Миры Ламилии. Сборник

Анастасия Сацевич, 2021

После того, как Гейл Диннери знакомится с девушкой по имени Элеонора Робертс и выбирается из коматозного мира, в его жизни начинают происходить невероятные вещи. Говорят, что ради любви люди готовы совершать безумные поступки и даже жертвовать жизнью. Но что, если однажды всё окажется напрасным?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры Ламилии. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1. Код 201

Глава 1

Многие люди думают, что больницах никогда не происходит ничего хорошего. Я намерен развеять этот миф рассказом, в который мало кто поверит. В любом случае, верить или нет — решать только вам.

Меня зовут Гейл, и я уже четвёртый месяц лежу в городской больнице в отделении интенсивной терапии. А всё дело в том, что я нахожусь в коме. Я не способен контактировать с внешним миром, но слышу и понимаю всё, что там происходит. Моя история началась три месяца назад, когда в нашу больницу приехала девушка. Она вошла в мою палату, и я сразу понял, что мы с ней подружимся, ведь от неё пахло апельсинами и корицей, а я обожаю корицу.

Я стоял на тёплом песке пляжа и слушал волшебный плеск волн. Ветер дул мне прямо в лицо, не давая смотреть вперёд. Внезапно солнце ослепило меня, и через мгновение я увидел её лицо: тёмно-русые волосы, зелёные глаза и красивое белое платье.

— Кто ты? — спросила девушка.

— Гейл. А ты? — ответил я.

— Меня зовут Элла, — улыбнулась она. — Где это мы?

Я непонимающе посмотрел на Эллу и понял, что сам не знаю, куда попал. На этом пляже было пусто — никого, кроме нас. Возможно, это было видение или мираж, но в тот момент мне было всё равно.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Я ещё никогда не был здесь. В воображении я могу создать любой мир, но это место от меня не зависит.

— В воображении? — глаза Эллы расширились от удивления. Она, наверное, посчитала меня сумасшедшим. Я немедленно исправил ситуацию:

— Прости, ты ведь ничего не знаешь обо мне. На самом деле я не в этом мире, понимаешь? Я лежу в больнице, в коме. Знаю, это звучит как бред, и я пойму, если ты не захочешь иметь со мной дело.

Девушка покачала головой и сказала:

— Гейл, ты псих…

— Но я говорю правду! — я схватил её за руку, пытаясь жестом убедить, но Элла вырвалась и убежала, оставляя на песке следы. Я растерянно смотрел ей вслед.

***

Глава 2

Элла бежала настолько быстро, что я не мог за ней угнаться. Наконец мне удалось схватить девушку за рукав и прижать к стене.

— Пусти! — закричала Элла, отбиваясь.

— Стой! — я прерывисто дышал от быстрого бега. — Согласен, моё состояние необъяснимо, но мне нужна твоя помощь, пожалуйста! А потом можешь считать меня сумасшедшим сколько хочешь.

Она смотрела на меня около минуты, словно пытаясь взглядом просканировать насквозь. В конце концов она сдалась:

— Ладно. Говори, что нужно сделать.

— Так ты мне веришь? — я с надеждой взглянул на неё. Но лицо Эллы оставалось каменным.

— Нет. Я помогу, только чтобы ты оставил меня в покое, ясно?

Мы опустились на песок. Солнце всё ещё палило довольно сильно, от жары не спасал даже морской бриз. Я сел, подобрав под себя ноги, и начал свой рассказ:

— Если честно, я почти ничего не помню. Однажды я просто проснулся на этом пляже, которому нет конца. Мне нужно отыскать устройство под названием «Эндер 201». Но есть одна проблема: я совершенно не знаю, как именно выглядит устройство.

— Зачем его искать? — поинтересовалась Элла.

— Если я не найду его, я могу вообще не очнуться. И остаться здесь навсегда, — пояснил я. — Поэтому я и прошу тебя о помощи. Самому мне не справиться. В этом мире всё не такое, каким кажется…

Дослушав мою историю, девушка некоторое время молчала. Затем она поднялась с песка и протянула руку, помогая мне подняться.

— Знаешь, Гейл, мне непросто тебе поверить, но, если от этой штуки зависит твоя жизнь, я готова помочь. Обещай только, что не затащишь меня к дикарям, — засмеялась Элла.

