Император умер. Да здравствует император! Лин воссела на троне династии Сукай. Это стоило ей очень дорого, но борьба только начинается. Подданные отказывают Лин в поддержке, созданные ею союзы слабы. На северо-востоке собирается повстанческая армия конструкций, ее предводительница полна решимости взять престол силой. В Империю вернулись люди Аланги, легендарные могущественные маги. Они утверждают, что пришли с миром, и Лин хочет заручиться их помощью, чтобы справиться с мятежом и восстановить мир. Но можно ли доверять этим таинственным богоподобным существам? Впервые на русском!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Император костяных осколков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
Йовис
Императорский остров
Да, контрабандист я был что надо, а вот на капитана Императорской гвардии точно не тянул. Будь я умнее, отказался бы от этой должности и продолжил заниматься тем, что умею. Но вот он я — решил спасти столько бедолаг Империи, сколько в моих силах.
Хотелось бы надеяться, что я не сверну себе шею на этом пути.
— Покажи еще раз карты. — Мэфи похлопал меня по куртке перепончатой лапой. Запнулся и неохотно добавил: — Пожалуйста.
Я чуть повернул голову в ту сторону, где только что мельком увидел, как Лин выглядывает из-за угла. Ее там уже не было. Признаю: она была хороша. Не ожидал такого от императорской дочки. А потом услышал над головой тихий скрип черепицы и понял, что Лин забралась на крышу. Этот звук мог означать что угодно, он мог даже мне померещиться, но за проведенные в бегах годы у меня обострились инстинкты. Глупо было ожидать, что император безропотно согласится всегда держать меня в курсе того, где она и чем занимается.
Безосколочные были правы: ей есть что скрывать. Это они послали меня узнать все ее тайны.
Значит, вот как я спасу Империю — буду преследовать в темноте молодую женщину. Да уж, о таких подвигах песни в народе не складывают.
— Тсс! — шикнул я на Мэфи, пока он снова не принялся дергать меня за куртку. — Лин… она сбежала из комнаты.
Мэфи навострил уши.
— Оставайся здесь, а я пойду за ней.
Но как только я дошел до поворота коридора, рядом снова появилась рогатая башка Мэфи. Оставалось только молча поднять руки в знак того, что я сдаюсь.
— Ты сказал, мы будем вместе, — прошептал Мэфи.
Хорошо еще, что он к этому времени научился говорить шепотом.
И да, я ему так сказал.
Однажды мне надо было кое-что сделать для безосколочных, и я его оставил одного. Тогда это закончилось очень плохо для меня и для него тоже. Я чуть не погиб, а Мэфи вроде как заболел, но это была не болезнь, а что-то вроде спячки, и долго нельзя было понять, выйдет он из этого состояния или умрет. Я никогда в жизни так не волновался.
А вдруг это повторится?
— Ладно, — сказал я. — Только веди себя тихо и держись рядом.
Лапы у Мэфи стали значительно массивнее, но двигался он все так же быстро и плавно, прямо как змея между камнями. И при этом гораздо тише, чем я.
Впереди мелькнул силуэт Лин — она нырнула за колонну, чтобы избежать встречи с кем-то из слуг.
Я притаился в тени. Мэфи обвил хвостом мою ногу. Лин пошла дальше — я за ней. Опыт у меня был — мне уже приходилось выслеживать людей, чтобы выяснить, где они прячут разные ценные вещи, или добыть информацию для шантажа, или подслушать разговоры на тайных встречах.
Думаю, у контрабандистов и шпионов на самом деле много общего.
Лин остановилась возле небольшой двери, глянула туда-сюда, открыла ключом дверь и проскользнула внутрь.
— Мэфи! — зашипел я.
Но он двинулся вперед еще до того, как я произнес его имя, — метнулся по коридору, словно быстрый горный ручей. Я, стараясь не топать, помчался следом. Сердце стучало в груди как молот.
В последнее мгновение Мэфи зацепил дверь когтем и не дал замку защелкнуться. По выражению его морды я умел считывать, в каком настроении он пребывает. В тот момент на морде Мэфи был написан азарт вора. Я сдержанно кивнул.
Да, я бы пожалел, если бы не взял его с собой.
Да, он принял правильное решение.
И да, я нуждался в нем больше, чем мне казалось.
Мэфи ответил небрежным кивком и чуточку шире приоткрыл дверь.
