Пленница забытого мира. Кольцо

Анастасия Ларина, 2023

Жизнь полна опасностей и тайн, особенно когда речь идет о приключениях. Вернувшись в пещеру, где моя сестра Лиз загадочно исчезла, я попала через портал в другой мир, где меня приняли за сбежавшую принцессу и бросили в темницу. Мое спасение заключалось в безумном плане – стать настоящей принцессой, выйти замуж за бессмертного короля и надеть древнее кольцо, которое, как говорят легенды, откроет портал обратно домой. С верным другом Френком и неравнодушными союзниками мы отправились в опасное путешествие, где на нас вели охоту два враждующих короля и самые настоящие бессмертные. Наша цель – спасти мою сестру и сбежать. Сможем ли мы успешно завершить наш побег и вернуться в свой мир? Или будем пленниками собственного выбора? Только время покажет, какую цену мы заплатим за наше стремление к свободе. Ведь в этом увлекательном и опасном приключении ничего не является гарантированным, а каждое решение может иметь непредсказуемые последствия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленница забытого мира. Кольцо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я подпрыгнула, когда что-то похожее на таракана, только гораздо крупнее и грубее, пробежало по моей ноге. Вода капала на земляной пол со скалистого потолка в раздражающем и нескончаемом ритме. Темные, ржавые, тяжелые цепи свисали со стены, и я была рада, что рыцари освободили меня от того, чтобы быть связанной ими. В углу была свалена куча окровавленных, грязных тряпок. Я сжалась, задаваясь вопросом, не были ли они когда-то чьей-то одеждой. В воздухе густо висела гнилостная вонь, но даже она меркла по сравнению со слоями грязи, покрывавшими стены. В противоположном углу виднелись кучи экскрементов. Мне нужно было выбраться из этого места, желательно до следующего похода в ванную.

Легкий ветерок овевал плечи. Я вздрогнула, и моя кожа покрылась очередным табуном мурашек. Я убила бы за своё кожаное пальто, но оно было заперто в багажнике моего джипа вместе со всеми другими вещами, которые могли бы пригодиться, например, мой швейцарский армейский нож и домкрат. Я вздохнула и потерла руки ладонями, надеясь, что это трение придаст немного тепла моему телу. В тусклом свете в одном углу свисала гигантская паутина. Неужели эти люди никогда не слышали о дезодоранте или спрее от насекомых? Кто в мире ещё пользуется подземельем? Раньше у меня никогда даже не было штрафа за нарушение правил дорожного движения, но теперь меня бросили в какую-то древнюю адскую камеру. Я прислонилась к каменной стене и подпрыгнул, когда прохладная влажная слизь пропитала мою рубашку. Побег вряд ли произойдет в ближайшее время. Где бы я ни была, я сомневалась, что даже Google Карты могут найти меня. Я вытерла руки о штаны и закричала:

— Послушайте, вы средневековые психи, вы все изжаритесь на электрическом стуле. Я лично изобрету эту штуку.

Рифленая сталь прутьев охладила мои и без того холодные руки, когда я обхватила их грязными пальцами. Как экспедиция снежного человека с тридцатью исследователями превратилась в похищение? Меня забросил сюда какой-то подражатель короля Артура! Я была уверена, что все это как-то связано с пещерой Сабрино, с тем самым местом, где десять лет назад исчезла моя старшая сестра во время туристического похода.

В то утро мы с сестрой решили отправиться на прогулку. Лиз вошла в пещеру первой. Поскольку она была на целый год старше, я думала, что Лиз возьмет на себя ответственность, если что-то пойдет не так. Когда я двинулась следом, из машины выскочила высокая, покрытая мехом фигура и схватила меня. Эти желтые глаза навсегда запечатлелись в моей памяти. Я невольно сморщила нос при воспоминании о зловонии, исходившем от его спутанного коричневого меха. Это существо погналось за мной в лес, но я каким-то образом вернулась к своим родителям. Моей сестре повезло меньше, и с тех пор её никто не видел. Никто не поверил моей истории, но с того рокового дня я поставила перед собой задачу найти свою сестру и доказать всему миру, что то, что я видела в тот день было реальностью.

Я потерла виски. Эта пещера что-то вроде таинственного портала? Моё сердце бешено колотилось, и я не могла остановить поток надежды, который бежал по моим венам, хотя все это звучало абсурдно. Мысль о том, что моя сестра возможно всё ещё жива, подстегивала меня, и я пожалела, что не могу найти несколько динамитных шашек, чтобы выбраться из этого притязания.