— Даю слово! — кивнул я, заливаясь смехом от радости и огромного облегчения.

Несмотря на то, что Элла согласилась пойти на поиски устройства вместе со мной, у нас всё ещё оставалась большая проблема: я не знал, в какую сторону идти. Возможно, в этом нам могло помочь моё воображение. Я напрягся, изо всех сил пытаясь представить путь. Вокруг заплясали разноцветные огни и искры. Но внезапно у меня закружилась голова, перед глазами всё поплыло, и уже в падении я ощутил, как Элла меня ловит…

***

Глава 3

— Гейл! Очнись, пожалуйста! — сквозь пелену мрака я услышал голос Эллы. Резко распахнув глаза, я увидел над собой деревянный потолок. Спустя ещё минуту осознал, что лежу на кровати накрытый пледом, а из одежды на мне только плавки, в которых я был на пляже. Рядом сидела перепуганная Элла.

— Что случилось? — я приподнялся на локтях и непонимающе взглянул на подругу. Мы находились в комнате, обклеенной белыми обоями. Она была обставлена потрёпанной мебелью, под потолком висела тусклая лампа. На столике возле кровати стоял пузырёк нашатыря.

— Я точно не уверена. Нас затянуло в какую-то воронку, а во время полёта ты потерял сознание. Всё это очень странно… — ответила девушка.

— Особенно учитывая тот факт, что я и так уже в коме, — пробормотал я, свесив ноги с кровати.

— Гейл… смотри! — закричала Элла, открыв ставни. Я быстро вскочил и бросился к окну: на небе сияла луна, по городским дорогам ездили тысячи машин. Я замер, не в силах поверить в произошедшее. Этого просто не могло быть…

— Как мы сюда попали? — озвучила мой вопрос девушка. Вместо ответа я распахнул дверцы старого шкафа, который тоже стоял в комнате и, немного порывшись в ящиках, достал оттуда вполне приличный серый свитер и джинсы. Не глядя, я кинул в Эллу пыльное белое платье и услышал, как она чихнула.

— Надевай! — скомандовал я, натягивая свитер через голову. Она скептически окинула взглядом платье и покачала головой:

— Ни за что! В нём же мошки ночевали!

— Других вариантов у нас всё равно нет, — резонно заметил я. — Ты не можешь выйти на улицу в нижнем белье.

Возразить ей было нечего, поэтому Элла всё же послушалась и отправилась надевать платье. Кроме платья она где-то отыскала туфли без каблуков белого цвета. Я уже шнуровал чёрные ботинки, когда она вышла из-за ширмы. Именно в этот момент я осознал, какая она красивая, о чём тут же сказал.

— Спасибо, — улыбнулась Элла и, взяв меня за руку, направилась к выходу.

Мы вышли на ночную улицу. Дул сильный холодный ветер, а вскоре начался и дождь. Сразу же промокнув до нитки, я пожалел о том, что не взял из того дома плащ. А что, если то, что нам нужно, совсем рядом, просто не заметно для наших глаз? Ведь в этой вселенной могло быть всё что угодно, и, к сожалению, от меня зависело немногое. От мрачных мыслей меня отвлёк голос Эллы:

— Гейл, не хочу тебя пугать, но за нами от самого дома идут двое мужчин.

Я медленно обернулся и понял, что она права: за нами следовали двое высоких парней в солнечных очках с тату-рукавами. Стараясь не встречаться с ними взглядом, я ускорил шаг. Мужчины не отставали, и расстояние между нами и преследователями стремительно сокращалось. Вскоре мы перешли на бег.

— Кто это такие? — на бегу спросила Элла. — Что им от нас надо?

— Не знаю и, честно говоря, не хочу узнавать! Но эти ребята явно настроены серьёзно! — ответил я. Вдруг из-за поворота выскочил велосипедист, ослепив меня светом фар, а, когда я увернулся от него, увидел, что Элла пропала. Внутри всё сжалось от страха.

— Элла! — хотел закричать я, но тут кто-то крепко схватил меня, зажав рукой рот. В ту же секунду я очутился в темноте, видимо, мне набросили на голову мешок или что-то в этом роде. Мне оставалось только отбиваться ногами, но в этом не было смысла.