Лин, с высоко поднятой лампой в руке, стояла в дальнем конце комнаты. Она открывала дверь с бронзовыми пластинами, на которых был выгравирован дымчатый можжевельник. Как только Лин проскользнула за дверь, я пропустил Мэфи вперед.
Осматривать комнату времени не было, да и, когда дверь за мной закрылась, сразу стало темно. Окон не было, и Мэфи я нашел на ощупь.
Мы преследовали Лин в темноте, ориентируясь на свет ее лампы.
Что это за место? Стены каменные, грубо высечены, пол идет под уклон. Мы спускаемся.
До меня не сразу дошло, что мы уже не во дворце и спускаемся внутрь горы.
Старая шахта?
Я слышал, что когда-то на Императорском острове была шахта умных камней, но ее много лет назад закрыли и никому не объяснили почему. Судя по белым прожилкам, которые бежали по потолку тоннеля, закрыли шахту не из-за истощения.
Так что здесь делает Лин?
У императора собственное хранилище умных камней, личная шахта ей ни к чему. Нет, она здесь не из-за камней. Что-то прячет? Держит здесь какого-то в заточении? Да, для тюрьмы атмосфера здесь подходящая — темно, и стены со всех сторон давят.
Мэфи, чуть ли не касаясь моей ноги, шел рядом. С ним я чувствовал себя гораздо спокойнее, он одним своим присутствием как будто подбадривал меня.
Впереди появился развилок, свет от лампы Лин виднелся с левой стороны. Я крадучись шел вперед и прикидывал, на какую глубину мы успели спуститься. В гробовой тишине казалось, что даже стены эхом отражают мое дыхание. А потом тоннель уперся в тупик, вернее, в очередную дверь.
Лин достала из кармана на поясе ключ.
У меня еще на входе в тоннель появилось дурное предчувствие, а теперь оно только усилилось. Я не был уверен, что понимаю императора.
В официальном заявлении говорилось, что император Шиян после долгой болезни мирно скончался в собственной постели. Но я же не дурак, чтобы в такое поверить. Когда я пришел ко дворцу, на стене не было ни одной конструкции-стражника. Даже вход во дворец не охранялся. В парадном зале я столкнулся с Лин, туника ее была изорвана и вся в пятнах крови. По бокам от Лин шли Трана и преданная новому императору конструкция Бинг Тай.
Это совсем не было похоже на мирную передачу власти.
А потом, вместо того чтобы казнить меня или засадить в тюрьму, Лин назначила меня капитаном Императорской гвардии. Она поделилась со мной своими планами, сказала, что хочет все исправить, что отменит Праздники десятины и положит конец жестокостям своего отца.
Для Джио, лидера Безосколочного меньшинства, было все равно, что за человек император. Он считал, что императора вообще не должно быть. Я сомневался в его правоте. Чем плох император, который заботится о своем народе? Как по мне, с таким вполне можно жить.
Но, преследуя Лин в темных тоннелях, я невольно начал фантазировать на тему, какие секреты хранит император и свидетелем каких ее жутких деяний я могу стать в любой момент.
Как только Лин вошла в третью — и я очень надеялся, в последнюю на нашем пути — дверь, Мэфи рванул вперед.
— Спасибо, — шепнул я, пока подкладывал камешек в щель, чтобы дверь не закрылась за нами до конца: ведь могла возникнуть ситуация, когда потребуется быстро и тихо отсюда ретироваться.
— Мы будем вместе, — сурово прошептал в ответ Мэфи.
— Ты прав, — сказал я и чуть ли не физически почувствовал исходящую от друга волну довольства и уверенности в себе.
Мэфи, как и большинство подростков, очень радовался, когда оказывался прав. Я сглупил, это было очевидно, а он пришел ко мне на выручку и все исправил.
За дверью оказался еще один тоннель, уходящий вниз. В конце тоннеля мерцал свет. Я снял дубинку с перевязи за спиной, сделал глубокий вдох и начал спускаться.
Пещера, в которую привел тоннель, была просто огромной, раза в три больше парадного зала во дворце. Часть пещеры занимал бассейн, по потолку бежали широкие прожилки умных камней. Лин разожгла расставленные на полу лампы, и свет значительно потеснил темноту. Она стояла в центре пещеры — этот пятачок напоминал рабочее место какой-нибудь лаборатории. Там были стеллажи с книгами, корзины с инструментами, стулья и металлический стол, на котором были разложены самые разные предметы.