Внезапно, где-то далеко слева скрипнула дверь, за которой последовал звук шагов, эхом разносящийся по коридору. Вытянув шею, чтобы хоть что-то разглядеть, я прищурилась, вглядываясь в тени, отбрасываемые факелами, висящими на стене. Приблизилась фигура, её лицо было скрыто в полутьме. Охранник? Нет… что-то более зловещее. Мой похититель. Голубые глаза короля Виктора встретились с моими, и у меня перехватило дыхание.

На нем было то же одеяние рыцарей Круглого стола, что и раньше, с двумя отличиями: красная бархатная накидка, обточенная черным и белым мехом, свисала почти до земли и завершала ансамбль золотая корона, украшенная драгоценными камнями. Грани этих драгоценных камней отражали свет факелов. Он выпендривается, не так ли?

— Где черт возьми мы находимся? — прошипела я, свирепо глядя на него.

Он одарил меня очаровательной улыбкой.

— Все еще валяешь дурака, принцесса? Мы находимся в Тастии, как я уверен, ты уже это поняла.

— Тастия? На какой карте я могла бы это найти? — Я фыркнула, сжимая пальцами ржавые прутья.

— Вести себя глупо не подобает леди. — Виктор невозмутимо ковырял свои идеально наманикюренные ногти.

— Глупо? Не я разгуливаю в этом нелепом костюме на Хэллоуин в это время года! — кипела я. Спустя секунду, мне удалось сделать успокаивающий вдох. — Так, давай по порядку, я больше не в Калифорнии, верно?

— Калифорния? Я не знаю такого места, и твои рассказы ни к чему тебя не приведут, принцесса Лисандра. Никто никогда не слышал то, о чем ты говоришь.

Я внезапно с болью осознала, насколько реальной была моя ситуация. Даже преданные своему делу актеры ни за что не стали бы рисковать обвинениями в похищении, чтобы остаться в образе. Судя по выражению лица короля, ранее он действительно не знал, что такое радио или тепловизионная камера. Неудивительно, что он подумал, что я сумасшедшая, когда я упомянула сотовый телефон и 911. Все складывалось, и мне не нравилось, к чему это приводило. Я сделала шаг назад, схватившись за грудь, когда меня осенило. Да, мы определенно вошли через какой-то портал, вероятно, в той дурацкой пещеры! Вот, как снежные люди, Стражи, проникают в наш мир! Для меня было небольшим удивлением, что так и не было найдено ни малейших улик. Когда я поняла, что происходит, мне показалось, что меня сейчас стошнит от модных кожаных сапог короля.

— Почему твой брат жив? Мы думали, что он умер много лет назад. — Виктор подпер стену плечом, не спуская с меня глаз и когда я не ответила, испустил долгий вздох. — Я сохраню твой секрет… пока.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — так же тяжело вздохнула я, копируя его.

— Ваша семья инсценировала его смерть. Мне интересно, почему.

— Я не знаю. Это то, о чем тебе следует спросить настоящую принцессу. — раздраженно фыркнула я.

Король Виктор склонил голову набок, голубые глаза бродили по мне от рваных штанов до растрепанных и грязных волос.

— Наверняка ты дважды подумала, прежде чем пересекать границу Тастии.

Я пристально посмотрела на него, ничего не сказав. Он продолжил:

— Мы воюем уже целую вечность, ваше высочество. Зачем тебе рисковать своей жизнью, чтобы приехать сюда?

— Я последовала за Снеж… один из Стражей вошел в пещеру. Откуда я могла знать, что это приведет меня сюда? — возмутилась я, обводя руками свою клетку.

Я подпрыгнула от звука писка, когда две огромные крысы подрались из-за корки хлеба с плесенью.

Король Виктор покачал головой, как будто не имел понятия, что я имела в виду.

— Просто признай правду. Ты пришла предупредить своего брата о ловушках, которую я расставил. Стоило ли оно того? Чарльз вернулся домой, в уют своего теплого замка, а ты здесь, в холодном, затхлом подземелье, столкнувшаяся с довольно сомнительной судьбой. — Он отступил назад и вытянул руки во всеохватывающем жесте. — Я так понимаю, все соответствует вашим стандартам. — Он коснулся ее руки, которой я держалась за прутья.

