Принцесса-служанка

Алёна Ковалева, 2023

Анель посчастливилось родиться во дворце, однако она стала избалованной, неблагодарной и гордой девочкой. Ей позволяли делать всё, что вздумается, и никто не ругал её за "детские" шалости, какими бы жестокими они ни были. Но кто-то же должен был научить её тому, что если ты родился человеком, то должен и вести себя по-человечески.Это сделал Кайрен – Хозяин бурь, возненавидевший людей за их мерзкие души. Он разрушил корабль, на котором путешествовала Анель, и хотел похоронить её в морской пучине, но на помощь напуганной принцессе пришёл Виралд, Владыка Бескрайних равнин, не потерявший веру в людей. В мире Виралда девочке, оставшейся одной, придется сделать выбор: остаться эгоистичной и никому не нужной принцессой или измениться и оставить свой обесценившийся титул. Но как благородная принцесса сможет жить жизнью простого человека? От этого выбора зависит её дальнейшая судьба, ведь Кайрен, движимый ненавистью, не оставит её в покое…

Оглавление

Глава 5. Лёд и Змей

Анель бежала, не разбирая дороги. Страх гнал её все дальше и дальше от портала, от площади, от подруг. В голове крутился вопрос, звенящий плачущим голосом: «Почему он здесь? Почему он здесь?»

Девочка не ожидала, что в её душе остался такой страх. Воспоминания о том ужасном шторме посещали её чуть ли не каждую ночь, но они были не так страшны, как явь. Она видела в его голубых глазах не спокойное море, а глыбы льда, готовые заточить её навеки в ледяном гробе. И она бежала от него, как от смерти, даже не понимая до конца причины проявления этой холодной ненависти.

«Оставь меня, оставь! Я не причинила тебе никакого вреда! — твердила Анель, мысленно обращаясь к Хозяину бурь, он будто преследовал её. — Оставь, не мучь меня! Я ни в чём не виновата!»

«Ошибаешься, — с холодной злобой отвечал Кайрен. — Вспомни своего отца, вспомни своих слуг, вспомни, как ты обращалась с ними, вспомни свою прошлую жизнь. Ты не ценила, что имела, и думала, что тебе все должны лишь по тому, что ты рождена принцессой. Не считалась с чужими жизнями, думала, что важна только твоя. Неблагодарная, наглая, слабая. Мне противна мысль о том, что ты до сих пор существуешь. Лучше бы ты сгинула в морской пучине!»

Анель зажмурилась, схватившись за голову. Она вжалась в угол какого-то дома, дрожа всем телом. Здесь уже не слышны было голоса толпы и музыки, и девочка молила, чтобы её укрытия не нашёл её мучитель. Уставшие ножки уже не держали её. Анель сползла вниз по стене и приземлилась на теплый булыжник. Она все ещё не осмеливалась открыть глаз и отнять ладони от ушей, боясь вдруг увидеть перед собой Кайрена. С бледных губ её слетало торопливое и умоляющее: «Прости, прости, прости…»

Неизвестно, сколько бы она так ещё просидела, скрываясь ото всех в незнакомом переулке, если бы её одиночества не нарушил тихо подошедший незнакомец:

— Что тебя так напугало, солнышко?

Девочка в светло-желтом платье вздрогнула и подняла испуганные глаза. Но стоило ей увидеть теплый блеск янтарных глаз, как страх тут же улетучился. Вместо него вдруг появилась какая-то легкость в голове. Анель вдруг показалось, что не было никакого жесткого Хозяина бурь, не было ни того шторма, ни чёрной глубины, что всё это был лишь страшный сон, вызванный её шаловливым, детским воображением. Не было ничего, кроме прекрасных, золотых глаз со змеиными зрачками.

— А я… Я не помню, — протяжно и весело ответила девочка.

Незнакомец улыбнулся. Анель и не заметила, как в его глазах заиграл лукавый огонек.

На площади веселье было в самом разгаре. Музыка лилась ритмичным потоком, накрывая всех горожан, словно звенящая река. Вот уже ей в такт вторили дружные хлопки, яркие юбки красавиц взметались от бойкой пляски стройных ножек, атласные ленты манили взгляд разгоряченных юношей. Самые смелые из них уже поймали венки своих возлюбленных и, осчастливленные их смущенным и радостным соглашением, повязали ленты на свои и их запястья. Всё дышало праздником, счастьем.

