Язык змея. История одного некроманта

Андрей Фомичев, 2021

Риндийская империя резко оказалась на грани краха. Дерзкая атака на столицу едва не обезглавила государство, некромант из провинции втирается в доверие осиротевшей императрицы, заняв должность при дворе, предшественник пытается защитить правительницу своеобразными методами, а с севера надвигаются неисчислимые армии хёвдингов, предательски нарушивших условия некогда крепкого союза. Снаружи враг, намеренный выжечь страну дотла, внутри плетутся интриги, разрывающие Риндию на части. Сможет ли страна пережить смуту? Никто не знает. Настали времена, когда доверять нельзя никому, а жизнь человека не представляет ценности. Смерть готова прийти за каждым, будь то правитель или деревенский пахарь. Сезон жатвы вновь открыт. Книга предназначена для широкого круга читателей, в первую очередь подростков и молодежи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Язык змея. История одного некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Фомичев А. А., 2021

* * *

Пролог

— Ваше бродие! Ваше бродие! На нас напали!

— Кто? — худощавый высокорослый герцог развалился на троне в одном нижнем белье с бокалом неплохого вина. Белые волосы разлетелись в стороны. Зелёные глаза совсем малость помутнели от выпитого.

— Лесные эльфы, — ответил рыжебородый гном-воевода.

— Чего хотят? Они требования выдвигали?

— Похоже, что их лес вырубили, а они жрать хотят.

— Почему на нас? — герцог закатил глаза и откинулся на спинку трона.

— Почему не Хоу? Почему не Хёвтинги? Почему всё дерьмо на Герайя? Нилл, может ты знаешь?

— Такова судьба, господин.

— Только-только отстроились после урагана, — пробормотал Герайя.

— С ними четыре мага средней руки, — тихо сказал гном. — Может, больше.

Герцог грязно выругался. Настолько грязно, что бедный воевода покраснел от красочности выражений.

Он оделся в старенькие ржавые доспехи и вышел на балкон, оглядывая толпу эльфов, одетых в мешковину с пятнами от гнилых овощей.

При этом у каждого был дубовый лук, такие трофеи не самый богатый герцог продавал в городе на рынке после очередного налёта ушастых.

— Чего надо? — спросил Герайя. Он вообще не учился дипломатии. Пара ветеранов натаскала его по военному делу, да и то не лучшим образом.

Именно поэтому он снизошёл до разговора с разбойниками — отвлечь противника пока в крепости всё звенело, гремело, шуршало и материлось голосом Нилла, мол, как можно так медленно копошиться.

— Слышь, Герайя! — вожак эльфов дипломатом тоже не был. — Помощь нужна.

— За ухом почесать? — что-что, а вот поддеть он мог на ура и с первого раза. Рыжий эльф проглотил оскорбление, склонив голову в бок и сузил глаза.

— Мне не нужна драка. Тебе тоже. Так давай поговорим нормально.

Герцог Герайя задумался. Впервые с ним хотят поговорить перед битвой. Если признаться себе, то налёт такого стада из мастеров-лучников сулит большими потерями, а людей у Герайя было немного, воевода и то гном, а казначей так вообще — гоблин.

Даже в ряды пехоты затесалась изрядная доля орков, что привело к появлению полукровок.

Ещё маги, которых он так и не смог определить — все грязные, рваные и у каждого лук со стрелами. Даже маги у эльфов владеют луками не хуже воинов.

После притязаний, оскорблений и крепких ругательств, эльфа впустили и усадили за стол в замковой таверне. Даже поставили пол кружки сидра и горсть сухарей с плесенью. Естественно, оружие его осталось под охраной товарищей.

— Меня ты знаешь, — герцог отпил из своей кружки. Эльф не прикоснулся к еде. Он достал старенькую трубку гномьей работы. Вожак разбойников был даже пониже Герайя.

"Малахит", — подумал Герайя, прикидывая цену трофеев. А цена такой трубки была немаленькая.

