Он — миллионер. Глава крупной иностранной компании по производству электрокаров.Я — простая девчонка, которая недавно попала в аварию.Нас с ним не связывает ничего. Кроме того обстоятельства, что он меня спас.Я ругаю себя за то, что, как одержимая, ищу в интернете его биографию. И чуть ли не проклинаю, когда прошу у друзей приглашение на его бизнес-форум. Но правда в том, что после той злополучной аварии я стала видеть сны о мужчине из волшебного, невозможного мира. Мужчине, которого я любила. И который погиб, спасая меня. Мужчине, который выглядел в точности, как господин Эндрю Ллойд.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7 Ирена
Приготовления приготовлениями, но, когда наступил день «Икс», я чувствовала, что была не готова к нему абсолютно. Эндрю тоже немного нервничал. Зато остальные держались уверенно. Ещё бы! Им-то было не привыкать!
Официантке, которую мне следовало заменять, мы в нужный час ввели лошадиную дозу снотворного, а диву Ланы вырубили по дороге на работу. Благо, одна из теней вовремя перехватила руль, когда та отключилась прямо в машине! Она же впустила в салон свою хозяйку.
Диву Лана осторожно пристроила на заднем сидении, заботливо прикрыв пледом. А себе забрала её пальто. Правильная одежда плюс ошейник-голограф — и госпожу Мартинез было почти невозможно отличить от оригинала.
— Ну что, я иду первой, — серьёзно сказала она. — Кара, как услышишь сигнал, забегай с чёрного хода. Я прослежу за тем, чтобы тебя никто не остановил. Наушник нормально работает?
Я кивнула.
— Отлично. Тогда удачи нам всем!
С этими словами Ланавыбралась из машины и грациозной кошачьей походкой направилась ко входу в клуб. Небрежно поприветствовала охранника и проскользнула внутрь. Я закусила губу, с напряжением дожидаясь своей очереди.
— Всё будет хорошо, Кара, — ободряюще произнёс Макс. — Ты только не подставляйся. Мы тебя будем слышать. Если что, дашь сигнал.
— Я тут же ворвусь в клуб, — подтвердил Берд, — и тебя вытащу. Но лучше бы вы с Ланой вдвоём управились. Запомнила, что надо делать?
— Да, кажется, да…
Я вкратце описала план своих действий и Берд довольно кивнул.
— Верно.
Минут тридцать мы сидели молча, прислушиваясь к каждому шороху из наушника. Девичьи разговоры в гримёрке, звуки музыки — сколько там было всего! Внезапно раздался какой-то скрип, а следом — голос Ланы:
— Заходи!
Я тут же подобралась. Натянула пониже капюшон пуховика, активировала голограф и выбралась из салона. Осторожно прокралась к чёрному ходу. Дёрнула дверь — она была открыта — и оказалась в узком тёмном коридоре.
— Пс-с… — шикнула Лана и поманила меня рукой. На ней была надета изящная серебристая маска из пайеток и перьев и чёрный шёлковый халатик. Накладка из кристаллов Сваровски надёжно скрывала шею. — В гримёрке такая шумиха, что тебя не заметят, если не будешь высовываться. Как переоденешься, убедись, что голограф не торчит из-под блузки. Если Ирена его заметит, то обо всём догадается.
Я кивнула и вскорости уже деловито крутилась с подносом в руках возле барной стойки в коротеньких чёрных блестящих шортах с подтяжками и в белоснежной блузке.
Ночной клуб был не так, чтобы очень большим, но роскошным. Интимный полумрак, который окутывал деревянные столики, создавал таинственную атмосферу, а светомузыка невольно приковывала взгляды посетителей к сцене, где выступали танцовщицы в ярких нарядах. Кто-то из девушек пел сам, кто-то под фонограмму, компенсируя отсутствие голоса потрясающей пластикой и роскошными телами.