***

Глава 4

Меня приволокли в какое-то подвальное помещение, это я понял по запаху и сырости. Затем я почувствовал сильный удар, раздался громкий хлопок двери. Повернулся ключ в замке. Я сдёрнул с головы мешок, в котором уже начал задыхаться, и осмотрелся. Это была комната, похожая на тюремную камеру: голые стены, единственное окно на уровне моего роста, а на окне — решётка. Рванув к железной двери, я заколотил в неё кулаками:

— Выпустите меня! Эй! Что за дурацкие шутки?!

— Не старайся, — вдруг произнёс голос Эллы рядом со мной. Она сидела на каменном полу, а рядом валялся старый мешок. Я бросился ей на шею:

— Элла! Слава богу, я так боялся, что ты пропала.

— Я тоже, — обнимала меня девушка. — Надо выбираться из этой камеры и побыстрее.

Именно в этот момент дверь распахнулась, и вошёл высокий мужчина с бородой и наколками. Незнакомец бесцеремонно схватил нас за плечи и толчками повёл по длинному коридору, освещённому тусклыми лампами. Мне хватило одного лишь взгляда на него, чтобы понять: это преследователь из переулка.

— Куда вы нас тащите?! Пустите! — кричала Элла, и слышать этот крик мне было больнее всего на свете. Наконец длинный коридор закончился, и мужчина запихнул нас в комнату. Впрочем, комнатой эту каморку было сложно назвать: пол был завален тряпьём и огарками от свечей.

— Что вам от нас надо? — в сотый раз повторила Элла, исподлобья глядя на странного похитителя. Я подумал, что это бесполезно, однако мужчина заговорил низким противным голосом:

— Нам нужен мальчик, обладающий Знаком Дракона. С помощью его крови мы запустим машину Эндера и исполним свою миссию.

— Нет на мне никакого знака! — возмутился я, так как не понял ни слова из его тирады. — И зачем вам «Эндер 201»?

— Посмотри на своё предплечье, — усмехнулся мужчина. Подняв рукав свитера, я увидел маленький иероглиф на бледной коже.

— Это Знак Дракона, — произнёс тот. — Принеси свою силу в жертву великой цели.

— Вы лжёте, — прошептал я, побледнев от ярости. — Вы просто сумасшедший!

Мужчина схватил меня за руку, но сделать ничего не успел: между рёбрами ему вдруг вонзился кинжал с рубинами на рукоятке. Он заорал от боли, повалившись на бок и изрыгая проклятия.

— Бежим! — Элла поволокла меня к открытой двери, и мы опрометью вылетели на улицу.

Сжимая в крепких объятиях девушку, я стоял на дороге. Волосы раздувал тёплый ветер, словно пытаясь успокоить бешено колотящееся в груди сердце. Ночь прошла, наступил рассвет.

***

Глава 5

Посреди лесной поляны ярко горел костёр. Ветер шумел в листве деревьев, унося огненные искорки наверх, к небесам. В такие моменты обычно начинаешь задумываться о смысле своего существования, однако девушку, сидящую на траве, похоже, одолевали совсем другие мысли. Я подошёл к ней и опустился рядом, наблюдая за отблесками света на её лице. Где-то в кустах тихо стрекотали сверчки, а огонь разгорался всё сильнее. Небо было затянуто тучами, а вдали гремел гром.

— О чём ты думаешь? — нарушила молчание Элла.

— Откуда тот мужчина знал о моей метке? — задумчиво произнёс я. — Она была у меня с рождения, но я и не подозревал, что у неё особое значение.

— А что с тобой случилось? Почему ты оказался в коме?

— Несчастный случай, — объяснил я. — Мы с родителями ехали на пикник, а потом я помню лишь страх, боль и сильный удар.

Элла внимательно посмотрела на меня, будто желая прочесть что-то по лицу.

— Но ты ведь мог расшибиться в лепёшку, а на тебе ни одного пореза! — удивилась девушка. Я стянул синюю футболку через голову, лёг на колени к Элле и безразличным тоном ответил:

— Здесь не чувствуется боли. В этот мир попадают те, кто находится между жизнью и смертью. Я либо скоро умру, либо вернусь обратно.