— Зови меня Элл.

— Эллениил? Эллоноэль?

— Элл. Просто Элл, — невозмутимо поправил ушастый. Они сидели за изрезанным столом грязной таверны. Элл подпалил лучину от жирового светильника и прикурил трубку, выпуская из тонкого чумазого носа густой жёлтый дым.

Таверну заполнил мягкий запах горного табака, который гномы продавали простым смертным за огромные деньги. Учитывая отношения с эльфами, так ещё дороже.

— Награбил?

— Подарили, — усмехнулся ушастый.

— Даже так, — герцог тоже усмехнулся. Что-то такое в Элле было. Сидит чумазый, курит табак, что для эльфа неслыханно, но манеры у него далеко не крестьянские.

— На территории твоих владений, — Элл всё же закинул в рот плесневелый сухарь и запил бурдой. — На берег вышел Мировой Змей. Йормунганд. Он выжигает леса и поля.

— Почему у меня? Даже Рагнарёк и тот на моей земле, — на грани слышимости прошептал Герайя, откинувшись на спинку стула. — И почему же крестьяне не побежали докладывать? — герцог и сам припомнил столбы дыма.

Он-то думал, что это Хоу жгут очередную крестьянку, что не пожелала лечь под слабоумного отпрыска рода. Естественно, не забыв объявить ведьмой, одержимой, скотоложницей и ещё множеством наименований.

Деревня герцога как раз была рядом с деревней Хоу, а те любили жечь людей, не жалея дров. Обычно таким столбом дым и шёл, когда это происходило.

— Герайя, — протянул Элл усмехнувшись. — Они мертвы. Только не говори, что ты дыма не видел. То, что ни один не ушёл живым не оправдание и, боги свидетели, не наша заслуга.

— Я э… — сказать-то было нечего. Деревни больше нет, тревогу профукали, разбойники в союзники просятся. Хорош герцог, ничего не скажешь.

— Нет времени сокрушаться. Ты с нами?

— Да. Только не надейся на доверие.

— Ни в коем случае. Просто не хочу видеть крушение мира. У меня только одна просьба. Помнишь, что я сказал твоей страже? — Герайя кивнул. — Мы и правда голодны. Запасы иссякли и…

Неожиданно комнату озарила вспышка, а по ушам говоривших проехался мощный звук шипения, словно зерно из мешка сыпали на медное блюдо. Из сотни мешков на сотни блюд, причём прямо в таверне.

Когда это всё улеглось, возле двери, ведущей на кухню, появилась эльфийка из Эллова отряда. Такая же рыжая, скорее всего, его родственница.

"Её бы отмыть и приодеть — вышла бы красавица. Эльфы вообще все красивые", — подумал Герайя, рассматривая девушку.

— Лана, наш маг пространства, — произнёс Элл, вытянув руку в стону эльфийки внутренней стороной ладони вверх.

— У нас нет времени, — сказала магичка. Голос у неё был спокойный и добрый, но в него вплетались нити раздражения. Немногие так умеют.

— Она права. Нужно выступать немедленно.

Лана пошла к выходу, слегка покачивая бёдрами. Герцог аж засмотрелся. Бывало, он насиловал пленных эльфиек прежде чем убить. Любил он побаловать себя эльфийской плотью.

— Моя сестра, — улыбнулся Элл. — Ну так что, попробуем одолеть эту тварь? — Герайя кивнул, затем крикнул в сторону кухни.

— Нилл! Готовь войска, мы выдвигаемся! Элл, — он остановил эльфа. — Если мы останемся в живых, то я приглашаю тебя на пир. Твой отряд тоже.

Элл кивнул и вышел прочь. Герайя глянул под стол и хохотнул. Рефлексы никто не отменял.

* * *

Каково было удивление Герайя, когда он увидел знамёна Хоу и его довольно крупное для герцога войско. Все в кольчугах и красных манишках с непонятными иероглифами.

