Учёные давно находятся в поиске «эликсира» или «фонтана молодости» и «рецепта вечной жизни», «ключа к бессмертию». Лекарство от старости – сокровенная мечта человечества. Наконец, искомый рецепт найден, панацеей оказалась цифро-энергетическая модель человека, которая формируется с помощью сканера и постоянно уточняется, а на её основе с помощью nD-принтера выращивается клон. Человек якобы продолжает жить в виде собственной копии, а Человечество получило в своё распоряжение Вечность. На поверку всё это оказалось искусной ловушкой со стороны системы Эго, и клоны заполонили планету. Люди вытесняются из физической реальности в «мир иной». Казалось бы, господство негуманоидов только укрепилось. Но замысел Великих Божественных Сил оказался несколько иным… Имена и фамилии вымышлены, а любые совпадения случайны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди Акация или проект «Вечность» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пилотировать должны клоны
Всё то, что нас не убивает,
богаче делает врачей
Пилоты на космодроме готовились к новому полёту. Собравшись у административного здания, они ждали своего руководителя, убивая время шутками и прибаутками.
–…Баснописец Крылов кричит из кустов: «Мартышка, поди сюда!» — рассказывал очередной старый анекдот неутомимый Петруччо.
— Не-а! — имитировал лукавую пассивность мартышки пилот Хэнк. Петруччо, конечно, звали просто Пётр, а у Хэнка настоящее имя было Харитон. Пилоты называли друг друга такими странными именами, потому что длительное общение с иностранным контингентом в составе международных экспедиций приучило их сначала в шутку, а потом и «автоматом» называть друг друга на заграничный манер: Боб (Борис), Гарри (Григорий), Кока (Николай), Мигель (Михаил), Эухеньо (Евгений), ну и далее по алфавиту. По-японски было бы ещё смешнее, но в японском языке слишком непривычные сочетания звуков, которые трудно запоминать. Постепенно в эту орбиту втянулись и их вторые половины — Хельга (Ольга), Мари (Марина), а также менее очевидные Кончита (Анна), Лолита (Елена), Лулу (Ульяна)… Правда, не у всех псевдонимы были постоянными.
— Мартышка, поди сюда! — голос баснописца в исполнении Петруччо демонстрировал неприкрытую симпатию к зверюшке.
— Не-а! — как капризная мартышка, повторил Хэнк.
— Так Крылов и помер, — Петруччо грустно подвёл итог жизненной драме баснописца.
— Петруччо, а ты уже сканировался? — с серьёзным видом вернул юмориста на землю Хэнк.
— Ну да, как все, — скромно ответил Петруччо.
— Значит, теперь из твоего скана будут делать много маленьких пилотиков, Петруччиков, поэтому тебе необязательно жениться…
Свадьба у Петруччо уже была назначена.
— Я-то сканировался, а вот на тебе компьютер почему-то постоянно зависает, и ты остаёшься неотсканированным без всякой перспективы получить много похожих на тебя маленьких пилотиков, — отбивался Петруччо. Дружескую перепалку прервал зам по панике, знавший всё.
— А вы знаете, что третий пилот написал рапорт с просьбой о срочном клонировании?
— А зачем ему это?
— Он разводится с женой, которая уже купила молоток, сами понимаете для чего.
— Измена жене — не повод для развода, впрочем, как и для клонирования, — откликнулся Гарри — дока в таких делах, женатый уже девятый раз.
— Есть и другая новость: у Антонио часто бывают простуды, так врачи рекомендуют ему эвтаназию с последующим клонированием!
— Вот ужас-то!
— А главное — отказаться он не может, потому что тех, кто отказывается, под разными предлогами признают негодными к полётам, — продолжал нагнетать обстановку зам по панике.
— А кто-нибудь что-то слышал про Мигеля? — спросил Боб.
Боб и Мигель были старыми друзьями. Мигель был клонирован. На днях ожидалась выписка его двойника из госпиталя. Руководство приготовило клону почётное рабочее место. А вот участь самого Мигеля была незавидной — он находился в госпитале в тяжелейшем состоянии и с перспективой, если выживет, неполной пенсии.
Между тем загрустивших пилотов отвлёк и снова рассмешил штатный балабол Петруччо.
— Скоро ухаживать за дамами можно будет исключительно для удовольствия, а дети будут совершенно ни к чему. К тому же в Уголовный кодекс внесут новый состав преступления: за чрезмерное изготовление собственных копий, с отягчающим обстоятельством, то есть когда детей преступник изготовляет самостоятельно, под собственным одеялом, не прибегая к аппаратуре клонирования.
— И до десяти лет лишения свободы! — поддержал его Гарри.
Однако в тихих смешках присутствующих уже послышалась лёгкая печаль…
— Ну что, все прошли сканирование?
— Прошли-то все, но не у всех достаточно сканов для того, чтобы в случае чего вырастить клона.
— А сколько надо сканов, чтобы вырастить полноценный клон?
— Наверное, десятка хватит?!
— Это кому как. Тебе, может, и хватит. Кстати, клон Мигеля уже выписан из госпиталя!
— А где же сам Мигель? Мы его нигде так и не нашли!
— А у меня есть информация, что сначала он был в избушке лесника, но потом его поместили в Медицинский центр.