— Постарайся всё же выбрать второй вариант, — улыбнулась она, нагнувшись к моему лицу. Подняв на неё глаза, я увидел в них собственное отражение. — Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Тут уж без вариантов… — засмеялся я, начиная её целовать. Поцелуй был ярким, но длился всего несколько минут. Вдруг в соседних кустах что-то треснуло, и я испуганно вздрогнул. Элла схватила с земли палку и осторожно пошла к кустам. Однако не успела она приблизиться к ним хотя бы на метр, оттуда резко выскочил брошенный кем-то кинжал. Просвистев в воздухе, оружие вонзилось в дерево рядом с моей головой и застряло, вибрируя.

— Что за?.. — поражённо сказала Элла. — Эй, кто бы там ни был, выходите немедленно!

Из кустов вылез оборванный старик, ему было не меньше семидесяти лет. Густая борода давно спуталась, в ней застряли ветки и прочий мусор, лицо избороздили морщины. На плече у нищего болталась видавшая виды сумка. Как только он появился в поле зрения, Элла выдернула нож из коры дерева и гневно сверкнула зелёными глазами:

— В следующий раз этот клинок полетит вам в голову!

— Кто вы? — наконец обретя дар речи, произнёс я. Старик смотрел на нас с настоящим ужасом. Не теряя ни минуты, Элла схватила его за плечи и пришпилила к стволу дерева:

— Говори, кто ты! Живо!

— Моё имя Миррей, — надтреснутым старческим голосом сообщил странный незнакомец. — А вы Элла Робертс, верно?

— Откуда ты знаешь, кто я? — она свирепо уставилась на деда. — Расскажи всё, что знаешь, а не то, клянусь, убью на месте.

Видя, что выбора у него нет, Миррей кивнул и принялся за свой рассказ.

***

Глава 6

На лесной поляне повисла напряжённая тишина. Элла не сводила со старика острого, как бритва, взгляда:

— Итак, откуда ты знаешь, кто мы? — произнесла она.

— В наших краях давно уже прослышали о мальчике, кровь которого хранит драконью силу, но я не верил в чужие россказни, желая увидеть Гейла своими глазами. Я вовсе не желаю вам смерти, мисс Робертс. Более того, я даже готов помочь в поисках «Эндера», так как я знаю человека, который помогал создавать чудесную машину, — закончил Миррей.

Я мигом схватил девушку за рукав платья и, убедившись, что старик нас не слышит, прошептал:

— Элла, стой! Только не говори мне, что собираешься брать с собой этого Миррея!

— Он может нам помочь в поиске, — возразила девушка. Я помотал головой, встревоженно глядя ей в глаза:

— У меня плохое предчувствие.

— Не переживай, — улыбнулась девушка, положив руку мне на плечо. Затем она подошла к старику и сказала:

— Ты идёшь с нами. Покажешь дорогу к тому мастеру. И без фокусов!

Миррей молча кивнул, и мы, собрав вещи, двинулись в путь.

На небе появились неизвестно откуда взявшиеся тучи, и начал накрапывать дождь. Старик плёлся позади всех и ворчал что-то про ужасные климатические условия этой дыры.

— Ну, долго ещё до этого твоего мастера? — раздражённо произнесла Элла.

— Мы почти на месте, — ответил Миррей, но его голос не внушал мне доверия.

— Ты говорил это час назад! — проворчал я, оборачиваясь, чтобы посмотреть ему в лицо. Я хотел ещё что-то сказать, но не успел, потому что закричал. — Элла, пригнись! — я тут же поймал в руку стрелу, прилетевшую откуда-то сзади, и с ужасом увидел целый рой стрел, который летел прямо в нас.

Самих стрелков в поле зрения не было.

— Бежим! — крикнул я, хватая девушку за руку. За пеленой дождя, уже переходящего в ливень, я почти не видел дороги. Вдалеке стоял какой-то дом, и это был единственный шанс на спасение.

Когда до пункта назначения оставалось всего несколько метров, одна из стрел попала прямо в Миррея. Заорав от боли, он схватился за грудь. В месте ранения у старика медленно расплывалось красное пятно.

В ту же секунду я почувствовал дурноту. Элла что-то говорила, но я не мог разобрать ни слова, будто кто-то внезапно выключил звук у окружающего мира. А затем всё провалилось в темноту…

Когда я снова открыл глаза, я был точно уверен, что это мне не снится: я лежал на кровати в небольшой гостевой комнате. За окном лил дождь, постукивая по крыше, и от этого звука мне становилось спокойнее. Одежда на мне была совсем грязная и мокрая, поэтому я поспешил снять футболку и джинсы, оставшись в плавках.

