Без меня меня женили, точнее, выдали замуж. Нечего, говорят, было впускать его в комнату и разрешать себя целовать! Так я не впускала! Он сам пробрался и полез ко мне. Эх, придется как-то теперь уживаться. Все-таки сын самого министра финансов, лучший друг, а еще… еще любовь всей моей жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непредвиденное замужество» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Мы пришли без опоздания, переглянулись и устроились на резных стульях напротив кабинета ректора. Полчаса назад я непременно сравнила бы нас с провинившимися адептами, застывшими в ожидании приговора у дверей здешнего правителя, но, успокоившись, пришла к выводу, что ничего лорд Винч нам не сделает. Уже не сделает, ведь совсем скоро мы, словно почтовые голуби, выпорхнем из стен академии.
Друг выглядел расслабленным, однако перед встречей с влиятельным отцом предпочел привести себя в порядок: сменил пурпурный сюртук на строгий, черного цвета. От белизны новой рубашки рябило в глазах. Щеки и подбородок были гладко выбриты, светлые пряди лежали идеально, волосок к волоску. При взгляде на представительного аристократа, ни у кого и мысли не возникнет, что он крайне безрассудный и безответственный человек. На то был расчет!
Я же надела самое закрытое и неприглядное платье из имеющихся в гардеробе. Наряду с тугой косой, уложенной на голове короной, и полным отсутствием макияжа оно придавало мне невинный образ. Только бы сработало!
Не прошло и пяти минут, как распахнулась злосчастная дверь и показался ректор.
— Проходите! — прогромыхал он и гаденько заулыбался.
Сердце охватило дурное предчувствие, заколотилось с бешеной частотой, вынуждая меня раз за разом глубоко вдыхать.
В соответствии с этикетом я первой переступила порог просторного кабинета и сразу оказалась пригвожденной к полу холодным взглядом таких же удивительных, как у Мейсона, голубых глаз. Судя по выражению лица герцога, глава академии успел рассказать ему обо всем. Очевидно, в красках! Черт бы побрал этого ректора! Не мужчина, а сущий дьявол.
Друг легонько толкнул меня в спину, призывая пройти дальше, чем вывел из ступора, и закрыл дверь, отрезая нам путь к отступлению. Я порывалась попросить мага оставить ее распахнутой на всякий случай, если вдруг разговор пойдет не по плану, но разумно закусила губу и смиренно принялась ждать вердикта. Правда, прежде своевременно вспомнила о правилах приличия и исполнила книксен, на что светловолосый мужчина лишь едва заметно качнул головой.
Каллеб обогнул меня, заслоняя собой, точно каменной стеной, и двинулся навстречу герцогу, который сегодня был не в духе. Тем не менее влиятельный аристократ выглядел с иголочки, довольно бодрым, будто еще не ложился.
— Добрый вечер, отец! — поприветствовал он министра финансов.
— Наверное, ты хотел сказать «ночи»! Так будет правильнее, — голос Его светлости прозвучал непривычно холодно. Дурное предчувствие ядовитой змеей заворочалось в животе. Герцог не стал ходить вокруг да около и прямо спросил у сына: — Что ты на этот раз натворил, Мейсон?
— Ровным счетом ничего, — пожал он плечами с показной безмятежностью. — Уверен, лорд Винч преувеличил значимость произошедшего. Я всего лишь поцеловал Джейн. Довольно целомудренно, в знак благодарности за годы дружбы и в качестве прощания. Вот и все! — последнюю фразу моя головная боль произнес с нажимом, желая, чтобы его услышали.
— В темноте, в губы, заключив в кольцо рук, в то время, когда на Джейн были лишь ночная сорочка и халат, да еще без свидетелей. Насколько я понял, в комнату ты пробрался к ней через окно. Не очень-то похоже на дружеский жест, — парировал герцог.
Мейсон бросил убийственный взгляд на ректора. Тот ничего не упустил, рассказал министру обо всем в мельчайших подробностях, отчего выглядел теперь крайне довольным.
— Ты погубил репутацию леди Марч, — продолжил меж тем аристократ.