Я нахмурился. Над чем можно работать в секретной пещере в горе под дворцом? Понятное дело — над чем-то зловещим.
Сталагмитов в этой пещере хватало, но укрыться было негде. Раз уж незамеченным проникнуть туда было нереально, я решил выждать и понаблюдать.
— Мэфи, не мог бы ты… — шепотом начал я.
Но тут Лин взяла со стола фляжку и сделала глоток. После этого она словно окаменела, а фляжка так и осталась у нее в правой руке.
Яд? Я не видел смысла в том, что происходило у меня на глазах. Напрягся, пытаясь решить, следует ли мне что-то предпринять, чтобы помочь Лин. Но безосколочные ждали от меня, что я буду следить за ней, а не помогать. Помогать Лин — не моя работа. То есть формально моя, но я был заслан во дворец не за этим.
Что я за человек? Я не узнал, что за человек Лин. Пока не узнал. А если она умрет? Мне что, сидеть и наблюдать?
Рука Лин дрогнула. Она поставила фляжку на стол. Я выдохнул.
Мэфи рядом со мной принюхался и задергал усами. Я вопросительно посмотрел на него.
— Знакомый запах, — шепнул он.
— Ты раньше никогда здесь не был.
— Знаю. — Мэфи прижал уши.
Когда я снова посмотрел на Лин, она стояла, склонившись над каким-то ящиком, и держала в руке маленький блестящий предмет. Ключ. Еще один проклятый ключ. Лин выпрямилась и направилась в дальний конец пещеры. От входа в пещеру было не разглядеть, что она там делала, — сталагмиты мешали, но я услышал скрежет, а потом тихий стон, как будто она поднимала что-то тяжелое.
Потом Лин села на корточки, а потом исчезла.
Я махнул рукой Мэфи, и мы вошли в пещеру. На случай если Лин снова появится, я держался ближе к стене напротив бассейна, там был шанс укрыться в тени сталагмитов. Рискованно, конечно, но мне было не привыкать. Мои рискованные решения в большинстве случаев оказывались верными. Хотя не всегда.
За скоплением сталагмитов я обнаружил открытый люк и каменную плиту. Из люка исходил свет. Мэфи принюхался, и шерсть у него на спине встала дыбом.
— Мне это не нравится, — тихо сказал он. — Пахнет плохо.
Я с трудом сдержался, чтобы не стукнуть дубинкой по полу пещеры. Пока не спущусь, не узнаю, что там, внизу.
Пещеру заполнил низкий хриплый рык.
Теперь уже у меня волосы встали дыбом. Мэфи ринулся вперед и сунул голову в люк.
— Монстр, — пискнул он, потом посмотрел на меня с открытым ртом, как будто хотел сказать что-то еще, но не смог и закрыл рот.
— Не подходи, — дрожащим голосом скомандовала Лин внизу.
У меня было два варианта дальнейших действий: обождать и посмотреть, сможет ли выкарабкаться Лин, или… Тут я увидел, что моя нога уже сделала выбор за меня. Лестница крепилась надежно, это оказалось очень кстати, потому что, когда я спустился достаточно, чтобы увидеть то, что было в пещере, у меня задрожали руки и ноги.
Император стояла между мной и тем, кому Мэфи дал очень точное описание. То есть эта конструкция действительно была самым настоящим монстром. Она занимала половину пещеры, и глаза ее были каждый с мой кулак. Пасть у нее была открыта, так что я хорошо видел несколько рядов острых белых зубов. Мускулистые лапы заканчивались когтями, — чтобы прикончить меня, конструкции хватило бы одного взмаха.
Что она здесь делает? За четырьмя запертыми дверями?
Я мельком увидел полки и какие-то развешанные на стенах предметы, а потом уже не мог оторвать глаз от монстра.
В одной руке у Лин была лампа, в другой — резец для гравировки, и она не двигалась с места.
С ума сошла? Эта тварь собирается ее сожрать.
И тут конструкция перевела взгляд на меня.
А я завис, наполовину спустившись с лестницы и сжимая в потной ладони дубинку. Мой самый эффективный трюк срабатывал только при контакте с землей… а до земли еще надо было добраться.
— Йовис, — прошипел Мэфи у меня над головой, — ты застрял?
