Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно! Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зависимая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Переоделась в платье, которое оставила в шкафчике в качестве униформы, сменила туфли и отправилась готовить зал к открытию. Так как сегодня я оказалась самой старшей в службе сервиса, смогла, наконец, сделать несколько вещей, которые, на мой взгляд, изменят это место к лучшему. Анна, конечно, может мой энтузиазм не оценить, но пусть я раньше и не работала в подобных заведениях, зато рестораны много лет посещаю регулярно и знаю, что может понравиться гостям, которые приходят сюда не только пить и веселиться. Смело раздала указания официантам по сервировке, проверила бары на готовность к открытию, пообщалась с кладовщиками, заглянула на кухню и слезно умоляла шеф-повара обеспечить мне смену без стоп-листа.
Время пролетело незаметно, зал стал заполняться людьми. Арман не стал ссориться со мной из-за этой работы, и единственной названной причины оказалось довольно. На самом деле «Астра» мне безумно нравилась. Одно дело находиться весь день в офисе, где ты работаешь, и все остальные тоже работают. В би ту би и клиенты также работают, и весь день ты варишься среди чрезвычайно занятых людей, у которых горят сроки, трещат бюджеты, и сплошной дедлайн. Здесь же я каждую ночь наблюдала гостей, веселящихся от души. Большая часть из них и вовсе — туристы. Атмосфера расслабленного отдыха, ожидания положительных эмоций, бесшабашной траты денег — как раз то, с чем мне хотелось иметь дело. Конечно, проблемы с клиентами бывали, и сегодня как раз я буду их решать.
До конца моего рабочего времени оставалось всего ничего — Кэти уже в пути — когда официантка передала мне просьбу от одного из гостей, подойти к столику.
— Там постоянный клиент. Сказал жалоба.
Девочка чуть не плачет. В клуб ее взяли в одно время со мной, но она очень молода и не имеет никакого опыта работы, поэтому воспринимает все очень остро.
— Все нормально, я разберусь, — постаралась успокоить ее, но пока шла к нужному столу, чувствовала, как колени подгибаются у меня самой.
Был в «Астре» список постоянных гостей, которые не просто всегда правы, а правы с первого слова и взгляда. Я уже научилась определять их по поведению — непоколебимая уверенность, скучающий взгляд, дорогущие костюмы, лучшие напитки из бара и постоянный хоровод молоденьких охотниц за деньгами вокруг стола. Впрочем, сегодня мне угадывать не пришлось, причастность этого гостя к особому списку была мне известна. Лично знаком с хозяином «Астры», насколько я поняла, бывает тут часто, капризничает умеренно и изредка, но прогибаться нужно тщательно и с улыбкой.
— Добрый вечер, мистер Грэйт. Официантка передала мне вашу просьбу, — улыбаюсь приветливо. — Чем могу помочь?
Мужчина смотрит на меня пристально. Я часто ловила на себе этот тяжелый взгляд и раньше, но не обращала внимания — многие приходят сюда в том числе и на женщин посмотреть. Некоторые — и не только. Гость медленно продолжает рассматривать меня до тех пор, пока не останавливается на бейджике.
— Милена, — голос низкий, с хрипотцой. — Я чем-то провинился перед вами?
Вопрос столь неожиданный, что я замираю, пытаясь понять, чего он от меня хочет.
— Почему мне сегодня досталась такая неопытная и бестолковая официантка? — он, к счастью, продолжает, и я складываю два и два, наконец.
— Вы абсолютно правы, мистер Грэйт, Лора совсем недавно работает в «Астре». И здесь, разумеется, нет вашей вины, просто и менеджер смены сегодня новичок, — виновато опускаю глаза; совсем забыла сделать экстренное прикрепление по столикам постоянных гостей. — Мне очень жаль, приношу искренние извинения за доставленное неудобство. Могу я как-то компенсировать свою оплошность?
Мужчина снова проходится по мне взглядом, и он настолько красноречив, что мне становится жарко.
— Звучит заманчиво, — почти мурлыкает он. — А на что именно я могу рассчитывать?
Гость продолжает раздевать меня глазами, с удовольствием наблюдая за моей реакцией, я же понимаю, как попала, и лихорадочно соображаю, что делать. Если он пожалуется на меня, то шансы вылететь максимальны.
— На коньяк экстра олд на ваш выбор, — мило улыбаюсь, включая наивную овечку, которая совсем не понимает, чего ему на самом деле хочется.
Он всегда пьет коньяк, хоть это помню, значит, не так безнадежна в сфере гостеприимства. Заплачу за бутылку. Арман, конечно, удивится, если увидит платеж, но своих денег я пока не заработала.
— Хорошо, — сухо соглашается гость, сразу понимая, что его заигрывания прошли мимо. — И добавьте к нему пасту нормальной температуры, а то эта пока дошла до меня, остыла, — он пренебрежительно кивнул на тарелку перед собой.
— Непременно! — преданно улыбаюсь, забираю почти нетронутое блюдо и быстро ухожу.
