Джон и Мэри отправляются на захватывающее приключение в загадочные шотландские горы, где в глубинах древнего озера таится легендарный водяной монстр. Сталкиваясь с мистическими загадками прошлого и встречая местных обитателей, пара решает раскрывать тайны, вязнущие в вековых преданиях. Сможет ли их любопытство преодолеть темные силы прошлого и пролить свет на древнюю тайну озера? В этом захватывающем романе о приключениях, дружбе и магии читатель окунется в мир шотландских мистических легенд, где каждая волна озера хранит в себе забытые тайны и ждет своих исследователей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Охота на чудовище озера: Исследование мистической легенды Шотландии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Исследование озера
Утром после завтрака Джон и Мэри решили больше узнать о загадочном озере и его обитателях. Они одолжили у миссис Маккензи старую деревянную лодку и вооружились вёслами, биноклем и фотоаппаратом.
Выгребая на середину тёмного озера, Джон размышлял о словах хозяйки насчёт"игры воображения". Действительно ли здесь обитает древнее чудовище или все лишь выдумки и легенды? Он был полон решимости разобраться в этом.
Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь криками чаек да плеском их собственных вёсел. Поверхность воды казалась неподвижной и маслянистой, отражая свинцовые тучи. Никаких признаков монстра или хотя бы крупной рыбы.
Мэри достала бинокль и стала внимательно рассматривать дальний берег озера, заросший густыми зарослями тростника. Вдруг она ахнула и указала Джону куда-то в сторону.
— Джон, посмотри! Кусты шевелятся, как будто там кто-то есть! Это чудовище?
Джон быстро перевёл взгляд на указанное Мэри место. Действительно, кусты тростника активно зашевелились, словно сквозь них кто-то продирался. Он приблизил изображение в бинокле и замер в ожидании.
Вскоре растительность раздвинулась, и на берег вывалился пузатый рыжий силуэт.
— Ого, да это же лисица! — рассмеялся Джон. — Ну напугала ты нас, хитрая плутовка!
Конец ознакомительного фрагмента.