— О, да, конечно. Все удобства пятизвездочного отеля. — Я отдернула руку, борясь с мгновенным влечением, которое почувствовала. Возможно, он был самым сексуальным человеком, которого я когда-либо видела, но он был врагом и к тому же саркастичным придурком. — Ты думаешь, это забавно — похитить меня, а потом бросить в темницу?

Он скривил губы в улыбке.

— Ну, что ты, тебе следует поблагодарить меня. Я мог бы поместить тебя в общественную камеру, но я боялся, что тебе может быть не так хорошо среди этих негодяев. Крики просто ужасные.

— Что ж, в таком случае, я ценю VIP размещение. — Я закатила глаза. — Крысы и тараканы, приятный штрих.

— Я получил известие от твоего отца. — Король Виктор сцепил руки за спиной и покачался на каблуках. Он приподнял бровь, ожидая моей реакции, как будто эта новость должна была что-то значить для меня.

— В самом деле? Ну, как поживает дорогой старина папа? Я пытаюсь представить его лицо в своей голове. Забавно, но я не могу. Может быть, это потому, что я даже никогда не встречала его! — рявкнула я, приподняв бровь.

— Я думаю, тебе было бы любопытно узнать, что он сказал, поскольку твоя судьба зависит от его сотрудничества.

— Дай мне подумать об этом. Хмм. Нет, мне не интересно.

Дрожь пробежала по моей спине. Я быстро отвела взгляд, чтобы он не заметил моего внезапного осознания. Кем бы ни была эта принцесса Лисандра, я надеялась, что отец глубоко любит ее. От этого зависела моя жизнь.

Он повернулся к охраннику, который только что проходил мимо.

— Открой эту дверь!

Охранник вытянулся по стойке смирно.

— Да, милорд. — он вытянул огромную связку ключей и начал их перебирать в поиске нужного.

— В этом нет необходимости, Виктор — сказала я, отступая на несколько шагов назад, когда раздался металлический лязг замка. — Я прекрасно слышу сквозь решетку.

Я моргнула, надеясь, что сообщение дошло до него громко и ясно.

Тяжелая дверь открылась, и король Виктор в два шага оказался рядом со мной. Он опасно сузил свои голубые глаза.

— Твой отец отказался выполнить мои требования. Боюсь, осталось сделать только одно — чтобы показать ему, насколько ужасна эта ситуация на самом деле.

Что бы это ни было, звучало это не очень хорошо. Я быстро втянула воздух, мое сердце бешено колотилось. Почему я просто не спряталась за деревьями? Я подумала о возможности немного его уболтать и перевернуть монету в свою пользу.

— Послушай, как я уже говорила, тебе — я не Лисандра. Меня зовут Лея.

По выражению его глаз я могла сказать, что он не поверил ни единому слову, сказанному мной. Он наклонился ближе, его теплое дыхание ласкало мою щеку, когда он сказал.

— Принцесса, мне жаль, но у меня не осталось другого выбора.

Мое сердце упало. Он планировал убить меня, чтобы отомстить своему сопернику. Он сам так сказал. Я попыталась сдержать дрожь в голосе.

— Конечно, у тебя есть другой выбор. У всех должен быть выбор.

— Твой отец должен заплатить за свои грехи и прегрешения, и он так или иначе заплатит скоро, очень скоро. — Он убрал выбившуюся прядь волос с моих глаз, но я отвела взгляд. Его горячее дыхание коснулось моей щеки, когда он продолжил. — Я думаю, что передам ему приглашение. Будет пролито немного слез. В этом мы точно можем быть уверены.

— Вы все сумасшедшие и остро нуждаетесь в лекарствах. — зло зашипела я от отчаяния.

Король Виктор прошептал мне на ухо.

— Не грусти. Возможно, тебе даже понравится.

Что за больной урод этот парень? Нравится, когда мне отрубает голову гигантским топором? Вот же королевская заноза в заднице.

— Я не могу дождаться, когда увижу лицо твоего отца. — Он ухмыльнулся.

Я оттолкнула его, мой желудок затрепетал от мысли о собственной казни. Будет ли это быстро или долго и болезненно?

— Ты чокнутый! Как ты можешь отдавать приказ о казни невинной женщине? Неудивительно, что отец этой Лисандры охотится за тобой.

— Казнь? Принцесса, я не собираюсь убивать тебя. — Он издал издевательский смешок.

— Сказал паук мухе.