Я относила очередной заказ, когда услышала через наушник рычащий голос Берда:
— Готовьтесь. Клиент на подходе.
Я быстро расставила тарелки с закусками и бокалы на стол, улыбнулась посетителям и направилась к барной стойке с пустым подносом в руках — мне нужно было попасть в закрытую вип-комнату, которую должны были занять новые гости. Вскорости они появились.
Нашим клиентом был импозантный мужчина среднего роста лет сорока-сорока пяти в окружении телохранителей и личного помощника. Гостя тут же душевно поприветствовал хозяин этого заведения, предложил сопроводить в отдельный кабинет и жестами подозвал свободную официантку. То есть меня.
Я ожидала увидеть в вип-комнате что-то вроде розовых бархатных диванчиков в форме сердечек. Но внутри обстановка была скорее деловой, чем пикантной. Длинный прямоугольный стол, кожаные кресла, дубовые панели на стенах с одной стороны. С другой — зеркала, в которых отражалось то, что творилось на сцене. Освещение было достаточно ярким, но не настолько, чтобы резало глаза.
Я терпеливо приняла заказ и покинула комнату. Когда уходила, услышала вот что:
— У меня здесь назначена встреча с одной очень красивой барышней, — говорил наш клиент. — Она скоро должна сюда приехать. Попроси проводить её ко мне незамедлительно.
— Разумеется, — ответил ему хозяин клуба.
Вернулась я через четверть часа спустя с подносом в руках и принялась аккуратно расставлять тарелки с закусками и бокалы с виски на стол. Внезапно скрипнула дверь, впуская с собой звуки музыки, размеренный стук каблуков и густой аромат женского парфюма…
Ирена.
Это могла быть только она.
В комнате снова наступила тишина, и взгляды присутствующих устремились к опальной писательнице.
— Добрый вечер, господа, — услышала я до боли знакомый вкрадчивый голос.
Посторонилась, опустила пустой поднос и с трудом заставила себя выпрямиться. Глаза не поднимала, боясь, что Ирена меня узнает. Но она даже не посмотрела в мою сторону. Неспешно проследовала к свободному месту.
Наш клиент вскочил на ноги и отодвинул ей кресло. Ирена очаровательно улыбнулась, поблагодарила его и наконец села. Позади неё мелькнул чёрной тенью телохранитель.
Ирена поставила на пол серебристый кейс, на колени — крохотную сумочку и достала из неё небольшой чёрный шарик. Глушилка! Затем в её руке мелькнуло что-то вроде складного зеркальца — и освещение стало гораздо ярче. Я осторожно посмотрела по сторонам и не обнаружила ни одной тени. Вот оно что!
— Простая предосторожность, — улыбнулась Ирена. — Вы ведь не возражаете?
— Разумеется, нет. За вами всегда интересно наблюдать, моя дорогая. Складывается впечатление, что вы стоите одной ногой в будущем.
— И я предлагаю шагнуть туда вместе со мной, — кокетливо отозвалась она и наконец раскрыла меню.
Бегло его изучила и стала небрежно делать заказ. Я кивала в нужных местах, мысленно молясь, чтобы она не сменила позы. Но вот Ирена повернулась — и её острый взгляд устремился ко мне. Тело словно прошил разряд тока.
Попалась!
Она что-то спросила об одном из блюд, я тихонько ответила и замерла, готовясь к неизбежному нападению.
Но Ирена меня не узнала!
Я не понимала, как такое возможно. Да, я перекрасилась в шатенку, да на мне был её ошейник-голограф. Но ведь Ирена была из Эдема и хорошо меня знала! К тому же она была в курсе, что Лана с Бердом и Максом могли вести за ней слежку. А мой рост, телосложение, мимика, жесты были ей прекрасно известны. И тем не менее…
Похоже, Лана была права: одежда официантки и впрямь обезличивала.