И я, вместо того чтобы подняться обратно, спустился вниз так быстро, как только мог. Еще одно свидетельство моей непроходимой глупости.
Конструкция пришла в движение. На меня накатила волна воздуха, а челюсти конструкции клацнули прямо над головой. По всей видимости, я показался этому монстру более аппетитным, чем Лин. Ну да, я был крупнее, а она с виду слишком уж жилистая.
Но времени раздумывать о кулинарных качествах человечины у меня не было. Наплевав на оставшиеся ступеньки, я спрыгнул с лестницы и так жестко приземлился, что чуть все зубы себе не выбил.
Но со мной была моя дубинка и гул в костях.
Конструкция снова ринулась на меня, и я топнул ногой.
Вся пещера вздрогнула, с потолка посыпалась земля. Монстр остановился, но не упал, он даже не покачнулся.
Четыре лапы. Все верно. Стоит и не шелохнется.
За спиной монстра Лин поднялась на ноги и начала стряхивать с одежды землю. Очевидно, она не обладала такой же устойчивостью, как конструкция.
— Идиот! — гневно крикнула она. — Ты чуть не похоронил нас в этой пещере!
Спорить я не стал. При виде этого монстра я так запаниковал, что совершенно забыл, где нахожусь. Подняв дубинку, я понадеялся, что обретенная сила и скорость помогут мне остаться в живых. Правда, я не знал, каким способом можно прикончить эту тварь, если ее вообще можно прикончить.
— Ты за мной следил, — сказала Лин, размахивая своим резцом. — Ты вломился в мои запертые комнаты. Как ты вообще смог сюда спуститься?
В голове прокрутились сотни выдумок на эту тему, но я не прибегнул ни к одной. Не было времени на объяснения.
Еще раз я оценил габариты конструкции и пожалел, что у меня при себе не было другого оружия. Рубящего или колющего.
Если колотить монстра дубинкой по башке, это, скорее всего, просто его разозлит, не больше.
— Мы можем обсудить этот вопрос позже?
Монстр снова зарычал, и от этого звука образовавшаяся у меня в желудке воронка стала еще шире.
Конструкция опять пошла на меня, но в этот раз я был готов к атаке и, размахнувшись, со всей силы саданул ее по носу.
Конструкция взвизгнула и тряхнула головой, хотя от моего удара у нее даже царапины на носу не осталось.
Я, воспользовавшись замешательством противника, ринулся вперед.
Тварь была огромной, но на удивление быстрой. Она увернулась от моего второго удара и оскалила зубы. Я мельком увидел, как Лин, спотыкаясь, шагнула вперед.
— Беги к лестнице! — крикнул я. — Не знаю, сколько еще смогу ее сдерживать.
Честно говоря, я не был уверен, что вообще смогу сдержать эту конструкцию.
Я не знал, зачем подставляю ради Лин свою голову. Знал только, что, кем бы она ни была, не смогу оставить ее наедине с монстром. Видно, со временем стал мягкотелым. А может, всегда таким был.
Монстр почуял, куда направлено мое внимание, и перевел взгляд на Лин. Его желтые глаза сверкнули в свете лампы, когти расцарапали каменный пол.
Самое время бежать к лестнице, но я вместо этого разумного действия крикнул:
— Эй! Заканчивай, что начал!
Вообще-то, начал монстр с Лин, но я сомневался, что он остановится, чтобы указать мне на мою ошибку.
И я был прав.
Он бросился на меня, как олень в сезон гона. Думаю, мне следовало обрадоваться, что он был безрогим. Я попятился, споткнулся на неровном полу и чуть не упал, но успел опереться на дубинку.
Какая разница — умру я стоя на ногах или растянувшись на полу?
Я занес дубинку над головой, а конструкция остановилась прямо передо мной и закряхтела.
Значит, нос — болевая точка. Даже у самых страшных тварей есть болевые точки. И еще глаза. Надо целиться в эти точки.
А еще надо было, чтобы эта огромная башка оказалась на подходящем для удара расстоянии.
По пещере эхом разнесся голос Мэфи:
— Я могу помочь?
— Можешь, если останешься там и приготовишься закрыть люк! — крикнул я в ответ и, сделав еще шаг назад, уперся спиной в стену.
Отлично. Дал загнать себя в угол. Типичная ошибка новичка, но никак не контрабандиста и капитана Императорской гвардии. Схватка с десятком мужчин на улице для меня была бы куда предпочтительнее схватки с одной-единственной тварью типа этой в замкнутом пространстве.
