За одну ночь привычный мир Лии рушится. Она становится объектом насмешек и пристальных взглядов сокурсников, и даже близкие подруги отворачиваются от нее. Не выдержав напряжения, Лия берет с собой только самое необходимое и садится на ближайший автобус в Берлин. В город, где ее никто не знает, где она начнет новую жизнь и снова почувствует себя живой. Там она сможет не только вернуться к себе, но и встретить его… Парня, который полностью перевернет ее мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Побег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8 глава
Лия
Я с наслаждением понюхала ароматный воздух. Кофе. Это именно то, что мне сейчас нужно. А черничный маффин, который порекомендовала Фуонг, пах умопомрачительно и был даже немного теплым. Я пришла рано, потому что просто не могла дождаться завтрака. Я чувствовала себя так, словно меня переехал автобус, хотя выпила вчера совсем немного. Наверное, так происходит всегда, когда не выходишь из дома в течение нескольких недель — я чувствовала чрезмерное возбуждение. Чужой город, новые люди, великолепный концерт — после заточения в четырех стенах комнаты в двадцать квадратных метров мой мозг, вероятно, был перегружен. К тому же — я даже боялась думать об этом — мне это все нравилось. По-настоящему нравилось.
И вот теперь я сидела в кафе у этой девушки, которую почти не знала и которая, несмотря на это, радостно поприветствовала меня, и ждала парня, которого так же почти не знала. Я не до конца понимала, почему согласилась встретиться с ним сегодня. Отчасти потому, что после вчерашнего дня у меня совсем не было желания ехать на многочасовую обзорную экскурсию в одиночку. Конечно, это была только одна из причин. Еще я просто хотела узнать Ноя получше. И это меня очень удивляло.
Я хотела узнать о нем больше. Пусть даже он этого, конечно, не понимал. За кофе я перебирала в памяти предыдущий вечер. Наверное, он подумал, что не понравился мне. Однако мое странное поведение не имело к нему никакого отношения. А, может, так было даже лучше…
— Добавки? — Фуонг сочувственно улыбнулась мне и помахала кофейником. Наверняка она решила, что у меня похмелье.
Я кивнула ей и отодвинула чашку. Даже в обмен на бесплатный кофе я не готова была поделиться с ней настоящей причиной своего состояния.
— Пойдете на бокс сегодня?
Я пожала плечами.
— Я не знаю точно, что там придумал Ной.
— С ним ты в надежных руках, — сказала Фуонг, крутя ручку старомодной кофемолки. — Он отличный парень.
Мне тоже так казалось. Но мои познания в области человеческой натуры, судя по недавним событиям, оказались просто иллюзией. Я с благодарностью улыбнулась Фуонг, но она в этот момент нахмурилась.
— В отличие от таких вот гостей, — пробормотала она, когда колокольчик у входа известил о новом посетителе.
— Эй! — раздался мужской голос. — Один кофе. Черный.
Он не удостоил взглядом Фуонг. Просто выкрикнул приказ, протиснулся мимо моего стола и сел где-то сзади, по крайней мере, насколько я поняла, судя по скрипу деревянного стула.
Я посмотрела на Фуонг сочувственно, ведь это все было так хорошо мне знакомо по работе в баре. Она закатила глаза, но затем подмигнула мне и вернулась за стойку.
Вскоре после этого снова послышался дверной колокольчик.
— Здесь свободно? — не дожидаясь ответа, Ной уселся в кресло напротив меня.
— Ты рано, — сказала я, взглянув на часы.
— Да… — протянул Ной, — дома было как-то не по себе. Кроме того, ты тоже. — Он кивнул на маффин, съеденный мною наполовину. — И даже начала день с очень сытного завтрака.
Я попробовала изобразить на лице печаль.
— Я была голодна.
Ной усмехнулся.
— Ну, это нормально. У меня две новости — хорошая и плохая. Или, скажем так, не такая хорошая. С какой начать?
— Эм-м, с не такой хорошей.
— Вчера я написал Марку из клуба, он сказал, что мы можем прийти в любое время.
