Хантер МагуайерКто бы мог подумать, что я дойду до такого отчаяния, что закажу себе жениха на Рождество. Но трудные времена требует отчаянные меры. Вот только я не могла и предположить, что моим Сантой станет тот самый красивый нахал из супермаркета, и теперь мое идеальное Рождество под угрозой… или же нет?Декстер ХэйзелвудГод оказался дерьмовым, но за пять дней до Рождества все меняется. Я встречаю самую потрясающую, заносчивую и стервозную особу, считающую меня ее недостойным. Ну что ж, милашка, вселенная любит меня. Жди, к тебе едет твой плохой Санта!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Санта для плохой девочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Хантер Магуайер
Какое-то время мы смотрим друг на друга, не моргая, будто пытаемся загипнотизировать.
— Может быть, сядем? — предлагаю я, осознавая, что мои ноги перестают держать. Колени то и дело подкашиваются.
Это какой-то рождественский писец. Или козел? Я до сих пор не могу поверить в происходящее. Как? Как такое может быть? В огромном Большом яблоке10 я дважды натыкаюсь на одного и того же парня, еще и при таких обстоятельствах. Кто может похвастаться тем, что накануне встречает до жути раздражающего типа, а вечером заказывает себе жиголо, а на следующей день к нему является тот самый раздражающий тип? Разве что только я.
Я подхожу к креслу и сажусь, ощущая легкий тремор по всему телу. Ноа или Декстер, или придурок из супермаркета намеревается сесть на диван, как я неожиданно для себя вскрикиваю.
— Не стоит на него садиться.
Мужчина смотрит на меня в изумлении.
— Он сломан?
— Нет. — Мотаю я головой.
— Или он у вас тоже слегка с приветом. — Машет он пальцами возле своего виска.
— Нет, — поджимаю я губы и смотрю на Декстера, — садитесь уже.
— Надеюсь, ваш диван меня не сожрет.
— Если сожрет, надеюсь, он у меня аккуратный.
— А вы язва, — ухмыляется мужчина и садится на диван. К счастью, не в ту зону, где была задница Саманты.
— А вы хам!
— Так меня тоже иногда называют. — Декстер откидывается на спинку дивана. — Давайте ваш план действий.
— Для начала — сжечь этот диван, — сообщаю я, а мужчина приподнимает одну бровь.
— Надеюсь в этом не повинна моя задница. Не хочется, чтоб из-за нее вы понесли еще какие-то денежные траты.
— К вашей заднице, мистер заносчивая задница, это никак не относится, — бубню я.
— Не уточните, как именно вы хотите препарировать этот диван? И надеюсь, говоря «сжечь», вы имели в виду не настоящий огонь. Вряд ли мы будем делать барбекю прям в доме, а на улице — соседи точно будут не в восторге, и мы снова вернемся к «9-1-1», только уже по-настоящему. Но вы мастер лгать, так что быстро найдете оправдание своему костру на заднем дворе.
— Ладно, забудьте про диван. — Откидываюсь на спинку кресла и накрываю ладонью лицо, и протяжно стону.
— Вам нехорошо?
— Да, мне нехорошо. — Чуть сползаю по креслу. — Мне очень нехорошо.
— Воды?
— Яду! — ворчу я.
— Простите, знал бы что понадобится, прихватил бы.
— Вы всегда такой придурок? — Смотрю на него сквозь раздвинутые пальцы.
— А вы всегда чокнутая?
— Только перед Рождеством.
— Ну перед Рождеством все малость тогось.
— Ладно. — Я поудобнее сажусь в кресле, пытаясь принять более презентабельный вид. — Во-первых, вам нужно переодеться.
— Хм… В перечне не шло пункта о том, чтоб я прихватил с собой чемодан с одеждой.
— Едва ли в вашем шкафу есть необходимый наряд, — выпаливаю я и тут же прикусываю язык. — Простите.
— И что же в моем шкафу нет? Розовых стрингов с белым пушком?
— Что-нибудь поприличнее этого. — Машу я рукой в его сторону. — Простите.