По пути отдаю тарелку нервничающей Лоре, выговариваю ей за задержку блюда — такое недопустимо со всеми гостями без исключения. Толкаю маятниковую дверь в кухню и тут же сталкиваюсь с нашим шефом Чэном. С этим немолодым маленьким китайцем у нас возникла любовь-ненависть практически с первого взгляда. И, судя по его лицу, сегодня день ненависти. Радует, что не только ко мне, так как его зычный ор слышно еще от раздевалок.
— Добрый вечер, Чэн, — стараюсь быть милой. — Паста на седьмой столик, надо срочно повторить.
Главный по кухне смотрит на меня, часто моргая, и уже по одному этому понимаю, что буду послана. В горячем полная запара, он и сам, видимо, только что отложил нож. Вероятнее всего, для того, чтобы придушить кого-нибудь из своих подчиненных. А тут я.
— Как только пройду стажировку, подпишу покупку новых ножей, — раздаю авансы, не особо задумываюсь, как буду их выполнять.
— Седьмой столик, повторить пасту, — верещит он куда-то вглубь помещения. — Десять минут, — уже мне спокойным голосом.
Благодарю и бегу в бар, нужно попросить Лиама предложить мистеру Грэйту несколько бутылок на выбор. Бармен спокойно выслушивает мою просьбу и только дежурно интересуется, кто будет платить.
— Я, — отвечаю, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу; боюсь прокараулить пасту.
Лиам недоуменно приподнимает брови, но кивает.
Когда возвращаюсь с новой порцией сумасшедше аппетитно пахнущей пасты с морепродуктами, Грэйт уже рассматривает выбранный коньяк. Пытаюсь прикинуть в уме, во сколько мне обойдется этот прогиб, но не могу — слишком недолго работаю здесь, чтобы помнить все закупочные цены. Это если мне еще по закупу посчитают.
— Ваша паста, — улыбаюсь, стараясь не встретиться с гостем глазами.
— Спасибо, Милена. Очень оперативно. И не волнуйтесь о счете, я все оплачу.
Радостно киваю и тороплюсь сбежать. У бара натыкаюсь на наконец-то появившуюся Кэти. Она переодета и готова к работе, быстро киваем друг другу, и я отправляюсь в раздевалку. Сидя на скамейке, пытаюсь хоть как-то прийти в себя. Несколько часов в роли менеджера смены выбили меня из колеи по полной программе. Из-за липких взглядов Грэйта чувствую себя грязной, хочется срочно в душ, и он тут есть, но сил или желания принимать его на работе — нет.
На следующий день появилась в клубе только после обеда. До открытия занималась документами по вчерашним встречам, а потом снова отправилась в зал менеджером. Сегодня все более-менее спокойно: персонал вышел в полном составе, жалоб нет. Арман написал пару смсок о том, как сильно скучает. Надеюсь, это означает, что он появится в мои выходные. За тридцать минут до окончания смены меня позвала Анна, задала несколько вопросов по текущим делам и по моей адаптации. Честно призналась, что менеджерство дается мне пока нелегко. Управляющая в ответ нахмурилась.
— Я слышала о вчерашней проблеме с Грэйтом.
— Забыла перераспределить официанток, — виновато опустила глаза.
— Это придет с опытом, а вот кое-что другое уже, видимо, нет.
Не совсем поняла, о чем она, но Анна явно не намерена что-то пояснять.
— Будь с Дэвидом осторожна. Он из тех, кто всегда добивается своего. Если не планируешь сменить любовника, то сразу ставь на место — никакого флирта, никакой двусмысленности. Я могу спустить тебе и более серьезные ошибки в работе, чем не сделанное перезакрепление, но если будешь создавать мне проблемы с гостями по личным поводам, то мы расстанемся и очень быстро.
— Я не собираюсь менять любовника, — про себя подумала, что последнее время на моем пути слишком часто встречаются мужчины, которые привыкли добиваться своего. — Не очень понимаю, о чем вообще речь. Какие проблемы по личным поводам?
— Видишь ли, Милена… Ты вроде не юная девушка уже, и должна понимать, что в ночной клуб состоятельные гости приходят не только поужинать.
— Я понимаю.
— Некоторые наши сотрудницы не имеют ничего против подобного. Разумеется, их личная жизнь протекает вне работы, и клуб в целом и меня в частности не интересует вовсе. Но вот если складывается ситуация, когда эта самая личная жизнь накладывается на работу — девочки начинают следить за своими спонсорами, закатывают сцены ревности, или, напротив, мужчины выясняют отношения между собой из-за официанток. Подобное пресекается моментально. И пострадавшей стороной, разумеется, остается не гость.
Помолчала некоторое время, просто не знала, что на такое ответить.
— Постарайся найти вежливую формулировку, чтобы Грэйт отстал.
— Я уже дала ему понять, что меня это не интересует. Обещаю, что со мной не будет таких проблем. У меня есть мужчина, деньги мне не нужны, нет, в общем-то, не единой причины быть втянутой в нечто подобное.
Из кабинета начальницы вышла расстроенной и опустошенной. В чем моя вина, что гость попытался со мной пофлиртовать. Но, по словам Анны, выходило, что вся ответственность на мне. Скорее бы закончилась стажировка, запрусь спокойно в кабинете и буду заниматься более привычными делами. Понимала, что, скорее всего, это только самообман — от специфики клуба мне уйти не удастся, но хоть так попыталась себя успокоить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зависимая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других