Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык

Анатолий Верчинский, 2018

Ложные друзья переводчика – пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению. Это не только приводит к ошибкам при переводе и неправильному пониманию слов, но и даёт нам возможность выучить новые английские слова, которые похожи на русские.

Оглавление

Из серии: Английские слова по методикам Анатолия Верчинского

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается моим настоящим друзьям

© Анатолий Верчинский, 2021

ISBN 978-5-4474-4162-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение составителя

Задумывались ли вы о том, что ложные друзья переводчика (пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению) — это отличная возможность запоминать слова? Взять, например, английское слово bucket [’bʌkɪt] — ведро; бадья, которое можно прочитать как русское слово букет. Вместо того чтобы запоминать, что bucket — не букет, а ведро, предлагаю запоминать, что ведро по-английски пишется как букет.

Другой представитель фальшивых друзей переводчика — слово lunatic [’lu: nətɪk], переводится как душевнобольной, помешанный, сумасшедший. Мы легко и надёжно запомним написание этого слова по-английски, потому что оно совпадает с русским лунатик.

Дополнительная информация о курсе по быстрому и надёжному изучению английских слов — на сайте english-express.ru, на котором настоятельно рекомендую заказать специальный CD-диск со всеми английскими словами из этой книги, озвученными носителями английского языка из следующих стран:

• США (11 носителей),

• Англия (9 носителей),

• Австралия (4 носителя),

• Ирландия (1 носитель),

• Шотландия (1 носитель),

• Индия (1 носитель),

• Южная Африка (1 носитель).

Таким образом, вы сможете прослушивать 28 вариантов произношений (акцентов) каждого слова (19 — женским голосом и 9 — мужским). Все аудиофайлы со словами можно переписать на компьютер, MP3-плеер или телефон.

Мой сайт с другими курсами изучения английского языка — english.verchinsky.ru.

Бесплатные онлайн-курсы — uroki.english.verchinsky.ru.

Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас», страницу Фейсбук с чат-ботом «Английский Экспресс», и я помогу вам выучить английский язык.

Успехов вам!

P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.

За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления — авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.

Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.

Анатолий Верчинский,февраль 2021 г.

Оглавление

Из серии: Английские слова по методикам Анатолия Верчинского

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я