Не то что у него: десяток лучников да толпа крестьян с дубинками. Хорошо хоть пожилая кляча ещё способна выдерживать вес феодала на изрядно прогнувшейся спине.

— Сколько можно тебя ждать, оборванец?! — крикнула Элеонора Хоу. Герцогиня владений, отравившая своего мужа. Ей было далеко за сорок, волосы наполовину поседели, сделав герцогиню похожей на заморскую зебру.

— Ждал, когда одна полосатая стерва уберётся с дороги, — Герайя не пожелал оставаться в долгу перед этой стервой.

— Ты все ещё трахаешь низкородных эльфиек?

Герайа скривился. Он не любил когда намекают на то, что ему пора жениться или лезут в его личную жизнь. Трахает кого пожелает, какое ей дело?

— Ты-то не в силах пришпорить моего коня.

Вот после этих слов могло бы начаться избиение герцога. Стоило усомниться в привлекательности Элеоноры, так её гнев терял всякий контроль.

Но в этот раз пронесло. Она не желала тратить силы на какого-то там Герайя, прежде чем прославиться в качестве убийцы Мирового Змея. Это хорошо, что он не стал сравнивать её со своей кобылой. Из-за холма показалась огромная чёрная голова Йормунганда.

Началась паника. Тварь ползла слишком быстро, и войска Хоу не могли перестроиться вовремя. Герайя выстроил боевой порядок, при этом эльфы вплелись в строй, укрепив его пехоту магами. Лана затесалась среди лучников, раскидывая заклинания жизни, словно зерно во время посева. От такого даже люди с орками стали стрелять с поражающей точностью.

Дракон пыхнул пламенем, уполовинив ряды Хоу одним выдохом. Где-то среди лучников орал Элл, руководя кучностью залпов.

Змей взревел и выпустил шар огня на разношёрстное воинство. Маги поглотили огонь, но это их истощило. Или переполнило при поглощении. Герцог плохо в этом понимал, но магам пришлось несладко, аж ноги подкашивались.

Элеонора кинула войска вперёд. Те принялись колоть и рубить змея, тот шипел и извивался. Стрелы неоднократно попадали в тех, кто висел на туше, воткнув в неё своё оружие.

Лошадь Герайя хотела попятиться, но тычок в бока переубедил трусоватую кобылу.

Земля под Йормунгандом пропиталась кровью. Чёрной как и сам змей. Ещё один шар, и отряд Герайя сгинет. Надо сближаться, либо искать укрытие.

— Отряд!

Скомандовать герцог не успел. Змей плюнул в их сторону. Всё завертелось и запылало адским огнём, Герайя слетел с лошади, завертевшись в воронке огня. Он кричал от боли и корчился, пока не потерял сознание.

Очнулся Герайя от хруста. Словно тяжёлая повозка двинулась по речной гальке. Это хрустели кости.

Герайя вскочил, вырывая меч из обгорелых ножен. Ржавый, старый, но с изрядной долей мифрила. Наследство от матери, к которой когда-то сватался эльф.

Змей оказался совсем рядом. Точнее прополз мимо. На нём лежали пудовые цепи, а из плоти торчали стрелы и копья. Цепи надёжно держали тварь, но та плевала огнём, не давая себя убить.

Герайя шатался, опирался на каменную чешую, но шёл к горлу этой твари. Пару раз чуть не выколол глаз о торчащие стрелы, несколько раз его чуть не подстрелили. Но он шёл.

— Постой, — змей шептал тихо, обессиленно, но шёпот оказался погромче иного крика. Герайя аж замер от неожиданности. Даже лучники прекратили стрельбу.

— Стреляйте! Плевать на этого безумца! — воплю Хоу вторили крики перепуганных Хёвтингов. Те носили фиолетовые манишки с медведем на дыбах. Армия была более чем куцой, пехоту ближнего боя перемололо в начале боя.