Что же произошло? Неужели меня кто-то спас и теперь я разлучён с Эллой? Судьба старого Миррея меня мало волновала, но было немного досадно, что так и не удалось добраться до создателя «Эндера 201». Я встал с постели и подошёл к белой двери, дёрнув её. Заперто. Я съехал по двери на пол и, уткнувшись лицом в колени, отчаянно зарыдал. Слёзы потекли обо всех: об Элле, о себе, о маме с папой, даже о тех мужчинах с кинжалом. На шее у меня болталась цепочка с медальоном и надписью: «Гейлу Джеймсу Диннери на его четырнадцатый день рождения от мамы и папы».

***

Глава 7

Я не помню, сколько просидел на полу тёмной комнаты. Вдруг дверь открылась, и я едва не упал спиной вперёд. В помещение вошла высокая женщина со светлыми волосами, забранными в хвост. На ней было платье нежно-розового цвета и бежевые босоножки. От неожиданности я молниеносно вскочил на ноги и попытался нащупать на поясе кинжал, однако его там не оказалось.

— Здравствуй, Гейл, — спокойно произнесла незнакомка, протягивая руку. — Не бойся, я не причиню тебе зла.

— Откуда вы знаете моё имя? — я все ещё не мог прийти в себя от испуга. Женщина приблизилась ко мне и повторила более настойчиво:

— Тебе нечего бояться. Я всё объясню, если только ты сам позволишь мне сделать это. Пойдём.

Я выдохнул и последовал за странной жительницей этого дома. Какая разница, что со мной будет без Эллы. Женщина провела меня в гостиную и, усадив на диван, протянула стакан с каким-то напитком зелёного оттенка. От стакана поднимался пар.

— Спасибо, — кивнул я. — А что в нём?

— Это поможет восстановить силы, — ответила она, а затем добавила. — Надо же… Как две капли воды.

— Кто? — поинтересовался я, грея руки о стаканчик.

— Ты и Питер, конечно, — улыбнулась женщина. — А характером ты пошёл в Элизабет. Та же уязвимость нежного цветка.

— Вы знали моих родителей?! — я с грохотом поставил напиток на стол, изумлённо глядя на собеседницу. Она кивнула и продолжила:

— Меня зовут Джессамина Харпер. Я была очень близко знакома с твоей семьёй, поэтому ты сейчас здесь.

— Несколько дней назад меня и мою подругу Эллу похитили мужчины в масках, — рассказал я. — Я не понял ни слова, но, по-моему, нас хотели принести в жертву или что-то в этом роде…

Джессамина в ужасе посмотрела на меня и прошептала:

— Боже… Значит, он уже начал действовать.

— О чём вы говорите? — переспросил я. Она сочувствующе взглянула мне в глаза и произнесла:

— Твои родители были самой счастливой семьёй, которую я знала. Каждый год весной Питер дарил своей супруге букет из белых лилий. Элизабет обожала эти цветы, ей казалось, будто они пропитаны солнечным светом. Когда появился ты, родители обнаружили у тебя на предплечье особенный знак в форме иероглифа. Открыв древние книги, твоя мама выяснила, что это Знак Дракона.

— Но для чего он нужен? — перебил я женщину, отпивая из стакана жидкость. На вкус снадобье оказалось похожим на чай.

— Его историю точно никто не знает, однако точно известно, что Метка Дракона — это ключ, открывающий проходы в миры, недоступные обыкновенным людям. Тот, у кого на теле этот иероглиф, может оказаться в потустороннем мире, но никто не знает, к чему это приведёт. Это случилось и с тобой, — ответила Джессамина.

— То есть я попал сюда из-за этой Метки? — уточнил я.

— Да. Человека, который похитил тебя и твою подругу, зовут Алекс Форт. Он хочет отыскать устройство для собственных целей и использовать тебя для того, чтобы попасть в реальный мир, ведь Метка Дракона — своеобразный ключ к порталу, — закончила Джессамина, вставая с дивана.

Затем она подошла к старому шкафу и достала оттуда синюю футболку и джинсы. Кроме одежды, женщина отдала мне набедренные ножны и мой кинжал. Переодевшись, я пристегнул ножны на пояс и спросил:

— А что случится, если Алекс попадёт в наш мир? Я буду в опасности?

