Он – успешный завоеватель, покоритель земель. Она – известная актриса, звезда Голливуда. Он, привыкший скрываться за маской, знакомится с той, чьё лицо узнаваемо всеми в мире. Она, привыкшая купаться в лучах славы, пытается понять жизнь того, чьи годы проходят в тени. Её слава уничтожила бы всё, ради чего он живёт. Его образ жизни – это что-то недосягаемое для неё. Что ищет каждый из них, когда, казалось бы, у обоих есть всё и жаловаться на судьбу не приходится?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За минуту до скандала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
«Что это может означать?» — Я стоял, вертя в руке круглый лист с посланием.
Распоряжение короля требовало незамедлительно явиться во дворец. Я прошелся по кабинету, задумчиво потирая подбородок.
«Двадцать три года назад от меня избавились, сослав на отдаленные земли разоренные варварами в надежде, что я сдохну. Четвертый сын. Очередной наследник. Лишний претендент на земли, богатство и титул, которыми не хотелось делиться». — Я ухмыльнулся своим мыслям. — «Троих хватит, решил тогда король и одним кивком определил мою судьбу, даже не спросив у девятилетнего мальчика, далось ли ему вообще это чёртово царство, сокровища и положение в прогнившем обществе алчных лицемеров».
Я выжил вопреки надеждам семьи. Я стал сильнее назло их желаниям. Я не бездействую, и это лишило бы их сна и покоя, если бы они об этом знали.
— Господин. — Лиам вошел в кабинет и поклонился. — Отряд вернулся с восьмой торговой дороги. Товаров немного, но есть новости. В повозке путешествовали вельможи.
— Иду.
Мой план был прост. По задумке короля я не должен был стать сильным, поэтому я превратился в силу, с которой им придется считаться. За все эти годы четвертый принц тихонько жил в убогой деревеньке на окраине государства, ни звуком, ни кивком не представляя собой угрозы правящей семье, которая была обеспокоена борьбой с таинственным завоевателем, пришедшим с севера, который покорял земли и людей, настойчиво и стихийно отжимая у короля уважение народа, территории и власть. Таинственный, безжалостный и непобедимый Эквит. Однажды, когда я буду держать отца на острие моего меча, а он будет на коленях умолять меня о пощаде, я сниму маску и последнее, что он поймёт перед смертью, будет то, что недостойный четвертый сын и Эквит это один и тот же человек.
В просторном помещении темницы было трое пленников. Единственно окно в дальнем углу потолка позволяло бледному сиянию луны проникать в темноту и помогать находящимся там улавливать очертания предметов, но не более того. Пока один из охранников отпирал дверь, я и Лиам стояли и смотрели на пойманных сквозь металлические прутья темницы.
Женщина была в платье из дорогой ткани. Я слышал, как шуршит материал, мог представить, как он впечатывается в вязкую жижу на полу темницы. Двое её сопровождающих были одеты не менее богато. Я разглядел накидку одного из мужчин, которую тот предусмотрительно постелил на пол себе под колени. Мысленно хмыкнул, решив, что дама, возможно, прочувствовала, что джентльменами её сопровождающие могут быть только на начищенных паркетах бальных залов.
Дверь раскрыли, и я зашел внутрь. Не смотря на то, что был в маске, в коридоре мы свет никогда не жгли, так что появление очередного темного силуэта не могло помочь пленникам разглядеть меня.
— Встать! — Скомандовал, и все молниеносно поднялись на ноги. Женщина была напугана и соображала плохо, не догадавшись молить о пощаде, а вот трусы, притащившиеся с ней, смекнули.
— Умоляю, отпустите меня! — Начал один.
— Всё, что хотите! — Перебил его второй. — Деньги, драгоценности.
— Не открываем рот без распоряжения великого Эквита. — Пояснил Лиам, приблизившись.
Как это часто бывает при упоминании громкого имени, публика вздрогнула, испугалась, осознала происходящее в новых красках, испугалась ещё сильнее и перешла в состояние отчаяния.
— Меня не интересуют ни деньги, ни драгоценности. — Проговорил чётким спокойным голосом. Скоты продажные, всё по себе судят. — Хочу просто поговорить.
Пленники воодушевились.
— Куда ехали? — Обратился к даме.
— С…свадьба старшего принца. — Прошептала она. — Весь двор собирают.
Ах вот как значит. Интересненько, что вдруг отец мне на свадьбу приказал явиться? Наверно, оценить хотят, что выросло и избавится, если сильно выросло, чтоб нервные клетки успокоить и с чистого листа приступить к созданию новой семьи.
–Что без подарков? — Обратился к мужчинам.
— К…ак? — Первый стал заикаться. — Мы же целый сундук везём. — Он переступил с ноги на ногу.