Ирена отпустила меня небрежным жестом и откинулась на спинку кресла. Надо сказать, в дорогом чёрном брючном костюме, в элегантных туфельках на умопомрачительных шпильках, с копной золотистых волос, струящихся по спине крупными локонами она выглядела изумительно. А вечерний макияж лишь подчёркивал красоту каждой чёрточки точёного лица, расставлял в нужных местах акценты. Жадные взгляды мужчин были всецело прикованы к ней, и я посчитала за счастье как можно быстрей удалиться.
Число охраны на входе удвоилось. Я миновала их на негнущихся ногах и чуть ли не бегом понеслась на кухню. Громким голосом, так чтобы не только повара, но и Берд с Максом и Ланой услышали, сообщила о новом заказе и принялась нетерпеливо его дожидаться.
В вип-комнату возвращаться не хотелось. И в то же время меня тянуло туда: любопытство снедало. Когда я снова там оказалась, Ирена осеклась на полуфразе и не проронила больше ни слова до тех пор, пока мои ноги не перешагнули порог.
Ничего не удалось подслушать. Жаль. Оставалось лишь терпеливо дожидаться того момента, когда тарелки и бокалы опустеют.
Минут сорок я крутилась подле двери, а когда мне опять разрешили войти, стало ясно, что переговоры вот-вот закончатся. Но Ирена определённо собиралась провести побольше времени с нашим клиентом. Наверное, пока не смогла его полностью убедить в принятии какого-то важного решения. Но, судя по масленым взглядам, которые он на неё то и дело кидал, и льстивым интонациям, она была близка к цели.
Я забрала пустую посуду, сменила напитки и подала сигнал Лане:
— Скоро твой выход.
Сама заняла привычное место возле барной стойки. Внезапно увидела, что двери вип-комнаты приоткрылись, охрана зашевелилась, и Ирена под ручку с нашим клиентом стала неспешно спускаться по ступенькам в зал. Я тут же рванула к ним и пригласила к забронированному столику в первом ряду.
Ирена смеялась, кокетливо оглаживая длинными ноготками плечо своего спутника. Его взгляд был устремлён ровненько в вырез её пиджака, под которым, кажется, ничего не было.
— Ирена сказочно хороша, — услышала я голос Берда в наушнике. — Тебе придётся ох как постараться, чертовка, чтобы перебить её чары.
— Что?! — искренне возмутилась Лана. — Ещё не родился такой мужчина, который бы предпочёл эту сахарную принцессу мне!
Внезапно огни на сцене погасли, клиент инстинктивно повернул голову влево — и оказался в плену серебристого крылатого видения в шелках, перьях и стразах, спускавшегося откуда-то из-под потолка на сияющем полумесяце.
Чёрные волосы свободно струились по спине и плечами и были посыпаны серебристой пыльцой, алые губы кривились в улыбке. Огни стробоскопов тут же устремились к Лане — и божественный девичий голос тотчас разнёсся по залу.
Мужчина сбился с шага. Ирена недовольно посмотрела на сцену и потянула его вниз. Я так и видела, как она на ходу перекраивала свои планы. Неожиданная конкурентка в виде какой-то полуобнажённой певички была ей не в тему.
И тут она заметила Эндрю.
Он сидел в дорогом тёмно-синем костюме за барной стойкой, неспешно потягивал виски и смотрел в упор на неё.
Ирена замерла. На девичьем лице отразился неподдельный восторг вкупе со страхом и изумлением. Затем она улыбнулась приторно сладко и что-то прошептала на ухо своему кавалеру. Тот согласно кивнул, и они разделились. Наш клиент спешно последовал к указанному мной столику, а Ирена, как заворожённая, направилась к Эндрю.
Я ощутила укол ревности, и посмотрела на сцену. Там Лана вытворяла такие акробатические номера, что дух захватывало.