Всегда проверяй пути отхода — железное правило, которому я неизменно следовал. Но когда опасность грозила кому-то другому, мои мозги превращались в кашу, наподобие дынной мякоти на дне винной бочки. Я тысячи раз говорил себе, что я не герой, все без толку.
Я развел руки в стороны, как бы приглашая конструкцию к атаке.
Может, я и герой. Герои ведь все идиоты.
Пасть раскрылась, на пол закапала слюна. Конструкция бросилась вперед.
Я поднял дубинку. Слишком медленно. У меня было такое ощущение, будто я наблюдаю за происходящим со стороны и от страха вижу все очень четко.
О героях, которые приняли ужасную смерть, в народе песен не складывают. В песнях гибнущий герой обычно теряет сознание под конец схватки, истекает кровью из одной-единственной раны и по его щеке катится одна-единственная слеза. В моем случае от героя в конце схватки мало что могло остаться.
Конструкция замерла на месте.
Я мысленно собрал себя заново: рука крепко, до боли, сжимает дубинку, челюсти стиснуты, сердце бешено колотится в груди.
Конструкцию разбил паралич, а я жив. Мэфи? Друг поделился со мной какой-то новой силой?
Из-за конструкции послышался какой-то тихий скрип, и я чуть из собственной кожи не выпрыгнул. Лин уверенно обошла тушу монстра, в одной руке она держала осколки костей, а в другой — лампу.
— Не желаешь рассказать, что ты здесь делаешь? — спросила она.
Несмотря на ее довольно хрупкое телосложение, в ней было что-то от Шияна — то, как она держала голову, смотрела мне в глаза, словно могла одним только взглядом пронзить меня насквозь. Я никогда не видел ее отца вживую, но видел его портреты. На портретах он никогда не улыбался.
— Это моя работа, — коротко и просто ответил я.
— Я не поручала тебе следить за мной. — Лин глянула в сторону люка, откуда за нами наблюдал Мэфи. — И его с собой притащил. Значит, у меня теперь два рта, которые надо заткнуть.
— Ты что-то скрываешь.
— Естественно, мне есть что скрывать, — огрызнулась Лин и сверкнула глазами, прямо как оцепеневшая конструкция. — Это не мои пещеры, это пещеры моего отца, и он никогда мне о них не рассказывал. А ты предлагаешь открыть все запертые комнаты, чтобы в них мог заглянуть любой желающий? Так и вижу, как какой-нибудь бедолага-слуга спускается сюда и становится жертвой вот этой конструкции.
Лин была права, но эта ее правота начинала меня злить. Она говорила, как Джио.
— Ты сама чуть не стала жертвой. Как по-твоему, что бы со мной случилось, если бы ты погибла? Все бы подумали, что я имею какое-то отношение к твоей смерти, или, самое малое, меня бы обвинили в том, что я все прохлопал.
— Нет, это ты чуть не стал жертвой, а не я. Конструкции — моя зона ответственности, а не твоя.
Мой мозг не поспевал за тем, что я говорил.
— А моя зона ответственности — твоя безопасность.
Лин резким движением сунула руку внутрь конструкции и почти сразу вытащила. Осколки костей исчезли. Конструкция вышла из оцепенения, я напрягся и крепче сжал дубинку.
Значит, такой будет моя казнь?
Мэфи, тихо поскуливая, начал спускаться по лестнице головой вниз.
Лин подняла руку:
— Остановись и наблюдай.
Странное дело, но Мэфи ее послушался.
Кожа монстра обвисла, шерсть облезала клочьями.
— Я вывела ее из строя. Только я знаю, как это делать.
Я не смог до конца расслабиться, даже когда конструкция прямо передо мной развалилась на куски. Меня бросило в жар. Выходило, что Лин не нуждалась в моей помощи. Я подставил голову, и ради чего? Но когда я смотрел в пещеру с лестницы, мне казалось, что Лин не сможет подойти близко к этому монстру, если я не отвлеку внимание на себя.
— Если ты обладаешь такими обширными знаниями и не нуждаешься в моей защите, тогда зачем было меня нанимать?
— Мы с тобой оба знаем, зачем я тебя наняла. Твое назначение дает мне легитимность. Но я не позволю тебе ходить за мной по пятам и требовать отчета обо всем, что я делаю.