Мимо проходила молоденькая смазливая медсестра. Обернувшись, она кокетливо стрельнула взглядом по группе пилотов и ускорила шаг.
— Девушка, как пройти в библиотеку? — поинтересовался Хэнк.
— Какая библиотека в три часа ночи? — с готовностью поддержала цитирование старинной кинокомедии медсестра, но, увидев главврача, осеклась и юркнула в подъезд.
Присутствие женщины-врача сдержало пилотов от свободного обмена мнениями по поводу неоспоримых качеств медсестрёнки.
— Эх… Будь я чуть моложе! — вздохнул Гарри.
— И хорошо бы — чуть менее женаты, — с ехидцей уточнила главврач, которая втайне испытывала более чем симпатию к Гарри.
— А теперь, — врач перешла на официальный тон, — пилотов Иванова, Стронга и Базилашвили жду у себя в кабинете завтра в 10.00. Не опаздывайте! — и вошла в здание Медцентра. Гарри проводил её даже более заинтересованным взглядом, чем медсестрёнку.
— А это уж совсем другой класс! — мечтательно произнёс он. — Просто так не подъедешь.
— Никто и не предполагал, что ты такой переменчивый! С чего бы это?
— А я бы изготовил много клонов этой медсестрёнки и раздал всем пилотам, чтобы никому не было обидно, а вот с врачихой сложнее.
— А я хочу братика-близнеца, — капризно заявил Хэнк, — и чтобы был во всём на меня похож.
— Из эстетических соображений не следует разводить таких страшил, как ты! — заявил ему Гарри.
— А что бывает, если перепутать сканы и совместить в одном клоне два скана разных людей? — не унимался Хэнк.
— Например, тебя, Гарри, и этого злюку-коменданта?
— Или один женский, а другой — мужской?
— А если соединить сканы двух женщин? Например, медсестры и главврача? Красивую и умную? — пилоты начали резвиться.
— Интересно, а при создании клона воспроизводятся искусственные вживляемые элементы — всякие кардиостимуляторы, штифты, искусственные хрусталики или импланты?
— Наверное, вместо штифтов и имплантантов выращивают новый орган.
— А ведь руководителей собирались клонировать в первую очередь и, похоже, что нашего уже клонировали.
— Почему ты так решил?
— Уж больно стал на робота похож.
Со времён появления Первого клона академик Скопус ежедневно проводил совещания.
— Доложите о ходе и результатах экспериментальной фазы Проекта, — попросил академик главврача своего Центра клонирования.
— За последние две недели у нас появилось двенадцать пациентов, соответствующих по своим характеристикам экспериментальной фазе Проекта. Это люди профессий, в наибольшей степени подверженных риску. Лётчик-испытатель, который погиб в результате взрыва при попытке поднять в воздух новый истребитель. Два сотрудника московского управления МЧС получили ожоги, несовместимые с жизнью, при ликвидации аварии на метрополитене. Каскадёр, неудачно спрыгнувший со скалы на киносъёмках. Члены экипажа и два пассажира военного вертолёта, потерпевшего крушение. Агент, который был арестован в США и препровождён в тюрьму, откуда выйдет овощем, а родственники хотят видеть его живым и готовы… уже заплатили за это. К счастью, все эти персоны имели полные коллекции сканов и уже клонированы, причём все клоны прошли адаптационный период, а четверо из них даже приступили к работе. Полагаю, нами накоплен достаточный опыт для перехода к массовому клонированию.
— Агент… сомнителен, — задумчиво сказал Скопус.
— Из этой американской тюрьмы обычно не возвращаются, — успокоил его главврач.
— Тогда переходим к основной фазе Проекта. Будем форсировать работу. Готовьте регламент Минздрава. При малейшей возможности — клонируйте даже при отсутствии полной коллекции. Надо быстро наращивать массу клонов и сделать клонирование модным, даже среди молодёжи.
— А если имеется только один скан?
— Разрешаю клонирование рядовых граждан по одному скану, но это без рекламы. И мне нужен список типовых ситуаций, требующих клонирования.
— Да он готов! — и главврач начал перечислять, — это ситуации реальной угрозы жизни гражданина; коматозные состояния; так называемая гипа у диабетиков; тяжёлые формы инсультов; четвёртая стадия всех видов онкологических заболеваний…
— Хорошо, в процессе переговоров с Минздравом будет куда отступать.
— У меня есть один вопрос… Что будем делать с выжившими оригиналами? — спросил главврач.
— Сначала понаблюдаем, что с ними будет происходить. Нужна максимально полная информация по их жизнедеятельности, желательно с плотным мониторингом.
— Для такого мониторинга необходимо дополнительное финансирование, — сказал главврач. — Как бы не упустить процесс с оригиналами.
— Тогда подготовьте предложения, — подвёл итог Скопус.
После клонирования Мигеля Хельга стала ощущать повышенную чувствительность к переменам погоды. У неё появились головные боли, спазмы и скачки давления. Таким образом, она теперь предчувствовала самые разные погодные явления: дождь, грозу, приближение циклона или антициклона и могла предсказать даже грибной дождик.
Подруги стали доверять ей больше, чем официальному прогнозу погоды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди Акация или проект «Вечность» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других