Но Виралд не мог поддаться общему настрою. Что-то внутри гложило его. Он оглядывал своих подданных, ища среди них кого-то или что-то, что могло бы послужить причиной необъяснимого чувства. Вроде бы всё было как всегда хорошо: громко и раскатисто смеялся Морской Властелин, держащий не первый бокал с вином, Ведьма побережья о чём-то с интересом толковала с рядом сидящей красавицей, угощаясь с ней чёрным виноградом, другие гости развлекались, кто-то уже ушёл танцевать, а кто-то остался продолжать занимательные беседы. Но вот взгляд его остановился на морском принце, Хозяине бурь. Кайрен отчужденно смотрел на пляшущих горожан, но при этом пытался делать вид, будто слушает свою милую соседку, которая с придыханием что-то ему рассказывала.

«Может это все из-за него?» — подумал Виралд.

Поднявшись со своего места, он решительно направился к своему другу. Тот без труда различил его приближающиеся шаги.

— Покорно прошу простить мою дерзость, Олайла, но я вынужден ненадолго украсть у тебя Кайрена.

— Ах, Виралд, ну что за спешка? — недовольно произнесла юная богиня, внутренне сдавшаяся перед обаятельностью Владыки. — Мог бы и попозже подойти.

— Тогда было бы поздно спасать меня от твоей болтовни, — резко заметил Кайрен.

Он вышел из-за стола, не считая нужным извиниться за свои слова.

— Прости его, Олайла, он сегодня что-то не в духе, — виновато улыбнулся Виралд.

— Не сегодня, а последние десять лет, — фыркнула обиженная богиня.

Тот не мог с ней спорить. Поцеловав ей руку на прощание, он поспешил за удалившимся другом.

— Куда это он пошёл? — возмущенно спросила Рарита, заметив уход Виралда.

— Наверняка захотел поговорить с Хозяином бурь, — просто отвечала Кера.

— Да что же это такое? — сердито всплеснула руками красотка. — Он, значит, уходит в тайное место не с тобой, а с этим… этим… мрачным принцем! Это не входит в мои планы.

— Тут уж мы ничего не сможем поделать, Рарита.

— Нет уж, в этом году ты его очаруешь. Если охмурять, то бога!

— Раря, — одернула её девушка.

— Что, Раря? — передразнила её подруга. — Ты его любишь? Любишь, и это видно без бинокля. Он тебя любит? Непонятно. Так это нужно выяснить! Ну же, Кера, пошли за ними.

— Шпионить вздумала? — возмутилась та.

— Ладно, тогда хотя бы подождем момента, когда они наговорятся друг с другом и разделятся. Виралд же после разговора наверняка станет возвращаться к гостям, так что будет шанс его перехватить и остаться с ним наедине.

План был заманчив.

— Тогда давай хотя бы Анель предупредим, чтобы она возвращалась в общежитие без нас.

— Хорошо, я её предупрежу, а ты иди быстрее за своим милым.

Рарита подтолкнула её в нужном направлении. Пройдя два неловких шага, девушка оглянулась на подругу. Решив для себя что-то, она вернулась и сказала, успокаивая недовольную красавицу:

— Я не боюсь идти за Виралдом, можешь так строго на меня не смотреть. Я хотела сказать спасибо за то, что ты для меня делаешь. Без твоей поддержки я бы не решилась на это.

Рарита была растрогана.

— Ладно тебе, я не сержусь. Просто иди к своей цели увереннее. Давай, вперед, шире шаг!

Когда она убедилась, что Кера ушла, Рарита пошла на поиски Анель. Но даже после того, как она обошла кругом всю площадь, она её не обнаружила.

— Золла, — девушка выцепила из толпы подругу. — Золла, ты не видела Анель?

— Разве она не с вами? — удивленно спросила та, тяжело дыша после быстрого танца.

— Нет, — покачала головой она. — Может она тогда с Акалией?

— Не может быть. Акалия же со своим милым…

— Вот это номер, — высказала Рарита, осознавая произошедшее. — Мы, что, потеряли нашу Нелю?

— О как! У семерых нянек дитя без глазу осталось.

— Такой юной леди опасно бродить по ночам в одиночестве, — заметил незнакомец, галантно подавая девочке руку.