— Паук? Мухе? Прости меня, но я не понимаю, какое отношение ко всему этому имеют насекомые. — Виктор покачал головой. — У меня запланировано гораздо больше… приятных вещей.

Он крепко прижал меня к себе. У меня перехватило дыхание, когда я осознала значение его слов. Я сильно пихнула его.

— Отпусти меня!

— Ты знаешь, что заставило бы кровь твоего отца вскипеть еще сильнее, чем твоя смерть?

Мне не нужно было слышать ответ, поскольку ухмылка на его лице сказала сама за себя. Я извивалась в его объятиях, изо всех сил стараясь сохранить самообладание и заглушить кричащий голос в своей голове.

— Не имею ни малейшего понятия. — рявкнула я.

Виктор наклонился ниже, коснувшись подбородком моего плеча.

— Я его самый ненавистный враг, буду в жены его единственную дочь.

— Что? — Я ахнула, хотя это было именно то, что я ожидала.

— Брак или казнь. Любой из них сломит твоего отца, и я склоняюсь к первому.

— Ты, кажется, слишком часто падал с лошади и ударялся головой. Это худшее предложение за все времена. — я отдернула плечо, не сводя глаз с короля. — Но из любопытства, когда же этот знаменательный день? Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться, найти платье и все такое.

Он на секунду задумался, а потом решительно произнес.

— Когда сядет солнце.

— Сегодня вечером? Что случилось с ухаживанием? Рыцарство? Я даже не знаю твоих вредных привычек, например, если ты оставляешь сиденье унитаза поднятым или… — Я оглядела комнату, не находя слов. — Что, если ты храпишь как бензопила или у тебя какое-то психическое расстройство, которое мешает тебе снова наполнять лоток для кубиков льда?

Его брови приподнялись в удивлении.

— Сиденье для унитаза? Лед? Прости меня, но мне кажется, что это ты упала с лошади. Может, нам все-таки стоит отвести тебя к целителю?

— Ты бросаешь мне в ответ мои собственные оскорбления. Вау. Как изобретательно. — Я пристально посмотрела на него, но выражение его лица оставалось растерянным. — Может быть, нам следует обследовать тебя и назначить какие-нибудь психотропные препараты.

— Я думал обсудить выбор вина позже сегодня. — Король Виктор снова заправил прядь выбившихся волос мне за ухо, и это показалось таким же нелепым, как и в первый раз. — Или, может быть, цветочные композиции. Что ты об этом думаешь, любовь моя?

— Я думаю, если я когда-нибудь доберусь до этой курицы Лисандры, ей конец.

— Хочешь обсудить мясо? Если таково твое желание, я пошлю своих поваров к птичьим клеткам. Да! Мы насладимся угощением из жареных перепелов, куропатки и тушеного павлина. И, конечно же, мясник может снабдить тебя большим количеством телячьих голов и рыбы, если ты того пожелаешь.

— Меня сейчас вырвет. — Я сглотнула подступившую к горлу желчь. — Я не хочу быть частью твоего бредового мира.

— Несомненно, ваши рыцари научили тебя, как сохранять этот неприятный облик, — сказал король Виктор. — Я впечатлен, я действительно впечатлен, но ты в конце концов сломаешься. На данный момент хватит этих игр. Я должен у тебя спросить. Согласна ли ты, принцесса Лисандра стать моей невестой?

Я толкнула его.

— Этого не будет. Так что отвали.

Он ухмыльнулся, обнажив два ряда белых зубов.

— Я вижу, тебе нужно некоторое время, чтобы обдумать свое решение. Возможно, проведя здесь немного времени, ты увидишь вещи в другом свете.

— Ты сумасшедший! — закричала я, делая шаг назад и сжимая кулаки, как будто у меня был хоть какой-то шанс сразиться с ним.

Одним быстрым движением он прижал меня к холодной бетонной стене, мои руки были раскинуты, его руки крепко держали запястья.

— Я бы посоветовал тебе придержать язык — прошипел он мне на ухо. — Я вытерпел от тебя больше, чем положено. Никто не разговаривает со мной таким образом, если ты не сможешь контролировать свой язык, я прикажу его удалить.

Моё сердце сильно забилось, и я глубоко вздохнула.

— Я отвечаю тебе тем же! Никто не разговаривает со мной так, как ты.

Он опустил голову, и его глаза сузились.

— Ты ведешь себя неуважительно, очевидно, это воспитание твоего отца. Может быть, именно по этой причине он не хочет, чтобы ты возвращалась.