— Что я сделал?! — взорвался маг, на миг опешив.
— Пробрался в комнату к юной девушке и, вероятно, намеревался соблазнить.
— Не подоспей мы вовремя, так и произошло бы, милорд, — вмешался в разговор глава академии, нацелившись подлить масла в огонь.
— Ничего подобного, — ошеломленно прошептал Каллеб-младший, покачивая головой. — Папа, это же Рыжик!
— К твоему сведению, ее зовут Джейн. А еще она невероятно красивая, молодая леди. Леди! Тебе следует привыкнуть к этой мысли в нынешних обстоятельствах.
— Каких обстоятельствах? — осведомился друг, переменившись в лице.
— Ваше неподобающее поведение засвидетельствовали сразу три достопочтенных джентльмена. Произошедшее не утаить, — герцог отпрянул от дубового письменного стола, заложил руки за спину и начал расхаживать по кабинету, словно по своему собственному. — С наступлением нового дня об инциденте, который непременно обрастет сплетнями, станет известно едва ли не каждому в академическом городке. Со временем они разойдутся по империи, разразится скандал. Шансы Джейн удачно выйти замуж сведутся к нулю, ведь ни один влиятельный лорд не сделает ей предложения.
— Вздор! — воскликнул Мейсон, придя в негодование. — Я же сказал, что между нами ничего не было.
— Это твоя версия. Я считаю иначе и не вижу иного выхода из ситуации, кроме как объявить о свадьбе.
От услышанного перед глазами поплыли стены. Сильное головокружение вынудило меня подойти к ближайшему креслу и опуститься в него, вернее, упасть без сил. Я с мольбой посмотрела на Каллеба-младшего, но вряд ли он кого-либо сейчас замечал. Каждая черта его лица выражала возмущение. На виске пульсировала жилка, уголок левого глаза подергивался в нервном тике. Мысль о браке со мной привела его в бешенство.
— Что сделать? — прошипел старый знакомый, когда эмоции немного улеглись.
— Объявить о свадьбе, — с поразительным спокойствием вымолвил министр. — Поскольку виновником инцидента в большей степени являешься ты, а не Джейн, тебе и отвечать.
— Ты требуешь невозможного. Жениться на Рыжике! Уму непостижимо! — нервно хохотнул он и часто заморгал. — Да я вообще не собираюсь пока жениться и, между прочим, в состоянии сам выбрать себе жену.
— Ты упустил шанс. Либо Джейн, либо Оливия Буревальд. Выбирай!
— Лошадка Оливия? Ну уж нет! У нее же стопа больше моей. И челюсть нижняя выпирает, словно приоткрытый ящик стола, — запротестовал без пяти минут боевой маг.
— Значит, Джейн. Отлично! — хлопнул Каллеб-старший в ладоши и потер их, как если бы сделка подошла к концу.
— Постойте… — осмелилась подать я голос и медленно поднялась с кресла. — Вообще-то я против. Нас ничего не связывает. К тому же врагу не пожелаешь такого мужа, как Мейсон.
— Твоего мнения, Джейн, никто не спрашивает. Раньше нужно было думать, когда впускала в комнату моего сына. И головой!
Слова герцога опалили щеки огнем. Неужели он знал о моих чувствах? Какой кошмар! Выходит, плохо скрывала. Обезоруженная и обескураженная, я вернулась на прежнее место и потупила взгляд.
— Раз все пришли к единогласному мнению, можно расходиться. Встретимся в семь в Центральном храме. Приготовления беру на себя. Пойду обрадую жену. Селестина наряду со мной горит желанием потанцевать на твоей свадьбе. Уверен, Марчи тоже придут в неописуемый восторг.
Родители несомненно обрадуются, ведь дочка отхапала такого завидного и богатого жениха. Даже приданое не понадобится. Впрочем, его и не было по причине полнейшего отсутствия денег.
— Постой! — в который раз опешил молодой маг, что уж обо мне говорить. Ком в горле не позволял дышать, ноги превратились в колодки, а сердце — в раненую птицу. — Хочешь сказать, что свадьба состоится этим вечером?