Анель снова оказалась на ногах, но они её не слушались. Густой туман всё больше и больше обволакивал её разум. Тело ослабло, границы реальности размывались, её вело то вправо, то влево, будто пьяную. Но не вино было этому причиной.

Виралд догнал Кайрена в восточном саду. Тот почему-то остановился возле саженцев яблонь, которые с такой заботой подвязывала Анель вместе с дедушкой Фанвиром.

— Так старик ещё не бросил возиться с твоим садом, Виралд? — тихо спросил Хозяин бурь, удивляясь верности садовника своему делу.

Ответа не требовалось. Кайрен уже чувствовал на себе серьезный взгляд друга.

— Да, сад у тебя поистине прекрасный. Но как бы я им не восхищался, гости очень скоро заметят отсутствие хозяина торжества, так что советовал бы тебе не тянуть с разговором.

Виралд не узнавал своего друга. Казалось, совсем недавно они и их миры были неразделимы. Но всё изменил один роковой день. Раскололись такие крепкие и дружеские отношения, а между миром равнин и морей разверзлась пропасть.

— Ты так и не можешь забыть её, верно? — горько выдохнул Виралд, смотря в глаза, что сковал лёд.

— По-моему было бы странно забыть родную душу.

— И ты до сих пор мстишь за неё?

Кайрен злобно посмотрел на Виралда, будто предупреждая его следить за словами.

— Нет, это не месть. Это ненависть, — жестоко и ровно ответил он. — За её смерть я отомстил в тот же день, но сейчас я думаю, что те ублюдки ещё легко отделались. Ты не знаешь, каково это, держать на руках того, кого ты любил больше всего на свете, и чувствовать на руках тепло его крови. Знал бы ты, Виралд, сколько таких же уродливых, ничтожных людей, как они, живут в моем мире. Давно бы затопил всю землю, очистил её от этой скверны, но мысль о том, что все эти мерзкие туши будут разлагаться в моих морях, останавливает меня.

— Кай… — Виралд не верил своим ушам. — Почему ты так жесток? Ты покарал преступников, не трогай невинных! В тебе не может быть столько зла. Я же помню, как ты хотел поскорее овладел своей силой, чтобы рыбаки, далеко отошедшие от берега, возвращались домой, чтобы бури обходили корабли стороной, чтобы люди не боялись океана, а любили его…

— Я тогда был ребенком, видящим только хорошее в людях. Смерть Коррал открыла мне глаза, и я увидел настоящую суть человека. Итак, это то, о чем ты хотел со мной поговорить? Тогда позволь и мне задать тебе вопрос. С каких это пор ты так размяк, что даешь приют ни на что не годным принцессам?

— Анель не достойна твоих слов.

— Эта девчонка должна была умереть.

— Думаешь, у тебя есть право выносить ей смертный приговор?

— Да!

— Ошибаешься. Забрать жизнь у человека имеет право лишь тот, кто её дал. Если ты ничего не давал людям, то не имеешь права что-либо у них забирать. Кайрен, послушай меня. Сейчас я говорю тебе не как друг, а как Владыка — если ты не прекратишь уничтожать человеческий род, то я пойду против тебя, отбросив всё, что нас связывает. Я остановлю твое безумство.

Хозяин бурь был поражен. В том, что Виралд говорил серьезно, сомнений не было. Кайрен понял это по его глазам.

Анель оступилась и чуть не упала, но очаровательный кавалер ловко притянул её к себе за талию. Голова пошла кругом, девичье сердце восторженно заплясало.

— Как тебя зовут? — бархатный голос ласкал слух, подавляя остатки подсознательного сопротивления.

— Не помню, — протянула Анель, вздыхая, но ничуть не огорчаясь утрате такой важной части самосознания.

Тот усмехнулся, высказав что-то колкое, но девочка не разобрала, что именно.

— Где ты живешь? Неужели во дворце Виралда?

— Да, — ответила Анель, удивленная осведомленности своего спутника.

— Не удивляйся, милая. Я догадался об этом по твоей сережке.

— А… сережка… — задумчиво протянула девочка, припоминая, откуда же у неё сережка.

«Сережка… Сережка… Зеленая… А отчего именно зеленая? Почему не красная? Я люблю рубины больше, чем изумруды… Или это малахит? Но если мне нравятся рубины, тогда почему сережка зеленая? Она ведь должна быть непременно красной! Не понимаю, не могу вспомнить… Что со мной?»

