Сборник сказок. Перед каждой из сказок короткие истории из жизни современной девочки Полины, умницы и фантазёрки, соединённые общей сюжетной линией, с расчётом на то, что родители с детьми могут читать по одной истории и сказке в день, подобравшись за месяц к счастливой развязке в конце книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечная сторона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
На следующий день Полина и Нина Викторовна отправились в магазин за продуктами. На обратном пути бабушка несла тяжёлые пакеты, но тут из-за поворота выползла, весело позванивая, длинная гусеница трамвая.
— А давай на трамвае поедем, — предложила Полина.
В салоне внучка села у окна и спросила:
— Бабуля, посмотри, вон афиша фильма про пиратов Карибского моря! А по-настоящему, пираты — это кто?
— Морские разбойники. Хотя греческое слово, от которого происходит это название, обозначает, скорее, «ловцов удачи». В те времена, когда появились пираты, люди только начинали открывать для себя новые земли, учились мореплаванию, и любое путешествие было делом опасным. Мореплаватель вполне мог стать пиратом и наоборот.
— То есть обычные люди становились разбойниками? — удивилась Полина.
— Да, так жили в те времена. Хотя пираты приносили еще и пользу: истории известны случаи, когда они, наравне с экспедициями португальской и испанской короны, совершали географические открытия.
Нина Викторовна помолчала немного, вспоминая, и продолжила:
— Кроме пиратов и флибустьеров — так называли разбойников, которые грабили испанские корабли, отправлявшиеся в завоеванные колонии в XVII веке — были еще каперы и корсары. Эти люди получали от короля разрешение грабить любые чужие суда в обмен на часть добычи, так что пиратами часто становились вчерашние моряки, просто чтобы заработать, потом они возвращались к прежней службе на корабле. А во время войн корсары и каперы могли купить у одного из воюющих государств право на ведение боевых действий в море и заодно грабили суда противника. Когда наступал мир, такие вояки часто становились обычными пиратами.
— А сейчас они есть?
— Не знаю, — призналась бабушка.
На соседнее место присела полная женщина-кондуктор.
— А я ещё в школу не хожу, мне билета не надо, — сказала ей Полина.
— Я и сама вижу, — ответила кондукторша.
— А вы не боитесь, что на этот трамвай нападут пираты? — спросила её Полина.
— У нас такие не водятся, только «зайцы», а с ними мы сладим, высадим и всё. Пираты за богатством охотятся, хотя корабли с товаром интересовали не только разбойников, — продолжала она. — В средние века существовало «береговое право».
— Береговое право? — переспросила Полина.
— Когда вещи с затонувшего корабля выбрасывало на берег, их хозяином считался тот, кто первым это богатство найдёт, — сказала кондукторша и посмотрела в окно. — Представь, вдруг это — товар состоятельного купца?
— Ему товар самому нужен! — сообразила Полина.
— Вот купцы и стали создавать свои товарищества с охраной и вооружением.
— А бывают женщины-пираты?
— А как же! В прошлом веке в морях Азии плавала мадам Вонг.
— Я помню, фильм такой шёл, — сказала бабушка. — «Тайны мадам Вонг».
— Это про неё. В молодости мадам Вонг была танцовщицей, потом вышла замуж за главу пиратской банды Вонг Кунгкита.
— Вот как бывает, — сказала бабушка.
— А когда он погиб, мадам Вонг возглавила его дело.
— А вы откуда всё это знаете? — спросила Нина Викторовна.
— Я раньше в школе географию преподавала, да вот, сменила работу. А вообще, обычные люди тоже иногда в пиратов превращаются… когда злятся.
— Следующая остановка — «Парк культуры», — объявил водитель.
— Пойду пассажиров обилечивать, — сказала кондукторша.
С наступлением вечера бабушка включила лампу, села за компьютер и вскоре выбрала новую сказку. Когда Полина улеглась в кровать, она начала свой рассказ.
Морской трамвай
«В половине шестого утра, весело позванивая колокольчиком, на линию выехал первый трамвай. Сначала людей в нем было немного, но чем ярче разгорался день, тем больше становилось пассажиров.
На одной из остановок в трамвай вошли Таня и Ваня, ученики второго класса. Их занятия в школе уже закончились.
— Люблю ездить в трамвае, — сказал Ваня.
— А я на троллейбусе, — подхватила Таня.
— Троллейбусы и трамваи — самый чистый транспорт, — пояснил мальчик. — Они работают на электричестве, а не на бензине, и не задымляют воздух.
— А ещё есть электромобили, — добавила девочка. — Но пока их мало.