— Не смейте! — за криком Элла последовал звук затрещины и"ах"толпы.

Сам дьявол побоится бить эту стерву при её людях. Герайя был оглушён и не слышал творящегося вдалеке.

— Не убивай меня, — попросил Йормунганд.

— Почему? — спросил Герайя. Рот его был открыт, дыхание было тяжёлым, а тело ныло от ожогов. Он даже не был уверен, что сможет ударить как следует. — Ты убивал моих людей. Ты должен умереть.

— Но я был голоден. А люди только и делают, что пытаются меня убить.

— Убей его! — крикнула Элеонора.

— И ты меня не сожрёшь?

Огромный жёлтый глаз уставился на герцога, словно хотел обвинить того в слабоумии.

— Ни тебя ни твоих подданных. Даю слово.

— Клятва дружбы, — Герайя выставил ладонь.

Из пасти змея выскочил раздвоенный язык. Он не коснулся ладони, но обслюнявил всего Герайя.

— Перережь ему глотку! — заорала Хоу охрипшим голосом, упав на колени.

— У меня к тебе просьба, друг, — змей шикнул, будто потребовал изложить суть просьбы. Грейя откашлялся и улыбнулся. — Видишь даму с полосатыми волосами? Можешь проверить, так ли она вкусна, как мне рассказывали?

Уголки змеиной пасти поднялись в улыбке. Феодал замахнулся мечом и перерубил цепь.

* * *

— Слушай, а приглашение ещё в силе? — Элл тащил Герайя на плече в сторону крепости.

— А?

— Ты звал нас на пир.

— В силе. Накормим и приютим. Только со жратвой плохо, мяса точно не будет.

— Ты же не женат.

— Это ты к чему?

— Лана спрашивала так ли люди выносливы как говорят её подружки. Тихо-тихо, нам еще четыре мили идти.

— Можно вопрос?

— Ну?

— А как тебя звать? Ты просто не говорил раньше.

— Шолль. Я последний в роду, поэтому имя моё можно даже не говорить. В королевстве Шоллей хватает, а единственного Герайя ты тащишь на себе, приятель.

Герайя глянул вниз и улыбнулся. Да уж, рефлексы никто не отменял. Видимо, слюна Змея была целебной.

[в замке через пару дней]

— Я, Эрик Хоу, пришёл говорить с Шолль Герайя — орал приземистый черноволосый парень. Шолль вышел замотаный в простыню. Из двери за всем этим поглядывала Лана, накинувшая на себя медвежью шкуру. Её зелёные глаза так и изучали гостя.

— Надеюсь ты отвлекаешь меня по делу!

— Я пришёл выразить тебе благодарность.

P. S.

Уже за праздничным столом Эрик рассказал, что прикидывался идиотом, ибо властная мамаша не дала бы ему править герцогством. В последствии совместные пьянки Хоу и Герайя стали традицией на долгие века.

А Лана вышла за Шолля и научила жену Хоу магии жизни, чтобы придавать Эрику выносливости на брачном ложе.

Шолль, кстати, после целебной слюны нового друга частенько нуждался в обратном эффекте, ибо стремился залюбить чуть ли не до смерти.

На фамильном гербе рода теперь красовалась оскаленная голова Йормунганда в профиль. Это лучше чем мешок зерна со шпагой и арбалетом.

Сам змей же разок-другой за год вылезал и задавал свой извечный вопрос, съедал десяток овец и уплывал, вежливо прощаясь.

Несколько раз Герайя просили его кого-то сожрать, так он с удовольствием выполнял просьбу, да спрашивал — остались ли у рода Герайя враги, недоброжелатели или те, кого не жалко.

Лана родила дочь. Назвали её Мэйд. В честь матери Шолля. Она ещё много детей нарожала, через пару веков половина королевства если и не по фамилии то по крови точно относилась к роду Герайя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Язык змея. История одного некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я