— Такие сережки я везде узнаю. Они на редкость уродливые.

— Уродливые? — встрепенулась Анель. — Да, уродливые! — тут же гневно топнула она. — Я люблю больше золотые, а не изумрудные. Не хочу её носить!

Девочка с раздражением попыталась снять сережку, внезапно ставшую ей противной, но руки её не слушались.

— Хочешь я помогу тебе? — прозвучал в затуманенной голове мягкий голос незнакомца.

Её взгляд снова встретился с прекрасными змеиными глазами, и Анель тотчас согласилась. Теплые руки дотронулись до нежной кожи и освободили девочку от ненавистного украшения. Сережка упала, печально звякнув.

— Так ты ещё прекраснее, — довольно улыбнулся мужчина.

Анель млела от его легких прикосновений, от его голоса, взгляда. Всё в нем казалось ей божественно красивым. В голове появилась какая-то неестественная легкость, дурман, и она подумала, что это пьянящее чувство и есть любовь.

— Кто же ты? — тихо спросила она, боясь развеять приятный дурман.

Он улыбнулся и, наклонившись к её уху, произнес:

— Твой принц.

— Почему-то я так и знала, — смущенно отозвалась Анель.

— Хочешь, я увезу тебя в свое королевство, где ты будешь не простой служанкой, а королевой? Хочешь, чтобы к тебе снова обращались на «Ваше Высочество»?

«Ваше Высочество? — вдруг очнулось её подсознание. — Так обращались ко мне раньше? Да, точно… Я что-то припоминаю… Я ведь когда-то была принцессой…»

И эти мысли потянули за собой вереницу воспоминаний, которые пронеслись в её голове разноцветным ураганом.

«…именно потому, что ты принцесса, ты выйдешь замуж за принца Наарта… Вот ты где, глупая девчонка… Говорит это с такой гордостью, будто за свои заслуги стала принцессой… То, что ты повстречалась с Хозяином бурь, означает, что тебе как следует стоит подумать о своем королевском поведение… Я знаю, что ты здесь…»

Дурман начал рассеиваться, а на его место приходило тревожное чувство. Было ощущение, будто происходит что-то неправильное.

— Я давно искал такую чудесную девушку, как ты, Анель.

«Откуда он знает мое имя?»

–… такую красивую, милую, и с такой же родинкой, словно капля воска…

— Капля воска?!

Анель отпрянула от незнакомца. Голова прояснилась, она всё вспомнила, всё осознала.

— Ты… Ты Змей? — испуганно произнесла девочка, смотря в его хищные глаза.

— Умная девочка, — улыбнулся Змей, обнажая острые клыки.

Девочка бросилась прочь. Она бежала настолько быстро, насколько была способна. Кровь стучала в ушах, легкие горели, сердце неустанно кричало бежать ещё быстрее, ещё дальше, а глаза то и дело пытались найти преследователя. И они находили его каждый раз, когда Анель оборачивалась, пытаясь оторваться от погони.

— Куда же вы, Ваше Высочество? — злобно смеялся за спиной Змей. — Далеко вам всё равно не сбежать. Ваше Высочество!

— Нет, нет, нет! — кричала перепуганная девочки.

Она искала путь спасения, но переулки были больше похожи на бесконечный лабиринт. Шаги звучали всё ближе и ближе. Анель выскочила на незнакомую улицу и вдруг столкнулась с кем-то. Решив, что её настиг Змей, она в ужасе закричала.

— Анель, что с тобой? — тряхнула её за плечи взволнованная Рарита, привлеченная криками.

— Рарита! — радостно воскликнула девочка со слезами на глазах. — Спаси меня!

Керолла нашла Виралда. Он стоял на том месте, где совсем недавно разговаривал с Кайреном. Хотя разговором это было сложно назвать, это было скорее похоже на объявление войны. Меньше всего на свете Владыка хотел враждовать с другом, но и допустить гибель тысяч людей тоже не мог. Кера вдруг почувствовала, как в воздухе запахло дождем, и поняла, что Виралд чем-то огорчен.

— Виралд, — тихо позвала она его.

Мужчина, обернувшись, взглянул на неё с какой-то грустной, виноватой улыбкой.

— Прости, Кера, я сейчас вернусь.

