Почему Исповедь Августина является самой популярной и самой издаваемой христианской книгой после Нового Завета? О чем писал Августин? К кому он обращался? Для чего и для кого писал? Почему эта книга, написанная более шестнадцати веков назад, до сих пор так воздействует на нас? Автор попытался ответить на эти вопросы в своих размышлениях над первой книгой Исповеди.Текст первой книги Исповеди Августина приводится по переводу А. Наместникова.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Размышления над первой книгой Исповеди Августина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Андрей Наместников, 2023
ISBN 978-5-0060-6465-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Святитель Августин, епископ Гиппонский1.
Исповедь2.
Перевод А. Наместникова.
Андрею Б.,
умеющему принимать тяжелые,
но верные решения,
с надеждой,
что эта скромная попытка перевода сможет
«заразить» интересом к Августину,
и с уверенностью,
что эта книга отлично помогает
разобраться в себе и в жизни.
С благодарностью посвящаю моим
преподавателям латыни
Татьяне Нагайцевой,
Игорю Кошелеву,
Марии Герасимовой.
Предисловие
Читать Августина — это наслаждение. И я очень хочу, чтобы Вы тоже почувствовали восторг от приобщения к творениям Августина.
На русском языке доступны четыре перевода Исповеди3 — перевод Киевской Духовной академии 1880 г.; непревзойдённый — перевод Марии Ефимовны Сергеенко, сделанный в блокадном Ленинграде и переиздававшийся много раз; пересказ4 С.И.Еремеева (издавался в нескольких изданиях в начале 2000-х); а также опубликованный в 2008 году перевод Леонида Харитонова, более близкий к латинскому оригиналу и исправляющий ряд досадных ошибок перевода Марии Ефимовны, но уступающий по мастерству владения языком и степени передачи той совершенной формы, которой написана Исповедь.
Августин пытался максимально приблизиться к форме библейской поэзии, к форме псалмов. Вернее будет назвать это ритмической прозой. Чтобы почувствовать это, нужно Исповедь читать вслух. И чтобы лучше передать этот ритм, я разбил текст на строфы.
В те моменты, когда разрозненные латинские слова соединялись в предложения, а предложения — в законченные главы, передающие мысль Августина, — я испытывал огромную радость, словно я услышал его голос.
Для того, чтобы сделать чтение более понятным, а мысль Августина более доступной, я снабдил текст многочисленными сносками, а после каждой главы вставил свои размышления.
Надеюсь, что этим скромным переводом я смогу хоть немногих зажечь своим интересом к Августину.
Обращение к Августину — это попытка приблизиться к великой культуре христианской античности. Чем больше погружаюсь в эту древность, тем сильнее ощущаю себя варваром, получившим, казалось бы, неплохое советское (и постсоветское) образование. Но теперь я знаю, где родник истинных знаний, и с огромной радостью пью чистую воду из этого источника. Хочу и вам предложить попробовать этой чистейшей и освежающей ключевой воды.
«Исповедь» Августина — самая читаемая книга из всех, написанных отцами Церкви и христианскими писателями всех веков. Кроме того, она и самая цитируемая — чаще нее цитируют только книги Библии.
Что же так привлекает читателя в этой книге, написанной шестнадцать веков назад?
Думаю, в первую очередь, подлинная история человека, понявшего самого себя и переосознавшего свою жизнь, настоящая и достоверная история жизни. Ведь подлинных и подробных историй жизни, изложенных на бумаге, совсем немного — думаю, можно пересчитать на пальцах одной руки. И уж точно во всех библиотеках на найти ничего хоть близко напоминающее «Исповедь» Августина.
Это одна из немногих книг, которую обязательно надо прочесть. Прочесть и регулярно перечитывать…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Размышления над первой книгой Исповеди Августина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
У нас принято именовать Августина «блаженным». Это началось века с XVI, когда в православной Руси не решались именовать Августина святым, зная, каким авторитетом он обладает у католиков. Однако, Августин — святой единой Церкви и умер он более, чем за 600 лет до разделения церквей. Напомним, что V Вселенский собор 553 года составил список из 12 отцов Церкви, творения которых составляют основу церковного Предания. Наряду с Василием Великим, Григорием Богословом, Григорием Нисским и Иоанном Златоустом в нем названы Амвросий Медиоланский и Августин Гиппонский. В «Изборнике» Святослава 1073 года — первое русскозычное (на древнерусском) цитирование Августина — там он назван «святой Оугустин». Среди старообрядцев Августин иненуется «святым», а не блаженным. В греческой церкви он именуется Agios — Святой. Святой епископ именуется «святителем». На английском, французском, немецком Августин — святой. Поэтому мы сочли возможным отказаться от этого половичнатого титула «блаженный» и именуем Августина как и других святых епископов «святителем».
2
Книга озаглавлена Confessiones. Это множественное число существительного confessio — признание, исповедание веры, исповедь. Возможно, вернее было бы перевести во множественном числе — «Исповедания», вкладывая в это название всю многозначность, которая присутствует в латинском слове. Кстати, первый русский перевод Confessiones Августина, сделанный в XVIII веке, так и был озаглавлен — «Исповеданья».