Джессамина некоторое время молчала, словно пыталась собраться с мыслями, а потом ответила, и в её голосе было что-то такое, отчего я вздрогнул:

— Думаю, в опасности будут все. Гейл, никогда раньше я не думала, что встречу сына Элизабет и Питера. Будь осторожен, малыш.

— Спасибо, — улыбнулся я и, повернувшись к выходу, бегом припустил под ливень.

***

Глава 8

Натянув на голову капюшон фиолетовой куртки, которую дала мне Джессамина, я шёл по лесной тропинке. Разговор с Джессаминой прояснил некоторые вещи, но в то же время оставил больше вопросов, чем ответов. Кроме того, пропала Элла, и это было хуже всего.

Внезапно я почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Буквально в нескольких метрах от меня стоял мужчина в чёрных очках и кожанке. За пояс у него был заткнут кинжал. Мне не составило труда узнать в нём сообщника Алекса Форта.

«Проклятье!» — пронеслась у меня в голове паническая мысль, и я бросился бежать, придерживая руками капюшон. Это было сделано зря: мужчина тут же узнал меня и перешёл на бег. Расстояние сокращалось стремительно, а сил практически не оставалось.

Преследователь догнал меня и схватил за плечо, больно стиснув его толстыми пальцами.

— Отпусти! — закричав, я пнул его ногой, но это не дало результата.

— Ты нужен моему господину, — словно не слыша меня, монотонно ответил тот. Его голос был похож на механический. Он потащил меня к припаркованной прямо в лесу машине, а я брыкался как мог, но ничего не мог сделать.

— Слышишь, ты, биоробот, я не позволю запустить «Эндер»! — сказал я, впиваясь зубами ему в руку. Мужчина дико заорал и помчался за мной, ругаясь на чём свет стоит. Через несколько секунд я с ужасом увидел, что больше отступать некуда: я стоял на обрыве, а внизу шумел огромный водопад. Задержав дыхание, я закрыл глаза и прыгнул…

Вода накрыла меня с головой. В следующий момент кто-то резко дёрнул меня за шиворот и вытащил на траву. Отплёвываясь водой, я поднял взгляд и увидел лицо уже знакомого мне старика Миррея. Он был одет в белые шорты и просторную рубашку.

— Эй, парень, ты кто такой? Жить надоело?! — заорал старик.

— Не узнал меня, Миррей? — спросил я, поднимая к нему мокрое лицо. Несколько секунд он ошарашенно смотрел на меня, словно не мог поверить в увиденное.

— Мистер Диннери?! — поражённо вымолвил он.

— Верно, — кивнул я, вставая на ноги. Только сейчас я заметил, что рядом со стариком стояла Элла. Вне себя от радости я бросился ей на шею. — Элла!

— Гейл! Господи, как ты тут вообще оказался? С тобой всё хорошо? Что случилось? — засыпала меня вопросами девушка. Я вкратце рассказал ей о Джессамине и погоне в лесу. На протяжении моего рассказа она удивлялась всё больше, а затем произнесла. — Но откуда этот мужчина узнал, что ты находишься именно в лесу? Кто-то же должен был сообщить ему об этом.

— Это ещё один вопрос, на который мне не найти ответа. Без тебя, — улыбнулся я.

Элла поставила меня на землю и вопросительно взглянула на внезапно притихшего Миррея:

— О твоём местоположении знал только один человек. И только он мог предупредить сообщника Алекса…

Прежде чем она закончила, я сжал кулаки. Спустя ещё мгновение к горлу Миррея был приставлен отцовский кинжал:

— Предатель! — дрожащим от ярости голосом произнёс я, бросившись на деда. — Ты работаешь на Алекса Форта?

— Нет! — запротестовал тот. — Я могу объяснить… Алекс Форт хочет заполучить вас не только потому, что вы — оружие, — прохрипел он, — но и из-за того, что Алекс любил её.

— Кого её? — озвучила мой вопрос Элла, подойдя к пленнику. На лице девушки отражалось то же, что испытывал я, — замешательство. В ответ Миррей ткнул пальцем в кулон, который висел у меня на шее:

— Мисс Элизабет.

— Что ты сказал? — переспросил я, схватив старика за рубашку.

