Иллюстрированная история суеверий и волшебства

Альфред Леманн, 1900

Книга директора психофизической лаборатории в Копенгагене доктора Альфреда Леманна посвящена основам человеческой цивилизации. То, на что современный человек порой смотрит свысока, считая это ненаучным, несовременным или диким, называя это суевериями, весь этот круг представлений, ритуалов и предметов материальной культуры, – все это помогло выживать нашим предкам в течение десятков тысяч лет. В этом уникальном исследовании рассказывается о развитии древних способов познания мира и человека, многие из которых и сегодня находят своих последователей, принимающих это если не холодным разумом, то чувствами и душой: об астрологии, алхимии, магии, хиромантии, каббалистике – объясняются такие понятия, как гипноз, лунатизм, оккультизм, спиритизм, телепатия. Альфред Леманн не только анализирует языческие суеверия, волшебство, магию и оккультизм, но и подробно останавливается и на спиритизме и эзотеризме XVIII–XIX веков – от Сведенборга до Елены Блаватской. Книга содержит более 150 иллюстраций.

Оглавление

Из серии: Всемирная энциклопедия тайных искусств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюстрированная история суеверий и волшебства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Предисловие немецкого переводчика

В последние годы в Германии появились различные, очень обстоятельные, а частью и объемистые сочинения о суеверии, волшебстве и др. соприкасающихся с ними вопросах, так что, на первый взгляд, казалось бы излишним переводить эту книгу для немецких читателей. Однако я не без достаточного основания взял на себя труд этого перевода и не считаю его совершенно потерянным, так как вышесказанные немецкие сочинения об этих предметах рассматривают их исключительно или с исторической точки зрения, или же с точки зрения оккультизма и спиритизма, между тем как датский автор следует другим путем. Он имеет в виду не только изобразить эти явления или же объяснить их деятельностью трансцендентального мира или неизвестных нам сил, но он ищет ключ к этим явлениям в самом человеке и приходит к заключению, что в той форме, в какой они представляются суеверию, они основываются на недостаточном знании или неверном наблюдении явлений и в этом находят свое вполне удовлетворительное объяснение. Для этого он дает подробное изложение человеческой способности наблюдения и ее недостатков, состояния сна и сновидений, той стороны душевной жизни, которую называют бессознательной, способности человека подвергаться внушению как при нормальных, так и при болезненных условиях и других относящихся сюда предметов. Затем он старается прежде всего доказать неосновательность утверждений суеверия и тем отнять у него объективную почву, чтобы потом, на месте этого разрушенного фантастического здания, построить трезвое воззрение, основанное на психологии и естественных науках и вместо всяких призраков имеющее в виду только ясность и истину. Сколько мне известно, ни в каком немецком сочинении нет общего, связного изложения вышесказанных факторов, несомненно имеющих важное значение для объяснения человеческого суеверия. Можно в некоторых отдельных частностях не соглашаться с автором — и я тоже по многим пунктам не согласен с ним, о чем и считаю нужным здесь определенно заявить, — но, во всяком случае, основную его точку зрения следует признать правильной, и можно сказать, что избранный им путь в целом действительно ведет к пониманию задачи, и, вероятно, идя по нему, мы с течением времени все более будем приближаться к ее разрешению.

Не могу не высказать здесь моей благодарности г-ну автору за его любезную поддержку и помощь, оказанные мне при этом переводе. Он мне не только предоставил большую свободу относительно формальных изменений в датском тексте и сокращения некоторых отрывков, но доставил мне также содержание многих цитат на их оригинальном языке и, наконец, оказал мне очень существенную услугу просмотром издания во время его печатания. Потому я, во всяком случае, уверен, что и немецкое издание вполне отвечает его направлению и образу мыслей.

Независимо от дополнений, сделанных самим автором, я позволил себе присоединить объяснительные примечания относительно предметов, незнакомых немецким читателям. Затем я старался, насколько возможно, сгладить следы перевода, не держась буквально оригинального текста. Желаю, чтобы эта книга, получившая очень благосклонный прием в отечестве автора, нашла бы себе и в Германии многих благосклонных читателей.

Переводчик

Дюссельдорф, май 1898 г.

Оглавление

Из серии: Всемирная энциклопедия тайных искусств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюстрированная история суеверий и волшебства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я