— Везли. — Уточнил я. — Но там какие-то сомнительные дары. Больше на торжество невольников смахивает. Мы нашли отрезы ткани и совсем немного подводных кристаллов.
— Всё как заказано. — Второй мужчина решил пояснить. — Насчет подарков было распоряжение.
Нормально! Королевский двор нахапался до того, что в сокровищнице не осталось места? Золото некуда складывать? Заказали тряпок, чтоб пошить мешки?
— Когда счастливое событие в королевской семье?
— Через две недели. — Охотно ответил мужчина слева. — Вы хотите, чтобы мы передали что-нибудь королю?
Вот он: стукач, трус и ничтожество. Даже стоя по колено в дерьме в темнице, обчищенный и обделавшийся, он пытается намекать на свою полезность и набить цену своей паршивой туше.
Ничего не сказав, я развернулся и вышел, кивнув Лиаму.
Судьба пленников всегда решалась одинаково — я заставлял этих изнеженных белоручек работать. Мужики шли на поля, леса и реки. Женщины на кухню и занимались уборкой. Иногда я продавал тех, кто оказывался совсем безруким или неспособным проникнуться радостью труда. Продавал всегда в леса Бодахов, а это всё равно что смерть.
В кабинете меня ждал Маин. Глава войска, облаченный в синий походный костюм взволнованно сжимал и разжимал рукоятку меча и покачивал головой, глядя куда-то в окно. Когда я вошел, он резко повернулся и я понял, что что-то случилось.
— Малыша Томо схватили. — Выдал он, отчаянно повернув голову в сторону.
— Как? — Парень был совсем юный. В своё время его продала нам одна вельможа, пытаясь скрыть свой грех, и мальчишка буквально вырос в нашем замке. Каждый из нас участвовал в его воспитании и, честно скажу, относились мы к нему как к младшему братишке или сыну.
— Он был в деревне близь Латира, пытаясь разузнать о местонахождении девушки, что второй принц приказал выкрасть с земель Шаклов для своего гарема. — Маин махнул рукой. — Попался как-то.
— Как узнали?
— Хозяйка харчевни, где мы обедаем обычно, послала записку.
— Собирай людей, выдвигаемся через час. — Распорядился, стараясь своим спокойствием помочь Маину взять себя в руки.
Я не был уверен, что парень жив. Однако, зная степень лени служителей правопорядка, их заторможенность и желание навесить на одну голову максимум обвинений, считал, что казнь скорее всего назначена на утро. Всю ночь они будут составлять отчеты, подделывать улики и изводить как можно больше бумаги, чтобы задницы их были чище.
— Господин. — Лиам вошел в кабинет с поклоном. — Дама настаивает на аудиенции.
— Какая ещё дама?
— Задержанная сегодня.
Я закатил глаза.
— Что надо?
— Просила передать, что она готова отдать себя в жертву. — Лиам, сложив руки на груди ухмыльнулся.
— Бодахам? — Не понял, как так вышло, что страх смерти проиграл страху работать.
— Нет. — Помощник уже откровенно улыбался. — Говорит, готова лечь к вам постель.
Удивление заставило замереть на полсекунды. «Это ж как надо любить себя, чтоб только этим и ограничиваться?» — Обалдевал мысленно. Готова она. Как вообще самомнение может так задирать голову, что девица, принимая горизонтальное положение, считает это чем-то ценным, снисходительно позволенным с высоты её положение. Что отличает её от уличной девки? То, что родители вельможи, а не простолюдины, или то, что отдается она мужикам не на сене, а на шелковых простынях?
— Передай, что в постели работать придется гораздо активнее, чем на кухне. — Покачал головой.
«Чего только не придумают, лишь бы ничего не делать».
— Раз овощи чистить не умеет, Бодахам её сразу. — Отвернулся, давая понять, что потраченное время на обсуждение степени глупости пленницы, закончилось.
— Господин, — Лиам перестал улыбаться. — Может, пусть денек на кухне посидит, посмотрит?
— Мне кажется у неё глаза с мозжечком в разладе. — Отмёл идею. — Не видя меня в темнице, предлагает себя в пользование. Что ей на морковки смотреть? Навык у девки явно только один, у нас в замке нет в нем потребности.
Потом я задумался, почему бы не порадовать невольников. И даме приятно, что вельможи и им, что счастье внеплановое выдали. Наверняка и знакомых встретит, а может с кем-то уже и общалась так же тесно, но в других декорациях.
— В пятую комнату её на три часика пусти, а потом к Бодахам.
Лиам кивнул и вышел из кабинета, а я, сев за стол, задумался, как бы мне подготовиться к свадьбе братца, какие подарочки привезти и как самому голову на плечах сохранить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За минуту до скандала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других