— Брось, я пришла не за тем, чтобы к гостям тебя звать, — махнула рукой та.

А потом, приблизившись к нему, осторожно спросила:

— Вы с Кайреном поссорились?

— Да, — тяжело вздохнул Виралд. — Его душу поглотила ненависть. Он просто ослеплен ею. Я боюсь, что он исполнит задуманное.

Кера увидела в глазах любимого скорбь. Желая разделить с ним эту боль, она взяла его за руку. Владыка сжал её ладонь и нежно поцеловал, прошептав:

— Если бы в то ужасное время ты не поддержала меня, я бы так же, как и Кай, сошел с ума от горя.

— Всё будет хорошо. Вы обязательно помиритесь, — уверенно произнесла девушка.

— Вот бы и мне каплю твоей веры, — грустно усмехнулся тот.

— Прости, я не знаю, как тебе её передать.

Виралд заметил, как красива была Керолла в этом платье и с этим чудным венком. Он легко провел рукой по её шёлковым волосам, в которых сияли алые ленты, и сказал:

— Будь всегда со мной, Кера. Может так ты подаришь мне частицу своей уверенности в прекрасное будущее.

Он беспрепятственно снял её венок, повязал один конец ленты на свою руку, а другой протянул ей.

— Я не только это хочу тебе подарить, — ответила Кера, обвязывая лентой свое запястье.

«Да где же эта Нелька?» — гадала Рарита, оглядываясь вокруг.

Она уже проверила и общежитие, и часть сада, даже дедушку Фанвира расспросила, но ни где не нашла маленькую подругу. Пробегая по пустой улице в сторону главной площади, девушка вдруг услышала крики перепуганной Анель. Недолго думая, она побежала в ту сторону и столкнулась с виновницей своих переживаний.

— Анель, что с тобой? — взволнованно спросила Рарита, держа девочку за плечи.

— Рарита! Спаси меня!

— От кого? Что случилось?

— Змей… Змей пришёл за мной! — дрожащим голосом сказала Анель, прижимаясь к подруге.

— Да ладно тебе, милая, это же всё…

Тут из-за поворота вышел мужчина, змеиные глаза которого горели хищным огнем.

–… сказки?

Рарита с удивлением смотрела на незнакомца. Он был ужасно красив. Красив, но ужасен. От него хотелось бежать как можно дальше, не оглядываясь. Девушка спрятала за собой дрожащую девочку.

— Заблудился, красавчик? Могу показать дорогу, — выкрикнула она Змею.

Тот остановился, язвительно ухмыляясь.

— Не утруждайся. То, что я ищу, находится прямо за твоей спиной.

— Уж извини. То, что находится за моей спиной, скрыто от всех злых духов.

Рарита с силой дернула за свою сережку, срывая её с уха. В глазах злодея показалось изумление и ужас. Кровь тонким ручейком потекла по шее и стала впитываться в красивую ткань платья девушки.

— Рарита! — охнула Анель, перепуганная за подругу.

— Не бойся, Анель, всё будет хорошо, — прошептала красавица.

Твердая рука выставила сережку перед врагом, словно это был разящий меч. И Змей попятился, неистово шипя:

— Чертовка, ты что творишь?! Убери это уродство!

Он в гневе рванул к ней, желая выбить из рук её оружие, но не тут-то было. Сережка вдруг вспыхнула белым светом, словно яркая звезда. Змею не было от него спасения.

— Пошел вон! — торжествовала Рарита, чувствуя превосходство над ним.

Он заревел, переполненный злым бессилием. Свет гнал его прочь, и Змей не мог противостоять ему. Приняв свое истинное змеиное обличье, злодей исчез в сгустившейся тьме подворотни.

Как только враг отступил, погас и свет. Поняв это, Анель, упала на колени, подкошенная усталостью и внезапным облегчением.

— Вау, это было нечто! — засмеялась красавица, впечатленная произошедшим.

Рарита тоже вдруг почувствовала небывалое облегчение и опустилась рядом с Анель. Увидев её большие глаза, в которых всё ещё плескалось недоумение, она рассмеялась.

— Что, малышка, испугалась? — задорно спросила она, потрепав девочку по голове. — Честно, я тоже. Но только — тссс! — об этом никому не говори, это будет нашим маленьким секретом. Об этом гаде я завтра Виралду скажу. Пусть голову ломает над защитой барьера, — заключила она, надевая свою сокровище на другое, неповрежденное ухо.