Не успела она это сказать, как небо потемнело и со страшным грохотом раскололось пополам. Виновником этой беды стал электрический разряд, который называется молнией. Хлынул ливень, потоки воды обрушились на город и залили мостовую. Но через две остановки тучи рассеялись, выглянуло солнце, повеяло свежестью. Трамвай
ехал по рельсам, как бы разрезая воду, из-под колёс вырывались брызги, и по сторонам шли волны.
— Смотри! — сказал Ваня. — Воды — целое море!
— И мы плывём на морском трамвае, — приняла игру Таня.
— И здания плывут, и деревья! — развеселился мальчик. Он поглядел по сторонам, наклонился к подружке и заговорщицки произнёс:
— Пассажиры оказались в открытом море и явно ведут себя необычно.
Действительно, всех охватило радостное волнение, словно на курорте, — ни забот, ни проблем. Лица людей посветлели, в глазах появились озорные искорки. Молодой человек, по виду студент, который минуту назад был погружен в мрачные мысли, вдруг улыбнулся блондинке, сидящей напротив:
— Выходите за меня замуж!
Она тоже улыбнулась:
— Знаете, я согласна.
— Вот здорово! Мы ещё не поженились, а уже отправились в свадебное путешествие.
А толстый господин с большим портфелем, обращаясь к тонкому пассажиру в плаще, пробасил:
— Иван Иванович, вы просили у меня взаймы десять зелёных фантиков.
— Фантиков? — переспросил тот.
— Я так деньги называю, ха-ха-ха! — засмеялся толстый. — До дождя я вам отказал, а теперь — пожалуйста, берите! — он достал портмоне, вынул несколько купюр, и вправду очень похожих на фантики от конфет-великанов, и протянул Ивану Ивановичу.
— Ах, спасибо, Андрей Борисович. Я вам так благодарен! — воскликнул тонкий и сунул зелёные бумажки в карман плаща. Старичок из другого ряда глядел в потолок и шевелил губами, что-топодсчитывая:
— Из одного такого моря получилось бы двадцать две тысячи фонтанов!
— Всё-то вы знаете, — заулыбался другой старичок напротив.
— До того как выйти на пенсию, я сторожил фонтаны и следил, чтобы они не оставались без воды, — признался сосед.
— Какое это имеет значение? С водой, без воды…
— Вы, наверное, не знаете, что такое фонтан. Первые фонтаны появились две тысячи лет назад! Тогда считалось, что в них живут добрые духи воды — нимфы, наяды. Вокруг родников люди сажали цветы, обкладывали их белоснежными плитами мрамора, строили беседки и гроты, в которых приятно отдыхать.
— А я был стеклодувом, — сказал второй старичок.
— Стеклодувом? Как интересно!
— Есть легенда о том, как один стеклодув преподнёс в дар императору чашу, и, передавая её, нарочно уронил на пол. Чаша ударилась о камень, но не разбилась, и тогда император спросил стеклодува, знает ли ещё кто-нибудь секрет изготовления небьющегося стекла. «Только я», — ответил мастер. И император велел его обезглавить, чтобы ни у кого в мире не было такой же чаши.
— Я рад, что вы сами живы и здоровы, — сказал бывший сторож фонтанов.
Трамвай зазвенел на повороте.
— Смотрите, что у меня есть! — подняв над головой книгу, закричал с заднего сидения пассажир в роговых очках. — Здесь нарисовано точно такое же море, как за окном! И коралловый риф очень похож!
Все бросились к окнам и увидели сверкающий на солнце «коралловый риф»: в него превратилось высокое
здание из стекла и бетона.
— Это же банк, серьёзное учреждение, — пробормотал Андрей Борисович.
Птицы летели к «рифу», каждая несла в клюве свёрнутую дудочкой бумажную денежку, похожую на зелёную гусеницу.
В ячейках кораллового рифа сидели птенцы с широко раскрытыми клювами, в них птицы опускали зелёные денежки. Бумажки разворачивались, и специальные аппараты, помещённые в каждом клюве, подсчитывали полученные суммы. «Коралловый риф» оставался учреждением, в котором ведут учет и хранят деньги.
Пассажир с книгой перевернул страницу и прочитал:
— «На корабль напали пираты».
Вдруг кто-то протопал по крыше трамвая. Распахнулся люк на потолке, через него внутрь запрыгнул усатый разбойник в рваной тельняшке, с чёрной повязкой на глазу и старинным пистолетом за поясом. Вслед за ним появился бородач, на плече у него сидел белый попугай ара, а из ботфорта торчал нож. Словом, самые настоящие пираты.