Мой гнев разгорелся еще сильнее, потому что он задел уязвимое место. Как он смеет вот так совать нос в мои дела?

— Мой настоящий отец никогда бы не бросил меня, ты псих.

— Ты хоть немного понимаешь, какую власть я имею над тобой? — Опасный оттенок в его голосе не остался незамеченным. — Я контролирую, получишь ли ты хоть ложку еды или каплю воды, увидишь ли ты дневной свет или доживешь до завтрашнего дня.

Ни один мужчина, будь он из королевской семьи или нет, никогда так не обращался со мной. Я снова сжала руки в кулаки и прижалась спиной к стене, чтобы увеличить расстояние между собой и королем Виктором хотя бы на сантиметр.

— Да, я поняла. Жизнь и смерть находятся в твоих руках.

Мой взгляд метнулся к открытой двери камеры в тот самый момент, когда король ослабил хватку. Я затаила дыхание, почувствовав свой шанс спастись. Не раздумывая больше, я развернулась и бросилась на свободу, но прежде, чем успела сделать еще один шаг, почувствовала, как он крепко схватил меня за плечи.

— Отпусти меня! — прорычала я.

Король Виктор развернул меня лицом к себе. Мои руки были сжаты в кулаки, и я ударила его в грудь.

— Убери от меня свои руки, скотина! — закричала я, и мой голос эхом отразился от стены.

— Я предлагаю тебе поберечь свои силы для нашей первой брачной ночи. — Он притянул меня к себе. — Я думаю, мне стоит навестить моего кузнеца.

Ну разве он не забавный, вспоминая мой комментарий о поясе верности? Придурок!

— Этого не бывать.

— Я знаю, ты с нетерпением ждешь этого, но успокойся, принцесса. Нам предстоит провести вместе всю нашу жизнь.

Я забилась в его объятиях, и он усмехнулся. Я могла сказать, что он наслаждался каждой минутой моего мучения.

— Отец этой Лисандры не согласился на твои требования. Ему даже все равно, умрет ли его дочь. Следовательно, если ты убьешь меня, что это докажет?

— Ты права. Будет лучше, если мы остановимся на первом варианте. Твоему отцу, возможно, будет все равно, если ты умрешь, но он будет кипеть от ярости зная, что я стал отцом его внуков, запятнав его драгоценную родословную. Будет ли у нас шесть, восемь или десять детей, принцесса? Не будет мести лучше, чем топот ног моих сыновей, по которым течет кровь твоего отца.

— Если ты будешь использовать меня подобным образом, помни, что я не та, за кого ты меня принимаешь. Вашему генофонду понадобится тонна хлора. Я не принадлежу ни к какой королевской семье.

— Тогда кто ты такая?

— Не бери в голову. — Я покачала головой. — И сколько детей ты сказал хочешь? Я что, похожа на какую-то машину для размножения?

— Давай просто надеяться, что они не унаследуют твой острый язык. До сих пор я не обращал на это внимания, но как только мы обменяемся клятвами, ты будешь контролировать свой язык, или я буду контролировать его за тебя.

Я приподняла бровь.

— А что, если я этого не сделаю? Что, если я скажу все, что захочу, независимо от того, хочешь ты это слышать или нет?

— Поверь мне, ты не захочешь это выяснять, — опасная нотка проскользнула в его голосе.

Я впилась в него взглядом, мысленно метая кинжалы.

— Что ты собираешься делать, запереть меня в темнице и выбросить ключ?

— Дай мне знать, когда я смогу позвать священника, — сказал король Виктор. — Нам нужно будет сообщить ему, когда он будет проводить свадебную церемонию и обряд. Это любовь моя, твой выбор.

Я запрокинула голову в знак неповиновения.

— Я никогда не выйду за тебя замуж. Этого никогда не случится, даже если с неба упадет миллион звезд.

— Нет? — Он провел пальцем по моей скуле.

У меня перехватило дыхание, когда я оттолкнула его.

— Нет. — Я вложила в свой голос столько убежденности, на сколько была способна, но слова едва вырвались из моего горла.

— Это мы еще посмотрим, — сказал король Виктор с ухмылкой и отошел назад. — Приятного отдыха. Если тебе станет слишком холодно, просто помни, что моя постель большая и теплая ждет тебя.

Бросив последний взгляд через плечо, он захлопнул дверь камеры ботинком, заперев меня внутри.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленница забытого мира. Кольцо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я