алекса и Ингу. — Интересно, почему ее так долго держали в состоянии сна? Какую цель ставили перед собой ученые?

— Возможно, так было задумано, — предположил уверенным тоном Алекс. — Вероятно, кто-то из ученых решил провести эксперимент по росту и развитию человеческого клона во сне.

— Это мы сможем узнать только тогда, когда выберемся отсюда… если нас, конечно, еще захотят посвятить в тайны этого эксперимента. — Инга хмыкнула. — Мы, наверное, выглядим в их глазах грабителями. Но… если даже ученые именно так и задумали, то для этого должны быть какие-то серьезные причины. Я не думаю, что из-за простой прихоти какого-то профессора девочка должна была постоянно спать.

— Но самое удивительное, — включился в разговор Макс, — что она переняла все знания и навыки той древней девочки, и с трудом воспринимала то новое, чему ее пытались обучить.

Какое-то время они молчали.

— А все-таки признайтесь, мальчики, что без Мальвы нам было бы здесь намного тяжелее.

— Лучше бы мы здесь вообще не оказались, — буркнул Алекс.

— Алекс, но это же была твоя идея — посетить девочку-клона в лаборатории, — укорила его Инга.

— Моя. Идея-то моя. Но вы тут же ухватились за нее, не размышляя, не соображая… как дураки!

— Ладно, Алекс, нечего нас упрекать, ты уже совсем зарвался, — Макс возмущенно покачал головой. — Мы все хороши, совсем не думали о последствиях, подставили под удар родителей. Собственно, ничего бы, наверное, не случилось, если бы мы не согласились на предложение Мальвы нажать ту злополучную кнопку.

— Нечего виновных искать, мальчики. Мы все заразились твоей идеей, Алекс, наша неосторожность и привела нас сюда. Но я почему-то верю, что нас обязательно найдут. И давайте, ребята, не ссорится, мы должны быть здесь заодно, иначе мало ли что может случиться. И я считаю, нам надо слушаться Мальву и во всем помогать ей.

Из-за зарослей высокой травы показалась Мальва. Она принесла два больших кувшина воды. Видно было, что плакать она перестала, и хорошее настроение вернулось к ней.

— Я не только на речку за водой сходила, я искала место, где растут кувшинки. И нашла. Пойдемте, я покажу, где мы можем их нарвать. А потом корни запечем на огне, и у нас вечером будет еда. А цветки лилий засушим, они нам потом пригодятся. — Мальва, увидев унылые лица, недоверие в глазах Алекса, поспешно сказала: — Корни вкусные и сытные, вам должны понравиться.

— Пойдем, скорее пойдем, — Инга поднялась со своего места. — Мне хочется быстрее увидеть кувшинки. Я представляю, какое это может быть живописное место. Я только один раз видела лилии, они казались такими красивыми, но мне и в голову не приходило, что их корни съедобны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я