Делала полный оборот, стоя на полумесяце, иллюзию. Свешивалась со своей серебристой опоры настолько низко, что, казалось, вот-вот упадёт, и рассыпала какую-то мерцающую пыльцу. Судя по приоткрытым ртам зрителей и их ошалелым взглядам, дива превзошла саму себя.
Волшебные звуки растекались по залу, словно хорошо вооружённая армия вышколенных солдат по полю боя, а я старалась не коситься в сторону Ирены и Эндрю. Ужасно хотелось услышать их разговор, но господин Ллойд заблокировал наш с ним канал связи. Видимо, чтобы избавить меня от лишних волнений. По совету ребят.
Месяц опустился на сцену. Лана с кошачьей грацией с него спрыгнула и продолжила петь. Сначала покружилась по сцене, потом спустилась в зал. Приласкала нескольких джентльменов, переместилась к клиенту… Подразнила его, послала воздушный поцелуй и под оглушительные овации зрителей вернулась на сцену.
Лирическая мелодия сменилась динамической, и Лана вместе с другими девушками стала энергично танцевать. Клиент смотрел на неё с обожанием. Потом спохватился, вытащил из кармана ручку, стал что-то быстро писать на салфетке… И вскорости меня поманил к себе.
— Передайте ей, передайте, — нетерпеливо сказал он, жадно следя за Ланой.
— Конечно, — улыбнулась я и направилась в сторону гримёрки.
В тёмном коридоре столкнулась с Бердом.
— Ну как, получилось? — поинтересовался он.
— Ага. Лана великолепна.
— Да, чертовка своё дело знает, — мечтательно протянул он.
Из наушника донёсся самодовольный девичий смех. Берд закатил глаза.
— Ладно, иди. Я присмотрю за Иреной. Эндрю палец тоже в рот не клади.
Мои мысли тут же переключились на сладкую парочку у барной стойки, и я помрачнела. Берд окинул меня задумчивым взглядом, но ничего не сказал. Мы попрощались.
В гримёрке было шумно и многолюдно, и я решила подождать Лану снаружи. Она исполнила ещё один номер и под громкие овации восторженных зрителей покинула зал.
— Это вам, возьмите, — протянула я ей записку. — От того импозантного гостя, которого встречал лично хозяин.
Лана неспешно её развернула, усмехнулась и низким хриплым голосом мне сказала:
— Отлично. Дорогуша, передай ему, что я согласна с ним встретиться в приватной обстановке, как только переоденусь. И ещё… попроси обо всём договориться сама знаешь с кем. Раз уж они такие друзья…
— Конечно.
Я передала ответ Ланы клиенту, а затем пригласила к нему хозяина клуба. Тот выглядел очень довольным и отдал соответствующие распоряжения.
— Пойдёмте, я вас провожу, — обратилась я к гостю, и, пока мы не покинули зал, бросила последний взгляд на Эндрю.
Ирена сидела по-прежнему возле него. Её ладонь касалась его руки. Эндрю выглядел заинтересованным, даже увлечённым…
Приватная комната, в которую я провела клиента оказалась как раз с тем розовым бархатным диванчиком в виде сердечка, который мне не довелось увидеть в том кабинете, где проходили переговоры с Иреной. Здесь царил интимный полумрак. Звучала приятная музыка, отличная от той, что была в зале. Хрустальная люстра игриво позвякивала. На столике в ведёрке со льдом стояло шампанское, рядом с ним сияли бокалы, в вазочке лежала клубника…
Неожиданно дверь распахнулась — и на пороге показалась Лана. В длинном полупрозрачном чёрном халатике, украшенном перьями на подоле и рукавах, в серебристой маске она выглядела великолепно.
— Я так рад, что вы согласились… — начал было клиент, но я тут же всадила ему в плечо шприц с некоей смесью, которую госпожа Мартинез составила лично. По её словам, это было что-то вроде сыворотки правды со снотворным эффектом.