— Билеты! Быстро! — потребовал первый пират.
— А то будем стрелять, — пригрозил второй.
— Пр-р-редъявляем талоны на пр-р-роезд! — прокричал попугай.
— Пожалуйста, пожалуйста! — залепетал Андрей Борисович и дрожащей рукой протянул пирату талон.
Разбойник долго рассматривал его, вращая одним глазом. Попугай вслед за ним тоже скосился на билет.
— Ерунда! — наконец заключил одноглазый.
— Но я пробил талон компостером…
— Надо пулями пр-р-робивать! — закричал попугай, а пират несколько раз ловко крутанул пистолет вокруг указательного пальца.
— Я не понимаю! — взвизгнула дама в оранжевой панаме, глядя в упор на разбойников-контролёров. — Вы, собственно, кто? Покажите свои удостоверения!
Самозванцы смутились.
— А может, они артисты? — спросил кто-то. Тогда «пират» снял повязку и раскланялся: у него
оказалось два глаза, и оба добрые-добрые. Его коллега расплылся в широкой улыбке и сказал с придыханием:
— Да, мы — артисты!
— Знаменитые? — спросила дама в панаме.
— Конечно, знаменитые!
— Ар-р-ртисты, ар-р-ртисты! — прокричал белый попугай, он покачивался на плече бывшего пирата, то поднимая, то опуская хохолок.
— Тогда дайте, пожалуйста, автограф, — пассажир в роговых очках протянул толстую книгу с черным пиратским флагом на обложке. — Иначе никто не поверит, что я встретил настоящих пиратов. Тьфу, то есть контролёров… То есть артистов, артистов!
— А у меня ручки нет, — сказал бородач.
— Возьмите мою, — отозвался Андрей Борисович. — Даже можете не отдавать, я вам её дарю!
— А кому подписать, как вас зовут? — спросил «пират» пассажира с книгой.
— Альберт Михайлович.
— Альбер-р-рт, Альбер-р-рт, — прокричал попугай.
По всей картинке с коралловым рифом бородач размашисто вывел: «Альберту — на память от народных артистов. Удачи!» И поставил дату и подпись. Тут кто-то воскликнул:
— Пушкин!
И правда, мимо проплыл памятник великому поэту, волны бились о его пьедестал.
«Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой».
Пассажиры наперебой стали декламировать строки поэта, кто что вспомнил. И вдруг все заметили, что вода убывает: закручиваясь в воронки, она исчезала в решётках водостоков. Трамвайные пути обнажились, и о том, что здесь только что было море, напоминал только мокрый асфальт да мелкие лужицы. И сразу всё стало
как всегда.
— На самом деле я не работал сторожем фонтанов, — признался старичок-пенсионер. — Я бухгалтером служил, считал сухие цифры.
— И я вовсе не стеклодув, — сказал его сосед. — До пенсии трудился в котельной, подавал жильцам горячую воду.
— Ну что ж… Главное, что мы оба своей работой приносили пользу людям.
На этом они и успокоились.
— Знаете, Иван Иванович, отдайте мне обратно деньги, я диван хочу купить, — сказал толстый Андрей Борисович с большим портфелем.
— Да заберите вы свои фантики! — тонкий вынул из кармана купюры и, печально вздохнув, вернул их толстяку.
— Я ошиблась, Вы мне совсем не подходите, — сказала блондинка студенту и отвернулась.
— Подумаешь, — хмыкнул студент. — Не больно-то и надо.
— «Улица Обычная», конечная, — объявил в микрофон водитель.
Пассажиры стали пробираться к выходу, образовалась давка, каждый хотел выйти первым.
— Не наваливайтесь на меня! — сердито ворчала дама в панаме, пристраивая перед собой тяжёлые пакеты. — Я тоже схожу.
— Из транспорта — выходят, а сходят только с ума, — буркнул Андрей Борисович, пытаясь работать локтями.
— Вы что здесь, самый грамотный? — подал голос интеллигент в роговых очках, тоже протискиваясь вперёд.
— Почему люди не могут всегда оставаться добрыми и весёлыми, возвышенными и милыми? — спросил кого-то длинноволосый парень в чёрной майке и шортах до колен.
— А мы можем! Мы постараемся вырасти такими! — сказал Ваня.
Он взял Таню за руку, и они вместе спрыгнули с трамвайной подножки.
Держась за руки, они побежали по асфальту, радуясь яркому солнцу, синему небу, цветам и зелёной листве».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечная сторона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других