История любви двух эмо-подростков, застрявших в нулевых. Что же может помешать их любви? Бонхеды? Или может быть ревнивый мажор? Смогут ли они справиться с трудностями?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь челкаря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2: Подарок незнакомца
Лия Гладкова как обычно сидела на железных старых качелях во дворе многоэтажек около своего дома. Длинные угольно-черные волосы развивались на ветру и практически полностью закрывали ее белоснежное лицо своей могучей массой. Серо-зеленые, покрасневшие от слез глаза, подведенные черным смотрели в небо усыпанное яркими белоснежными звездочками, милым детским взглядом. Одета она была в клетчатую черно-малиновую юбку и полосатые гольфы и митенки в той же цветовой гамме. Из под полосатой черно-белой ветровки выглядывала черная футболка с белой готической надписью. На ногах были черные кеды в малиновый ромбик с такими же малиновыми шнурками. На шее блестели шипы чокера, а в носу красовался титановый циркуляр с розовым напылением, который к слову был не единственным подобного рода украшением. В нижней губе был"змеиный укус"с насадками в виде серебряных стальных шариков. На начесанной шевелюре держался широкий розовый ободок. Рядом с ней на земле стоял клетчатый черно-белый рюкзак, из кармана которого выглядывал розовый медвежонок с крестообразными стежками вместо глаз.
Лия сидела, закрыв глаза, отталкиваясь длинными ногами от земли, и думая о чем-то своем. Скорее всего о произошедшем сегодня. У нее были очень консервативные родители, они постоянно требовали от нее"стать наконец нормальной девушкой", покинуть эмо культуру и перестать слушать"демоническую музыку"где солисты не жалея голоса гроулят и скримят со всей силы. Лия же в отношениях с ними следовала одному правилу:"За эмо и двор стреляю в упор". На этой почве постоянно зрели конфликты, после которых девушка в слезах убегала на улицу и долго бродила по городу до следующего рассвета, и крупно везло, если ее возвращение домой не было замечено. Иногда она уходила к подруге Алесе и долго, захлебываясь в слезах рассказывала о своей нелегкой жизни. Алеся всегда поддерживала Лию, была ее лучшей и единственной подругой. Но несколько месяцев назад она с семьей переехала в столицу и их пути разошлись. Вскоре она перестала брать трубку и отвечать на сообщения.
Но это не означало, что девушка осталась одна. Добродушная соседка сверху Серафима Даниэловна всегда с радостью помогала Лие. Она была веселой и жизнерадостной женщиной средних лет, в совершенстве знала шесть языков, особое внимание уделяя французскому. Шикарную трехкомнатную квартиру Серафима Даниэловна вот уже 11 лет делила с белой кошкой которую она называла Мадам Жоржетт и маленьким папильоном по кличке Мсье Жюль. Лия часто ходила к соседке, а та в свою очередь была для нее некой боевой подругой, всегда готовой дать нужный совет, предостеречь, поддержать какую-нибудь затею девушки ну и конечно рассказать интересную жизненную историю. Лия часто гуляла с папильоном Серафимы Даниэловны, настолько часто что Мсье Жюль начал считать ее членом семьи и всякий раз услышав на лестничной клетке стук ее сапог на высоченных платформах с радостным лаем летел через квартиру к двери, сшибая все что стояло на его пути.
В школе Лию часто унижали за внешний вид, считали странной и избегали. В свои 16 девушка сменила трех парней, и не с одним не было отношений дольше трех месяцев. Почему-то Лие по жизни везло на парней-абьюзеров, тщательно скрывающих свою истинную натуру. Сущность их проявлялась спустя огромное количество времени с момента знакомства, но как только парень начинал что-нибудь выкидывать, Лия тут же награждала его вечным баном, либо быстро убегала со свидания якобы по срочным делам, а приходя домой часами плакала, лежа на кровати лицом в подушку. Несмотря на травлю в школе, за ее пределами Лия была желанным плодом для огромного множества парней, но все они были либо гоповатыми, либо просто не в ее вкусе или возрастной категории.