— Это мои любимые шмотки. И в них гораздо удобнее наряжать елку, которой у вас, кстати, нет, — точно дает мне оплеуху засранец, — чем делать это в костюме от Версаче, или что вы там предпочитаете на меня нацепить.
— В любом случае, с вами нужно что-то сделать.
— Надеюсь, не расчленить, — усмехается он.
— Прекратите вести себя как придурок, — рычу я.
— Прекращу, когда вы вытащите кол из своей задницы.
— Все! — Подскакиваю я. — Прочь.
— Мне вас снова нужно поцеловать? — спокойно произносит Декстер, смотря на меня. — Ой, простите, это же вы все разы на меня нападали. Можете напасть снова, я не против.
Я упираюсь ладонями в бока и смотрю на мужчину.
— Вы ни капельки не остроумны и не вызываете во мне желания поцеловать вас! — заявляю я, смотря на Декстера испепеляющим взглядом.
— Я б так не сказал, — с усмешкой произносит он тихо, но не настолько, чтоб я не могла услышать его колкость в свой адрес.
— Знаете что. — Делаю я шаг вперед. Если этому нахалу только льстили, то вот я не собираюсь. — Вы не настолько искусно целуетесь, чтоб я на вас набрасывалась.
— Вы окончили институт благородных девиц? «Искусно» целуетесь? Так кто-то еще говорит в двадцать первом веке?
— Да! Так говорю я.
— Это я заметил, — снова усмехается нахал. — А помимо вас?
— Я не веду учет, кто как говорит. И вам бы не помешало приобрести немного манер, которых у вас нет, — снова выпаливаю я и тут же прикусываю губу. — Простите.
— Да ладно уж, можете не извиняться, подозреваю, это не последний раз, так что не утруждайте себя.
— Мне не трудно извиниться.
— Конечно, для вас это, наверное, уже в привычку вошло.
— У нас ничего не получится. Совершенно ничего. Вы неотесанный болван. Простите.
— Может быть сразу пробежимся по всему списку моих минусов? Или начнем с плюсов — мой зад?
— Сколько раз вам говорить, я сделала заказ не из-за задницы. А потому что там была самая приличная анкета.
— Ага. Про влажные трусики, — уточняет Декстер.
— Там было про чувство юмора, а не о том, о чем вы подумали.
— Ноа и чувство юмора — идут поодаль друг от друга, это так к справке. Так что вам повезло, что прибыл я.
— А у вас оно просто обхохочешься.
— Хантер, — встает Декстер с дивана, выпрямляясь в свой гигантский рост. Почему я этого раньше не замечала? Или была занята другим? — В любом случае, я приехал сюда по вашему заказу, и мне уже не терпится приступить к нему. Так что давайте уже начнем.
Декстер Хейзелвуд
— Первое в списке дел — мужской отдел, — командует стервелла с таким видом, будто я стороной обхожу такие отделы.
Девчонка явно считает меня неспособным купить себе даже трусы от «Кельвин Кляйна». Но да ладно, тем интереснее. Не знаю почему, но мне нравиться злить блондиночку.
И также не могу понять, кто же она на самом деле: чопорная аристократка, избалованная богатенькая девочка, сумасшедшая.
Ноа сказал, да я и сам видел фотографии Хантер. Окончила университет с высшим баллом, чирлидер, веселые и отвязные вечеринки. От былой жизни осталось только первое. Я играл в школьной футбольной команде, следом в университетской, а после меня забрали в НФЛ11, пока травма не выбила меня из игры на год. И я знал, какие девочки в группе поддержки. Хантер на фотографиях выглядела как чирлидер, а в жизни словно проглотила ледяной кол, застрявший у нее в заднице.
— Я вызвала такси. — Отвлекает меня Хантер от разглядывания ее фотографий, грамот и кубков на стендах в конце зала.
— А чем ваша машина не угодила?
— Я сейчас не в том состоянии, чтоб садиться за руль.
— Уже втихаря выпили виски? — Кривлю я губы.
— Я на взводе, и мне противопоказано садиться за руль. Если вам ваша жизнь недорога, то мне моя — очень.
— Могли бы поехать на моей машине. Я спокоен как удав.
— На вашей машине? — усмехается она. — Вы издеваетесь? Да?