Мужчина вздрогнул и пошатнулся. Медленно обернулся. Я спрятала шприц за спину и кинулась к нему, изобразив искреннее участие.
— Вам стало плохо? Здесь ужасно жарко…
— Нет… Всё хорошо… — Его язык заплетался, а взгляд стал мутнеть.
— Прошу вас, прилягте, — сочувственно мурлыкнула Лана. — Я включу кондиционер. Девочка, налей нам шампанское… Пойдёмте, мой дорогой, пойдёмте…
Внезапно послышался какой-то грохот. Я испуганно вздрогнула.
— Что… это был… за звук? — встревоженно спросил мужчина.
— Всего лишь пробка из-под шампанского, — рассмеялась Лана. — Вы в безопасности, мой дорогой. Прилягте. Вот так…
Она уложила его на подушки и одними губами сказала мне:
— Стой здесь.
Я напряглась. Из наушника доносились какие-то крики, рычание Берда… Но толком ничего не удавалось разобрать. А вот тени Ланы безусловно были в курсе того, что происходило в зале. Хоть бы с Бердом и Эндрю всё было хорошо…
— Так лучше, мой милый? — ласково шептала Лана. — Вы так напряжены… Давайте я вам помассирую плечи…
— Богиня…
Веки мужчины отяжелели, тело его не слушалось.
Мне было неловко смотреть на эту парочку, и я отвернулась. Стала от нечего делать уничтожать клубнику.
— Вы так устали… Наверное, день выдался очень напряжённым?
— Да…
— Что хотела от вас та блондинка, с которой вы сегодня встречались?
— Заключить союз…
— Заключить союз? Я люблю союзы. С кем именно?
— С её нанимателем… Они… с теми опытн… опальными учёными из Швейцарии, Австралии и… Какой-то модифицированный вирус… Штамм мутировал… Всемирная пандемия… Обострение международных конфликтов… Надо срочно ввести вакцину…
Снова послышался какой-то грохот. Я вцепилась пальцами в столешницу.
— Вакцину? Как интересно… — мурлыкнула Лана как ни в чём не бывало. — А они что-то говорили про оживление фантазий?
— Да… Звучит, как безумие… Но у Ирены есть доказательства… Она показывала видео… План, у них есть план, как всё ускорить…
— И кто же станет новым Кристофером Нолландом?
— Кем-кем?
— Первым писателем, который сумеет оживить фантазии?
— А это… Я не могу вам сказать… Это конфидент… конфициан… конфиденциальная информация.
— А если я вас поцелую? — игриво предложила Лана.
— Тогда конечно… Думаю можно… Идите сюда, моя богиня, я вам его прошепчу на ушко…
Лана рассмеялась низким гортанным голосом.
— Какой вы, однако, выдумщик… — Послышался шелест одежды. — Правда? Как интересно.
— Только никому… никому… Обещайте…
— Конечно, мой милый. Я никому не раскрою ваш секрет…
— А вы знаете, где живёт наниматель Ирены?
— Нет… Она не говорила… Мы с ним не виделись… Что со мной? Перед глазами всё плывёт…
— Здесь просто жарко… А вы выпили сегодня достаточно, мой милый… Давайте я вас приласкаю. Сейчас самое время, чтобы хорошо отдохнуть…
— Да…
Я обернулась. Лана мне жестом показывала, что надо сделать снова укол. Я взяла со стола шприц и поднесла ей. Мужчина ёрзал на кровати в объятиях своей «богини», зевал и, казалось, не понимал, что происходило. Лана осторожно ввела ему остаток лекарства, чтобы погрузить в глубокий сон, и отдала мне шприц.
— Всё хорошо, милый, всё хорошо… — Ёё ласковое баюканье успокаивало даже меня. — Вы просто устали…
Когда клиент наконец отключился, Лана скинула с себя его руку и ногу, соскочила с кровати и с раздражением прошипела:
— Я убью эту лживую альтерверсию!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других