Данное произведение является дополнением к рассказу "Барская жизнь", "Жена помещика Третюхина". Оно написано от первого лица в форме воспоминаний прошлой жизни. Главы рассказа повествуют о творческой жизни некого писателя «А» и влиянии на его творчество отдельных людей, увлекших писателя личными качествами и образом жизни. Действия рассказа происходят не только в России, но и в других европейских странах, определенно относятся к периоду второй половины девятнадцатого века. Рассказ построен на хронике воспоминаний писателя о путешествиях по разным странам, поиска героев и их жизни для будущих книг. Те, с кем встречается писатель, оказывают существенное влияние на его творческую жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и уважение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Роли исполняют:
Я — писатель «А», от первого лица которого написан весь рассказ.
Антон Корнеевич Саблин или Антонио — владелец кофейни на бульваре, добродушный человек.
Актеры театра, городской бомонд, мелкая буржуазия — посетители кофейни Антонио.
Густав — психотерапевт из Карловых Вар, Чехия.
Милена — художник-оформитель книг писателя «А».
Анна Ивановна Ракина — младшая дочь Ивана Владимировича Ракина.
Анастасия Ивановна Ракина — старшая дочь Ивана Владимировича Ракина.
Андрей Васильевич Саблев — муж Анастасии Ивановны Ракиной.
Саша, Петр, Савва — дети Анастасии Ивановны и Андрея Васильевича.
Иван Владимирович Ракин — отец Анны и Анастасии, муж Елизаветы Петровны Ракиной.
Елизавета Петровна Ракина — жена Ивана Владимировича Ракина.
Родион Тимофеевич Ракин — племянник Ивана Васильевича Ракина, офицер российской армии.
Людмила Егоровна Такова — мать Елизаветы Петровны Ракиной, опытная пожилая женщина.
Рабочие и рыбаки в порту Мемеля, простые люди с прибалтийскими диалектами.
Общество простых портовых рабочих Кенигсберга, которых невозможно перепить.
Капитан и рыбаки «Angelkahn», с которыми писатель «А» выходил в Балтийское море.
Скандинавские кочевники, с которыми писатель «А» прибыл в Стокгольм, Швеция.
Ганс — торговец копченой рыбы на рынке Стокгольма.
Ельмаренский Петр Петрович — редактор типографии в Стокгольме.
Почтовые работники Стокгольма.
Официанты, повара из ресторана «Босфор» в Москве.
Дмитрий Алексеевич Гуров — Димон, любовник Анны Ивановны, чтец рассказов.
Иван Протопопов — писатель-беллетрист.
Роман Даерский — писатель любовных романов.
Алексей Корякин — газетный журналист, писатель рассказов о жизни знаменитостей.
Поэты, писатели, художники, скульпторы и другие творческие натуры из ресторана «Босфор».
Ананьин Павел Витальевич — помещик из Ярославской губернии.
Капитан и команда матросов парохода «Pillnitz».
Пассажиры парохода «Pillnitz» — многонациональная веселая публика.
Гид парохода «Pillnitz», рассказывающий в пути о городах Германии.
Кнауф — семидесятисемилетний бюргер с парохода «Pillnitz».
Йозеф — хозяин кафе в Ризе.
Официант кафе в Магдебурге.
Группа туристов с которыми писатель «А» посетил памятники Магдебурга.
Херман Зак — портье отеля «Sonnenplatz» в Гамбурге.
Обувщик мастерской в Гамбурге.
Шарль Морис Шварценбергер — директор театра Талиа в Гамбурге.
Фрау Моника — очень внимательный администратор театра Талии.
Тилл — девушка-костюмер из театра Талии.
Труппа актеров из театра Талии.
Обслуживающий персонал театра Талии.
Официант буфета в театре Талии, просто женщина.
Женщина, двое мужчин — зрители спектакля в театре Талии.
Официанты ресторана Wasserschloss Speicherstadt в Гамбурге.
Ставринский Федор Никанорович — семейный врач Раковых.
Василий и Пелагея и их сыновья — муж, жена и их дети, хозяева частного подворья в Ялте.
Рустик — Ялтинский почтмейстер, молодой да ранний работник почты.
Наталья Витальевна — дочь Анны Ивановны Ракиной и Павла Витальевича Ананьина.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и уважение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других