— Машина как машина. — Пожимаю я плечами.
Я мог приехать на своей машине, но решил выбрать пикап отчима. Вернее, пикап Ноа, доставшийся ему от отчима.
— Вы явно на ней возили свиней и считаете, я сяду в эту машину?
Признаться да, когда я сам увидел в каком состоянии находилась тачка Ноа, я сам не решался в нее сесть. Но благо она только с виду выглядела такой грязной.
— В салоне чисто.
— Спасибо. Мы поедем на такси.
Через десять минут мы с Хантер едем в первый торговый центр с обилием мужских отделов.
Для четырех дней, которые я должен провести с мисс врушкой, она намеревается скупить все, что ей попадается на глаза.
— Вы не думаете, что одного костюма будет достаточно, — произношу я, когда мы направляемся вслед за консультантом, толкающим огромную вешалку с выбранной мужской одеждой.
— Я оплачиваю, поэтому не стоит волноваться.
— Я и не волнуюсь за ваш кошелек, я переживаю, куда потом вы денете эти вещи. Огорчу вас, но вряд ли вы станете выше. Разве что шире, — говорю я и тут же ловлю колкий взгляд девушки.
— Заберете себе эти вещи.
— Считаете, я беден, как церковная мышь? — уже не выдерживаю я.
— Ваш брат работает в эскорте.
— И где логика между занятием моего брата и мной?
— Декстер, — вздыхает Хантер, — пожалуйста, прекратите со мной пререкаться. Можно просто соглашаться со мной и принимать мой выбор? Я же не прошу вас нарядиться в клоуна или в розовые стринги с белым пушком.
— Можно просто Декс.
— Хорошо, Декс. Вас не затруднит делать то, что я прошу?
— И что вы сейчас хотите?
— Тишины.
Я киваю, и Хантер едва заметно улыбается.
Добравшись до примерочной, консультант отдергивает тяжелую бархатную шторку, позволяя мне войти в сверкающую кабинку, следом развешивает вещи.
— Если вы понадобитесь, мы вас позовем, — обращается Хантер к девушке. — А вы, Декс, прошу. — Она берет первый костюм двойку и протягивает мне.
Молча беру одежду и задергиваю штору.
— Ну? — Выхожу на свет, когда надел нелепый костюм. Мне никогда не шли классические наряды. Никогда. И этот не исключение.
— Ужасно.
— Я или костюм?
— Вы оба. — Она протягивает мне следующий.
Ужасно. Ужасно. Ужасно.
Когда я ехал к мисс врушке, то рассчитывал, что мне будет весело. Однако веселье закончилось после нашего с ней поцелуя. А сейчас я напоминал манекен. Или Кена для Барби.
— Это все безнадежно. — Вздыхает Хантер, когда я выхожу уже в седьмом по счету костюме.
— Это будет безнадежно с любым костюмом. Это не мой стиль, — злюсь я.
Ненавижу ходить по магазинам, поэтому предпочитаю все покупать через интернет. Экономия времени.
— Не важно ваш стиль это или нет. — Хантер встает с огромного бархатного пуфика и подходит ко мне. — Любому человеку подходит любой стиль, если в него внести какое-то дополнение.
— Мой секрет в том — мне не идет классика.
— Сомневаюсь. — Кривит она губы. — Снимите эту рубашку. — Хантер подходит к вешалке и берет черную без воротника. — Вот э… — Стоит девушке обернуться, как она буквально налетает на меня, впечатываясь в мою обнаженную грудь. — Вот эту. — Делает она шаг назад и протягивает мне рубашку. — Оденьтесь. И переодеваются в примерочной.
— Тут никого нет, кроме нас, — произношу я, протягивая Хантер белую рубашку и забирая черную.
Я игнорирую ее слова, принимаясь надевать рубашку. Как девушка не пытается смотреть в другую сторону, ее взгляд так и тянется ко мне. Я кривлю улыбку, когда Хантер все же сдается и пробегает взглядом по обнаженной груди. Я напрягаю мышцы, отчего девушка вздрагивает, осознавая причину моих действий. Поднимает на меня взгляд, а в глазах читается олений испуг от света фар.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Санта для плохой девочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других