В тот день Лия серьезно поскандалила с мамой и взяла Мсье Жюля на прогулку, дабы развеяться и приобрести ясность ума. Она в целом часто помогала Серафиме Даниэловне с выгулом собаки, ведь ей самой было довольно проблематично дважды в день выгуливать неугомонное создание. Лия шла вдоль по улице, держа в руках поводок и вытирая слезы думала о том, как хорошо бы прямо сейчас проснуться в уютной постели в доме где ее любят принимают и заботятся о ней, и забыть бы этот кошмар и больше никогда его не вспоминать. Прохладный весенний ветер летел ей навстречу, сдувая капюшон темно-серой толстовки, который девушка старательно натягивала на пышную голову. Этот ветер стал для нее вечным источником маленького счастья, он всю жизнь оберегал ее и давал надежду на лучшее будущее. Внезапно Лия услышала шаги за спиной. Они остановились в паре метров от нее, после чего таинственный незнакомец подал голос:
— Эй, милашка, таким красивым девушкам противопоказано гулять в одиночестве в такое время.
Обернувшись, Лия слегка испугалась, но не подала виду. Перед ней стоял высокий шатен с серыми глазами. Одет он был в белую майку и синие свободные подвернутые джинсы, на ногах были тяжелые берцы, а на шее висела арафатка. В руках юноша крутил недокуренную сигарету и дымил как паровоз.
–"Опять двадцать пять!" — промелькнула мысль в голове Лии.
— Вай, какая симпатичная эмочка. — выпустив изо рта серое облако сказал шатен — Скажу тебе по секрету обожаю эмочек. Они такие хорошенькие, прямо черно-розовые ангелочки.
Лия решив продолжить путь, не обращая внимания на странного и на вид очередного гоповатого парня, развернулась и возобновила свои размышления. Юноша, заметив это, выкинул сигарету на землю и нагнав понравившуюся девушку встал рядом с ней. Мсье Жюль, заметив наглого старшеклассника предупредительно зарычал на него. Лия укоротила поводок, дабы иметь возможность контролировать собаку.
— Ну куда же ты? Ни номера, ни имени не скажешь? Я понимаю что могу выглядеть весьма угрожающе, но в душе я сама доброта. — сладко шептал Лие на ухо новый знакомый.
— Пожалуй ты первый. — нервно выдавила Лия, не отрывая взгляд от дороги. Юноша сделал пару шагов и встав перед ней протянул руку и представился:
— Алекс. Могу я теперь узнать ваше имя, сахарная булочка?
— Лия. — сухо ответила девушка и вновь обойдя Алекса продолжила движение. Он вновь нагнал ее, желая продолжить разговор. Мсье Жюль предпринял попытку накинуться на него, но Лия, заметив это взяла его на руки.
— Предлагаю перейти на более фамильярный уровень отношений. Есть у тебя парень, Лия.
— Нет. — девушка старалась отвечать максимально коротко, дабы дать Алексу понять, что она не настроена на общение.
— А какие тебе нравятся? — не унимался он.
— Которые по настоящему любят. — Лия ускорила шаг, но новый знакомый не отставал. Шаги у него были куда шире, а потому он без особых проблем нагонял ее, продолжая бомбить девушку вопросами. Спустя несколько минут монолога, Лия не выдержала. Повернувшись к назойливому болтуну она громко сказала:
— Послушай, парень, у меня был плохой день! Я вышла погулять потому что в данный момент меня тошнит от людей! Я хотела развеяться и побыть одна! Не могли бы вы предоставить мне такую возможность?
Алекс на пару секунд замолчал. Его лицо носило непонятное выражение. После он улыбнулся и ответил:
— Конечно, пирожочек. Увидимся. Раз уж я не смогу защищать тебя возьми это, здесь небезопасно гулять одной. — Алекс достал из кармана швейцарский нож и протянул его Лие, после чего гордо удалился в неизвестном направлении.
Этот нож она прямо сейчас крутила в руках, сидя в кресле в квартире своей пожилой соседки и пытаясь понять происхождение написанного на нем готическими буквами имени. Серафима Даниэловна внимательно смотрела на нее, а после сказала:
— Говоришь, он тебе его дал?
— Да, и по всей видимости он его отработал.
— Что сделал?
— Отработал, отжал, украл, отобрал. Не важно, но этот нож точно ему не принадлежит. Я должна найти владельца и вернуть ему это. Нож то именной и явно не дешевый. — Лия пристально вглядывалась в надпись.
— Ты что! А вдруг там какой-нибудь бандит или хулиган! Ты не знаешь ни этого парня ни с кем он конфликтует ничего о нем! Я считаю что от ножа нужно избавиться, мало ли к чему это приведет! — забеспокоилась Серафима Даниэловна. Но Лия упорно стояла на своем. Если уж она решила что-то сделать, она сделает это, наплевав на возможную опасность или нелогичность своей мысли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь челкаря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других