— И что в этом плохого? — удивилась я.
— В любое время, только не сегодня. Сегодня там какие-то детские соревнования.
— Я полагаю, хорошая новость состоит в том, что у тебя есть отличная альтернатива?
Ной кивнул.
— На самом деле намного более привлекательная. Для тебя это станет своего рода разминкой перед боксом, — он поднял указательный палец, желая подчеркнуть следующие слова, — и у тебя будет экскурсия, которую не про водят в рамках обычной туристической программы.
Я не успела ничего сказать — Ной отломил кусок от моего маффина и сунул его себе в рот.
— О, боже, он прекрасен.
— Ты всегда такой… — я искала подходящее слово.
— Очаровательный? Обворожительный?
Я фыркнула.
— Такой наглый, я хотела сказать.
— Есть старая мудрость. Веди себя везде непринужденно, не важно, хочешь ты этого или нет.
— Никогда такого не слышала.
— У тебя когда-нибудь вызывали подозрение люди в синих рабочих комбинезонах в университете или еще где-то, которые выносили проекторы или другую электронику из здания?
Вряд ли Ной в самом деле ждал от меня ответа. Тем не менее он смотрел выжидательно. Я покачала головой.
— Потому что они выглядят официально. Однако они запросто могут оказаться ворами.
— Ты тоже себя так ведешь? — Я взяла оставшийся кусок маффина.
Он кивнул.
— Играй, пока не добьешься своего.
— Большое спасибо за то, что поделились со мной житейской мудростью, герр… — я запнулась, потому что не знала фамилии Ноя.
— Зегер. И не стоит благодарностей. Можно еще долго рассказывать, откуда это пошло.
Я покачала головой и еле заметно улыбнулась.
— Расскажешь мне как-нибудь. Но ты так и не сказал, в чем заключается твой потрясающий альтернативный план.
— Но это же испортит сюрприз!
— Я не фанат сюрпризов.
— Все любят сюрпризы.
— Ну, вообще-то, нет, — пожала я плечами, и Ной на мгновение задумался.
— Могу дать тебе три подсказки?
— Я слушаю.
— Первое. Хорошо, если на тебе сейчас удобная обувь на плоской подошве. Второе. Я специально приехал сюда на машине, надеясь, что ты скажешь «да». И третье. Сейчас нам нужно плотно позавтракать, потому что тебе понадобится много энергии, — сказал Ной. — О, и приготовь фотоаппарат заранее, — добавил он.
Я почувствовала, как от его слов мое сердце забилось сильнее. Такое чувство, будто на грудь упал огромный камень. Это были угрызения совести. Я ни разу не достала фотоаппарат с тех пор, как приехала в Берлин. Я попыталась сделать вид, что его слова не задели меня, но и не стала никак комментировать их.
— Ты сказал, у тебя четыре подсказки.
— Да, четвертое. У меня сегодня отличный день, — улыбнулся Ной. — Так что скажешь?
Я сделала глоток кофе, чтобы не отвечать сразу. Да, что я на это скажу? С одной стороны, мне хотелось отказаться. Но даже несмотря на то, что я планировала провести весь день в одиночестве, внезапно это приглашение показалось мне заманчивым. Но другая часть меня, та, что надежно пряталась под грудой сомнений, тут же закричала «да». Разве я приехала сюда не затем, чтобы вытащить эту свою черту наружу? Никто здесь не знал меня, и я не знала этого человека. В любой нормальной ситуации это стало бы поводом для отказа. В моей ситуации все было с точностью до наоборот. Потому что те люди, которых я знала, меня уже разочаровали.
Я поставила чашку на середину стола.
— Хорошо, — согласилась я и снова почувствовала, как мое сердце беспокойно забилось. Но в этот раз предчувствие было хорошим.
Оно символизировало ожидание, волнение и, прежде всего, немного меня саму.
Счастливая улыбка Ноя усилила это радостное чувство. Когда пришла Фуонг и приняла наш заказ, я искренне и с нетерпением стала дожидаться событий предстоящего дня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Побег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других