Мэфи спустился до конца лестницы и встал у меня в ногах, как будто так мог защитить меня от гнева Лин.
— Ты капитан моей гвардии? Или шпион?
Кровь отлила у меня от лица.
Она не знает. Не может знать. Я не давал повода себя заподозрить.
Я заставил себя дышать. Она просто хотела поддеть меня этим вопросом, и больше ничего.
— И что вы со мной сделаете, ваше высочество? Лишите звания? Казните?
Она только что признала, что я нужен ей.
— Не думаю, что людям, которые меня уважают и ценят так высоко, что я и не мечтал, это понравится.
Мэфи похлопал меня по ноге — видно, пытался успокоить.
Лин шагнула ближе, и хотя, чтобы посмотреть мне в глаза, ей пришлось вскинуть голову, в тот момент у меня было такое ощущение, будто мы с ней одного роста.
— Ты угрожаешь правителю Империи Феникса?
Мне показалось, что воздух между нами завибрировал.
— Йовис, такая у тебя цель? Хочешь стать императором?
Это обвинение застигло меня врасплох, я просто опешил и поэтому не задумываясь ляпнул:
— Зачем мне это надо?
Кем-кем, а императором я хотел стать меньше всего на свете. Я даже находиться во дворце не хотел. Что за дурацкая идея? Я бы рассмеялся, да только в тот момент мое положение было слишком серьезным, можно сказать, почти катастрофическим.
Лин моргнула, потом нахмурилась и переспросила:
— Как — зачем?
Напряжение между нами спало. Я мог бы назвать уйму причин, почему не хочу стать императором, мне бы даже привирать не пришлось. И я уже открыл рот, чтобы назвать первую, но Лин перевела взгляд с меня на люк и втянула воздух сквозь зубы.
Я резко развернулся.
За нами наблюдала какая-то мелкая тварь с ушами как у летучей мыши и с крыльями как у чайки.
— Ты оставил дверь открытой! — Лин схватила меня за руку.
Она сказала это так, как будто я при варке риса налил слишком много воды.
— Да.
Я не понимал, с чего она вдруг запаниковала.
— Это не моя конструкция. Я таких на Императорском острове никогда раньше не видела. Это шпион.
И после этого Лин взяла лампу в зубы, подбежала к лестнице и стала взбираться наверх, подтягиваясь сразу через две ступеньки. Глядя на нее, я понял, почему она, когда решила сбежать из своей комнаты, без колебаний решилась забраться на крышу. Она лазала быстро, как белка.
Конструкции были ее зоной ответственности. Не моей. Она сама так сказала. Но я все равно не раздумывая сунул дубинку в перевязь за спиной и побежал за ней как последний дурак.
Что, если она пострадает? И во всем обвинят меня?
Я обманывал сам себя, потому что не хотел признавать, что Мэфи был прав, когда сказал, что я — тот, кто помогает. И по всей видимости, я был тем, кто помогает даже тогда, когда это не то что неразумно, а просто глупо.
— Ты сказала, кроме тебя, никто не владеет магией осколков, — пропыхтел я, взбираясь по лестнице следом за Лин.
Мэфи карабкался за мной, и лестница поскрипывала под грузом наших тел.
— Так и есть. Но после смерти отца все пошло наперекосяк. — Лин подтянулась и вылезла из люка, а потом, к моему великому удивлению, повернулась и протянула мне руку. — Я должна поймать эту конструкцию. Они больше никак не связаны с моим отцом, а значит, могут оказаться во власти кого-то еще. Я не верю, что эта конструкция оказалась здесь случайно. Помоги мне.
Все мои сомнения тут же растаяли.
Она, вообще, собиралась меня казнить? Или она такая же глупая, как я, и надеется, что один человек может все изменить к лучшему?
Я коротко кивнул в ответ, и она побежала за конструкцией, которая уже исчезла в тоннеле.
Лин оказалась быстрее, чем я думал, но у меня были длинные ноги и дарованная Мэфи сила, так что я легко ее нагнал.
— Другие двери ты тоже оставил открытыми? — спросила Лин, пока мы бежали по тоннелю.
— Только одну.
— Значит, она проникла сюда через потайной ход в логово Илит. Здесь мы ее не поймаем. Если поторопимся, сможем перехватить во дворе. У нее крылья: взлетит — и шансов у нас почти не останется.