— Конечно. Разве я невнятно выразился?
— Вполне. Но сегодня выпускной, — возмутился Мейсон.
— Женитьба — более важное событие в жизни, чем выпускной. Ничего с вами не случится, если пропустите.
Колкие фразы министра убивали. Я была уже больше мертва, чем жива. За что мне эти наказания? Лучше бы мы никогда не встречались с Каллебом-младшим. И сердце было бы целое, и нервы в порядке.
— К чему спешка? — не унимался друг.
Казалось, он читал мои мысли. Мне тоже хотелось понять, отчего герцог торопился со свадьбой.
— Через три дня ты приступаешь к работе. Статус женатого человека придется очень кстати на новом месте. Ах да, я совсем забыл поздравить тебя с назначением! Мы с лордом Винчем посоветовались в твое отсутствие и решили, что пост полицмейстера в Лидберге придется тебе по душе. И Джейн там нашлась работа — личного секретаря все того же полицмейстера. День и ночь будете вместе. Чем не сказка?
Я ахнула и уронила лицо в ладони. Ближайшие перспективы не сулили ничего хорошего. Хотелось провалиться пропадом, а лучше сбежать в свою Тмутаракань и заняться обучением тамошних детей, ведь с каждым мгновением будущее представало все в более мрачных тонах. Судя по сжатым губам и разлетающимся крыльям носа, друг разделял мои мысли.
— Как же должность замминистра финансов? — сдержанно спросил он, продолжая цепляться за мечту, исполнение которой отдалялось на неопределенное время.
Отец подошел к сыну, положил руку на плечо и с горечью заключил:
— Ты не готов к ней, Мейсон. К сожалению, не готов. Пост полицмейстера — то, что тебе сейчас нужно. Он научит тебя ответственности, выбьет из головы дурь и отвадит от пагубной компании. Ты хороший, очень умный и талантливый маг, просто в тебе что-то сломалось после смерти матери. Я нашел в себе силы жить дальше, пора и тебе их найти, Мейсон. Ей бы этого хотелось. Мне этого хочется. Возможно, сейчас тебе больно, но не ставь мою любовь под сомнение. Ты — моя кровь, мой наследник, мой единственный ребенок. Я люблю тебя, сынок. Наведешь порядок в Лидберге, тогда поговорим, — Его светлость похлопал Мейсона по плечу, достал из кармана черную жемчужину — ключ к порталу — и уже собирался раздавить ботинком, как затряс указательным пальцем, приговаривая: — Только посмей не явиться на церемонию! Останешься без наследства. Это я тебе устрою! Поверь! Одни боги знают, насколько я устал от твоих выходок!
— Как прикажете, отец, — смиренным тоном произнес друг.
Несмотря на неожиданные и крайне неприятные повороты судьбы, Каллеб-младший принял их с достоинством: без истерики, мольбы, с широко расправленными плечами и гордо вскинутым подбородком. Как и полагалось потомственному аристократу.
— В семь в Центральном храме, — напомнил министр, раздавил жемчужину и тотчас исчез.
Наконец можно было выдохнуть и переварить произошедшее. Впрочем, последнее могло подождать. Лучше это сделать за чашечкой травяного чая в своей комнате.
Я встала с кресла, посмотрела на главу академии и заметила в его серых глазах странное выражение. Это был взгляд триумфатора. Ректор добился своего: испортил жизнь неугодному адепту. До чего низко и подло!
Желание высказаться напоследок толкнуло меня сделать шаг по направлению к лорду Винчу, однако Мейсон преградил путь со словами:
— Пойдем, Джейн, нас ждут приготовления к свадьбе, — жених поймал мою руку, ловко устроил на изгибе локтя и саркастически заметил: — Доброй ночи, господин ректор! Уверен, сегодня вам будет спаться на удивление сладко. Спасибо за заботу!
Душный кабинет главы академии мы с Каллебом-младшим покинули бок о бок, добрались до общежития, ни слова не проронив при этом по пути. После каждый из нас пошел своей дорогой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непредвиденное замужество» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других