— Гейл, оставь его! — остановила меня девушка. — У нас есть проблемы посерьёзнее. Например, Алекс, который всё ещё пытается добраться до прибора раньше, чем мы.

Я отпустил старика, бросив его на землю:

— Ты права.

***

Глава 9

На ночном небе сияло множество звёзд. Я сидел на влажной от дождя траве и задумчиво вертел в руках кинжал. Оружие стало моим постоянным спутником в этом страшном мире. Погружённый в собственные мысли, я не заметил, как ко мне подсела Элла.

— Гейл, ты в порядке?

— Нет, — я до боли сжал её руку, — Элла, этот… Алекс любил мою маму. Знала бы ты, как я хочу, чтобы «Эндер» не достался ему!

— Я знаю, милый, — грустно согласилась она. — Отправимся дальше, на север.

— Кажется, будто мы ищем не там, где следует, — произнёс я, сжимая в руке свой серебряный медальон. — Мама, подскажи ответ! Знаю, ты меня слышишь…

— Смотри, какая красивая лилия! — улыбнулась Элла, желая поднять мне настроение, и показала на цветок. Я ещё не видел растений такой красоты: на лепестках цветка блестели капли росы, он ослеплял своей белизной. Я вспомнил, что лилии любила мама…

Вдруг в небе что-то резко громыхнуло, будто собиралась гроза. Подул ледяной ветер, всё потемнело. Мы подняли головы и увидели странную фигуру, похожую на огромную птицу. Спустя ещё мгновение перед нами появился человек, которого я не забуду никогда.

Его чёрный плащ развевался, словно флаг, а на угрюмом лице играла издевательская усмешка. На бедре мужчины висел тяжёлый меч. Он подошёл к нам и внезапно захохотал.

— Ну, здравствуй, Гейл, — человек широко улыбнулся, но от этой улыбки у меня похолодело внутри. — Вот и встретились.

Мои руки сами сложились в кулаки. Я видел Алекса Форта первый раз в жизни, но уже ненавидел его всей душой.

— Отдай мне «Эндер». Ты ведь знаешь, насколько это важно, — нарочито ласково произнёс он.

— Никогда, — я буквально кипел от ярости. Элла вскочила на ноги и, вращая в руке нож, закричала:

— Тронешь цветок или Гейла — поплатишься жизнью. А оставить тебя без головы будет честью для меня!

Вместо ответа Алекс вытащил из-за пояса меч и, рассекая им воздух, побежал прямо к Элле. Я успел вовремя перегородить ему дорогу и вступить в бой. Разумеется, наши силы были не равны, но в тот момент моим единственным желанием было защитить Эллу, которая была мне дороже всего на свете. Слышался звон металла, мы поднимали пыль своим сражением. Силы были почти на исходе, когда мне пришла в голову спасительная мысль.

Прыгнув назад, я схватил цветок и, сорвав растение, бросил его в воздух прямо перед собой. Неожиданно подул тёплый ветер, и меня стало затягивать в искрящуюся бурю. Перед тем как провалиться в бездну, я успел прошептать только два слова: «Прости меня…»

Когда мир вокруг снова обрёл чёткость, я увидел, что стою на холодной плитке больницы. Ничего не понимая, я вышел из палаты и босиком направился по коридору. В конце коридора стояла высокая девушка лет шестнадцати со светлыми волосами и в белом платье. Она обернулась, и я сразу узнал Эллу.

— Мальчик, ты что тут делаешь? Это реанимация, здесь нельзя находиться, — сказала она, заметив меня.

Я медленно подошёл к девушке и, улыбаясь во весь рот, произнёс:

— Элла, у нас получилось! Мы нашли «Эндер 201»! Правда, я не знаю, что теперь с Фортом…

— О чём ты говоришь? — недоумевающе посмотрела на меня девушка. Сбиваясь, я пересказал ей всю историю. О том, как мы искали цветок, как встретили Алекса и Джессамину. В конце моего рассказа Элла посмотрела мне прямо в глаза и ответила:

— Знаешь, Гейл, по-моему, ты псих…

— Во время нашей первой встречи ты сказала мне то же самое, — засмеялся я. — Поразительно…

— Что ж, тогда постарайся меня переубедить, — кивнула Элла, улыбаясь. А я накрыл её губы своими и подумал о том, что на свете есть вещи поважнее, чем семейная правда…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры Ламилии. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я