После этого мы не разговаривали. Я пропустил Лин вперед. Лампа раскачивалась и подпрыгивала у нее в руке, и порой казалось, что она вот-вот погаснет. Мэфи скользил рядом со мной, он не спрашивал, куда мы бежим и зачем. Да, он мог дерзить и пререкаться, когда мы играли в карты, но в серьезных ситуациях всегда был на моей стороне.
Лин с разбегу плечом открыла дверь с дымчатым можжевельником, а потом и дверь в коридор. После таких бросков синяки точно остаются, но она даже не поморщилась.
Ночью парадный зал выглядел довольно зловеще — горели только две лампы у главного входа. Эти двери Лин с легкостью открыть бы не удалось, и я присоединился к ней. Наши плечи соприкасались, наши ладони давили на двери.
Я иногда забывал сдерживать свою новообретенную силу, и в результате этой забывчивости, когда дверь поддалась, мы чуть не завалились на крыльцо. Но Лин удалось сохранить равновесие, и она, перепрыгивая через две, а то и через три ступени, сбежала вниз по лестнице и помчалась прямиком в сад.
На территории дворца все лампы были потушены, моросил дождь.
Я последовал за Лин.
— Булыжник, — сказала она, — вход в логово Илит под булыжником рядом с вишней.
После такой гонки она должна была запыхаться, но голос у нее был на удивление ровный.
Я не рассчитывал, что смогу в темноте определить, какое из деревьев вишня, и поэтому на бегу достал из-за спины дубинку. К возможному нападению всегда лучше подготовиться заранее. Арочный проход в сад вел к живой изгороди высотой мне по пояс. Лин легко ее обошла, а я перепрыгнул, и Мэфи последовал моему примеру. В саду было еще темнее, чем во дворе, так что приходилось ориентироваться на звук шагов Лин. Тропинка, которую я не мог разглядеть — и поэтому постоянно спотыкался, — привела на круглую поляну с деревом и булыжником в центре.
Что-то вспорхнуло в ночное небо.
— Вот дерьмо! — выругалась Лин.
Не могу объяснить почему, но после четырех запертых дверей, пещеры под дворцом и гигантской конструкции именно это удивило меня больше всего. Император ругается, как контрабандист.
Лин топнула ногой, и земля вздрогнула. Мэфи прижался плечом к моему бедру. И снова ожили все подозрения, которые возникли, когда я впервые увидел Трану, и потом, когда Лин предложила мне пост капитана Императорской гвардии.
Трана была как Мэфи.
Лин — как я.
А я?
Я старался не заморачиваться на тему, кто я и что означает вся эта магия. Но после той схватки с четырехрукой конструкцией у парадного входа во дворец я начал задаваться вопросами. У меня был дар — я мог собирать воду из окружающего пространства и подчинять ее себе.
В легендах часто рассказывалось, что Аланга имеет власть над водой.
Я закашлялся:
— Думаю, нам надо…
Но Лин сорвалась с места, не дав мне договорить. Она подбежала к ближайшему павильону и стала карабкаться по водосточной трубе с такой ловкостью, как будто проделывала это тысячу раз. Хотя, может, так оно и было.
— Чтоб тебе, Дион! — выругался я и побежал за Лин.
Забравшись на крышу, я оглянулся и сумел разглядеть морду оставшегося внизу Мэфи. Дурак бы понял, что он в отчаянии.
— Жди меня здесь! Я вернусь!
В стенах дворца для него было безопаснее.
Когда я перелез через гребень крыши павильона, Лин уже перепрыгнула на крышу соседнего дома.
Я побежал за ней и тоже перепрыгнул на соседнюю крышу. До знакомства с Мэфи такой прыжок был за пределом моих возможностей.
Давно она такое практикует?
Лин буквально перелетала с крыши на крышу. В небе вырисовывался черный, взмахивающий крыльями силуэт конструкции Лазутчик.
Струйки дождя сбегали у меня по лбу.
— Сбейте ее! — крикнул я стражникам на стене.
Двое меня услышали и стали озираться, пытаясь понять, кто и откуда кричит.
— В небе! — закричал я. — Сбивайте!
Только у одной стражницы хватило ума поднять лук.
Слишком медленно. Конструкция будет за пределами досягаемости еще до того, как стражница выпустит стрелу. И это притом что я сомневаюсь, видит ли она вообще летящую конструкцию.