— А если он вернется? — мелькнула трусливая мысль у Анель.

— В этом случае ты знаешь, что делать. Тебе Виралд сережку не просто так подарил. Погоди-ка, милая, а где она?

И тут Анель вспомнила о своей потере. Вместе с Раритой они нашли место неудачной встречи и отыскали драгоценный подарок, одиноко лежащий посреди улицы. Снова почувствовав приятную тяжесть на ухе, девочка не захотела больше расставаться со своей сережкой.

— Спасибо, Рарита, большое спасибо! — залепетала Анель, поклонившись подруге.

— Я только рада была помочь, — улыбнулась та в ответ. — Пошли домой. Заодно расскажешь, как ты здесь очутилась.

— Вот оно что, — понимающе кивнула Рарита, выслушав девочку. — Да уж, приключения. Знаю этого Кайрена. Он, конечно, в моем вкусе, но от одного его взгляда мороз по коже. Не удивительно, что ты от него сбежала.

— Я его ужасно боюсь, Рарита, — призналась Анель. — Когда я услышала его голос, мне захотелось закричать от страха. Он действительно хочет убить меня.

Маленькие ладошки напряженно сжались.

— Анель, никогда не показывай своим страхам спину. Побежишь, и они тебя настигнут. Кайрен страшен в гневе, но за его злостью может скрываться что-то иное. Вместо того, чтобы всю жизнь дрожать от ужаса, лучше при следующей встречи заглянуть ему в глаза.

Этот совет девочке показался одновременно странным и разумным. С одной стороны, с чего Рарите вообще знать, что на душе у Хозяина бурь, а с другой стороны, если она не узнает, почему тот преследует её, то не найдет в жизни покоя.

— С чего ты взяла, что его гнев — это лишь прикрытие для чего-то иного? — вдруг поинтересовалась Анель.

Девушка остановилась. В глазах, где жили яркость и дерзость, появилась печальная задумчивость. Глядя в небо, она будто решала, отвечать или нет. Но вскоре её мысли вернулись из событий далекого прошлого, и Рарита заговорила:

— Я слышала, что когда-то давно Кайрен и Виралд были лучшими друзьями. Они были настолько близки, что их миры стали единым. Но всё изменилось в один день. Старшую сестру Кайрена убили люди из твоего мира в погоне за деньгами. Её звали Коррал. Она была светом в царстве Морского Властелина. Она любила всех и любима всеми, особенно своим младшим братом. Добрая, отзывчивая и светлая принцесса, а умерла страшной смертью. В тот день Кайрен обезумел. Он больше не мог находиться в мире, где когда-то жила его сестра, и видеть то, что когда-то любила она. Он хотел уничтожить людей, но Виралд был с ним не согласен. Тогда Кайрен разорвал некогда единый мир, бросив Виралда в одиночестве справляться со своей болью, которая отразилась и на мире Бескрайних равнин. Много лет здесь не было ничего, кроме снега, льда и мрака серых туч. Совсем недавно расцвела жизнь. Виралд справился с болью, что разрасталась в его душе. В этом ему помогли Кера и Свобода. Помочь Кайрену было некому.

Закончив, Рарита ушла в сторону общежития, оставив Анель размышлять в одиночестве. Девочку огорчила эта история, но она хотя бы пролила свет на многие вопросы. Медленно бредя по дороге, она вышла к восточному саду. Цветы уснули, укрытые ночной прохладой и мягкой тьмой. Его ровные, аккуратные тропинки вели куда-то в даль, в ночную, загадочную пустоту. Анель пошла по ним, не испугавшись этой тайны.

Тишина. Прикрыв глаза, девочка медленно вдохнула свежий воздух, наслаждаясь ароматами цветов, трав и остывшей земли. В душе её стало тихо. Захотелось просто остановиться, оглянуться вокруг и раствориться в этой спокойной красоте. Но мечтания её прервал выбежавший Шуня. Котенок весело мяукнул и, подбежав к ней, стал ласково тереться о ноги, гулко мурлыча. Анель улыбнулась. Взяв проказника на руки, она вновь продолжила свой путь, чувствуя на груди тепло от рыжей шерстки.

Праздник подходил к концу. Близился рассвет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса-служанка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я