Кхмерская легенда. Баллада

Анатолий Изотов, 2019

Баллада «Кхмерская легенда» представляет собой прекрасный образец этого жанра, следующий его основной традиции. Название произведения настраивает читателя на экзотику. Повествование развёртывается в далекой Камбодже на фоне джунглей и старинных храмов, при этом сюжет причудлив и увлекателен, что также характерно для баллады. Для этого жанра типично сочетание динамичной фабулы с насыщенностью чувствами, что также находит выражение в «Кхмерской легенде»: диалоги, монологи, авторские отступления полны ярких сильных эмоций. Сюжетный ход баллады усиливает исходную идею повествования: ценность и важность милосердия, недопустимость жестокости.

Оглавление

  • Предисловие
Из серии: Библиотека журнала «Российский колокол»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кхмерская легенда. Баллада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Изотов Анатолий, 2019

© Интернациональный Союз писателей, 2019

* * *

Анатолий Изотов. Краткая творческая биография

Родился летом 1940 года в Калужской области. Детство и юность прошли в Крыму, в селе Богатое (бывшее Бахчи-Эли), которое расположено ровно посередине между Симферополем и Феодосией. После окончания средней школы год работал на Донбассе, затем поступил в Новочеркасский политехнический институт. По его окончании получил диплом инженера-гидрогеолога и направление на работу в П/Я. Десять лет проработал на уранодобывающем предприятии в закрытом городе Уч-Кудуке. Затем, как опытный горный инженер, был направлен в Северную Чехию в заграничную командировку, которая затянулась на десять лет. По чешской тематике защитил кандидатскую диссертацию, затем вернулся на Родину. Работал в институте ВИОГЕМ (г. Белгород), став со временем его главным инженером. В настоящий момент являюсь научным консультантом этого института.

С пятнадцати лет начал писать стихи. Первые публикации появились в газетах «Кадиевский рабочий» и «Кадры индустрии» (1958–1964 гг.). Одно из произведений того периода, «Письмо из Средней Азии», написанное белым стихом, вошло в книгу «Письма из тополиной весны», выпущенную Ростовским книжным издательством в 1967 году.

Прозу пишу с 1965 года. Ранние произведения — повесть «Охота на Клеопатру», рассказы «Фархад», «За тех, кто в поле», «Как я родился в рубашке» и другие — долгое время не мог опубликовать в силу специфики работы на закрытом предприятии. С 2005 по 2010 год издал малыми тиражами четыре книги: сборник стихов, сборник рассказов и два романа.

Активно занимаюсь литературными исследованиями, особенно плодотворно — творчеством М. Ю. Лермонтова и Гомера.

С 2015 года являюсь членом Интернационального Союза писателей. В этом статусе регулярно публиковался в альманахе «Российский Колокол», участвовал в литературных конкурсах, проводимых ИСП, — «Ялос-2016», «Ялос-2017», в XXXIV фестивале фантастики «АЭЛИТА», конкурсах прозы им. Жюля Верна и поэзии им. Иннокентия Анненского, награждался дипломами различной степени, в том числе «За крупный вклад в развитие культуры» и дипломом Гран-при за лучшую публицистику 2017 года.

Издал книги в печатном виде: роман «Верка», рассказ «За тех, кто в поле», «Портреты моих современников» (из серии «Золотые пески Болгарии»), «Избранные произведения» (из серии «Международный фестиваль Бориса и Глеба») и другие. Также вышла в свет аудиокнига «Рассказы».

Предисловие

Как-то в далекой восточной стране

Пела балладу гребчиха, и мне

Текст ее песни, задор и печаль

Были понятны, и я невзначай

Стал подпевать ей на том языке,

Что, как вода, затерялся в песке,

Но перенес через грозы веков

Чудо гармонии звуков и слов.

Запах медовый царил в челноке,

Плавно скользил он по Желтой реке,

Розы цвели на ее берегах

(Там в декабре не бушует пурга),

Райские птицы порхали кругом,

Пчелы гудели, как аэродром.

В заводях солнце дробили кусты

В яркие пятна опавшей листвы,

И отраженьем небесной звезды

В матовом зеркале желтой воды

Алый, гигантский, волшебный цветок

Плыл на листе шириною с челнок.

Я, зачарованный видом тех мест,

Думал: «Откуда понятен мне текст

Песни? Я слышу впервые ее,

Стих сам врывается в сердце мое».

Клеста — гребчиха с приятным лицом —

Ловко работала длинным шестом

И управляла волчком-челноком

Четко, как лодочный гонщик веслом.

Я, обратившись к гребчихе, спросил:

«Клеста, ты кратко могла б изложить

Суть этой песни?.. Мой голос дрожит,

Будто я чем-то тебя огорчил…»

«Слушай, — уперла свой шест она в дно, —

Здесь я катаю туристов давно,

Но ни европеец, ни азиат,

Ни из Америки бравый солдат,

Ни краснокожий высокий метис,

Ни популярный седой пианист,

Ни голливудская кинозвезда,

Ни в полскелета йог-борода,

Ни любознательный школьник-юнец,

Ни обольститель женских сердец,

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Предисловие
Из серии: Библиотека журнала «Российский колокол»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кхмерская легенда. Баллада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я