Мы добежали до стены.
Стражники нас заметили, но не понимали, как реагировать на наше появление.
Лин посмотрела на крыши городских домов. Лицо у нее было мрачное.
Я понял, что она собирается делать, и успел сказать:
— Ваше высочество, слишком далеко. Конструкция ушла. Она…
Лин пустилась бежать, прыгнула на стену с бойницами, а со стены на крышу ближайшего дома. Как по мне, так чудом долетела. Зацепилась пальцами за карниз, но легко, одним плавным движением подтянулась и снова сорвалась с места.
Я трезво оценивал свои возможности. Ну, в большинстве случаев. В этом случае я повернулся к стражникам, с извиняющимся видом пожал плечами и перемахнул через стену.
С того дня как я прибыл во дворец, стены успели отремонтировать, вид у них стал гораздо лучше, но зато лазать по ним стало гораздо сложнее. На полпути мне все надоело, и я спрыгнул. Когда приземлился, показалось, что выбил себе оба колена. Естественно, скривился, но по опыту уже знал, что на мне все быстро заживает и боль испарится, я даже пострадать не успею.
Ночью улицы столицы Империи всегда пустынны — лавки закрыты, люди спят. Я бывал здесь несколько раз в свои юные годы, когда учился в Академии мореплавателей. От академии до столицы один день ходу на лодке или на воловьей упряжке. Улицы города с тех пор заметно изменились, но я все равно довольно неплохо находил дорогу, да и надо было просто ориентироваться по шагам Лин, которая бежала по черепичным крышам, — слабые щелчки на фоне стекающей по водостокам дождевой воды. Камни мостовой были скользкими, но я рискнул посмотреть в небо и смог разглядеть силуэт летящей в ночном небе конструкции.
У нас еще был шанс нагнать ее.
Лин только-только взошла на престол, и мне было интересно, кто мог за такое короткое время стать хозяином конструкции Лазутчик и послать ее на Императорский остров. Если конструкция теперь может служить другим целям и хозяевам, значит по всей Империи разбросана самая настоящая армия этих тварей, которые могут присягнуть очень плохому человеку.
От этой мысли у меня так похолодело внутри, что я даже перестал замечать стекающие по щекам ледяные струи дождя.
Сверху донесся тихий стон — это Лин пыталась в прыжке достать конструкцию, но промахнулась, тяжело приземлилась на крышу и чуть не сорвалась с карниза.
— Тебе надо подобраться поближе! — крикнул я. — Или попробуй… чем-нибудь в нее бросить.
— Чем? — крикнула в ответ Лин.
Пришлось прикусить язык, чтобы не ляпнуть, что о таком надо было подумать еще во дворце. В любом случае на перекрикивания у меня уже не оставалось дыхания. Я мчался по главной улице Императорского острова, мимо мелькали последние кусочки жизни засыпающего города. Трактир, где я был лишь однажды — сидел там в углу и нянчил в ладонях кружку с вином. Лавка с красивыми подробными картами, я мечтал купить хоть одну, но не мог себе этого позволить. Дом, на углу которого меня окружила компания студентов академии, они называли меня пойером-полукровкой и обвиняли в том, что я их преследую. Мне тогда удалось заболтать их и отвертеться. Впрочем, как и всегда.
Никогда не думал, что вернусь на Императорский. И уж точно не для того, чтобы остаться.
Заметил в сточном желобе устричную раковину. Подобрал на бегу. Почувствовал приятную тяжесть в руке. Пристани уже рядом. Я чувствовал запах моря и слышал, как волны набегают на берег. Ноги работали с невероятной быстротой, дыхание тоже участилось, но ветер и крылья все равно быстрее.
Снова раздался стон — Лин опять попыталась достать конструкцию в прыжке. Ей удалось схватить Лазутчика за хвост, но в результате она упала на крышу только с несколькими зажатыми в кулаке перьями.
Впереди показались пристани. За ними — море. Наш последний шанс.
Я сосредоточил все свое внимание на конструкции, остановился и с размаху швырнул в нее устричную раковину. Конечно, следовало бежать дальше, подыскивая еще какую-нибудь раковину или камень. Но я стоял и, задержав дыхание, наблюдал.
Промахнулся. А конструкция полетела за пристани и дальше в море.
Все, ушла.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Император костяных осколков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других