Казахи и японцы

Алмаз Браев

Кто обладает крупными личными достоинствами, тот, постоянно наблюдая свою нацию, прежде всего подметит ее недостатки. Но убогий человек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватает за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит; он готов с чувством умиления защищать все ее недостатки и глупости. – Артур Шопенгауэр

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казахи и японцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Всегда на верном пути

«Японская мораль не стимулирует появление выдающихся личностей. Она, словно молоток, тут же бьет по гвоздю, шляпка которого слишком торчит из доски. При всей кажущейся предприимчивости японцы слабо наделены чувством личной инициативы. И этот недостаток творческого начала во многом объясняется их врожденным стремлением ни на шаг не переступать границ подобающего места».

«Концепция подобающего места требует: не берись не за свое дело. Это лишает людей самостоятельности во множестве практических мелочей».

Ветка сакуры. Всеволод Овчинников

Когда я узнал, насколько дисциплинированы японцы во всех делах, я тут же понял — откуда это качество. Для меня, казаха, автора теории рефлексии это не представляло труда. Я автоматом приписал японцам рефлексию воинов. Именно первая ступень рефлексии — рефлексия зерефов не имеет полутонов. Это самая низкая рефлексия. Когда нельзя проявлять жалости к врагам. Когда надо выполнять приказы.

Однако через минуту вся моя логика приходила к тупику: японцы тут же проявляют выдающиеся качества: они не занимаются чужими делами. Если не позволяют таланты, они не стараются занять чужое место. Естественная скромность слишком очевидна всегда в японском этикете. Если ты аристократ, если ты заслуженный человек, наконец, если ты гость в доме японца — ты всегда на первом месте, ты должен сидеть на самом почетом месте. Если ты это не сделаешь, из-за теперь уже своей стеснительности, японцы не знают, что делать в собственном доме. Что это такое? Ведь японцы автоматически следуют главному девизу ревкона — уступи, пропусти веред лучшего. Пусть даже если это выдающиеся качество есть проявление воспитания, то есть условных рефлексов: японец якобы не сам до этого додумался, а ему внушили — уважать старших. Собственно, на Востоке везде уважают стариков. В чем тут дело?

В чем уникальность японской интуиции?

Со времен Хэйян 794—1185 гг Япония структурирована на пятьдесят подклассов. Нет такой страны в мире, где бы люди не знали чужое превосходство, хоть в чем, в самой мелочи. Официальный статус, благородное происхождение, род занятий и даже старшинство — это самое очевидное, что есть у каждого народа. Японцы умудрились различать на уровне интуиции, кто из них выше, а кто ниже. Даже пусть кто-то родился на минуту раньше, тот достоин большего уважения. Вот такая диктатура почти вечной иерархии воспитывала японцев. Всю историю японцев приучали дисциплине.

Почему же в Японии не случилось застоя?

По причине торжества глупости. Ведь старший в любом виде старшинства, хоть в социальном статусе, хоть в виде глупого старшего брата должен диктовать покорным людям свою волю.

Над японцами довлеет культура этикета — это бесспорно. Эта культура уважения ощущается даже в XXI веке, хотя Японию можно считать самой урбанизированной нацией в Азии. Японец всегда будет тебе улыбаться. Но это не совсем улыбка китайца. Это также не означает, что японец обязан улыбаться на любую глупость и каждому невежде. Японец начнет издалека намекать, чтобы не обидеть. Если ему надоест, и он видит, кто перед ним, он культурно попрощается.

Так кто же такой японец — зереф или зелот?

Этот вопрос и путаница в моей теории рефлексии — оттого что японцы все отрицают своим поведением всю мою теорию. Сверх тактичные и приветливые японцы рассказывают вам о долгом историческом принуждении быть такими. Это действительно так. За двести пятьдесят лет диктатуры дома Токугава японцев приучили даже не касаться друг друга, чтобы избежать оскорбления. Кто-нибудь видел, чтобы японцы протягивали руки для рукопожатия? Нет же, японцы складывают ладони и совершают поклоны. Это врожденная приветливость тогда или это скрытый таким образом страх многих поколений?

А кто сказал, что любящие своего отца дети, приветливы от страха?

Приветливость нации, как раз показатель ее высокой рефлексии. Зачем тратить врем я на пустяки. То, что должно быть осознано, не всегда происходит от чистого сердца. Высокая рефлексия проявляется именно в поиске и находке лучшего варианта, это поиск Дзена, то есть лучшего пути. В VI веке в Японию проник буддизм. Он так понравился японцам, что они всегда делают правильный выбор. Очень мало у японцев глупцов в административном аппарате до сих пор. Глупец не посмеет занять место талантливого человека, чтобы не выглядеть посмешищем. Они всегда делают правильный выбор, всегда находят нужный путь. При всей диктатуре администраторов сёгуна они не смогли бы повлиять на свободу выбора. Да, сёгуны приучили японцев к сверх дисциплине. Довели до космических высот сверх интуицию японцев, но мало кто из японцев превратился в святых пророков, каких много на Западе. Диктатура сёгунов повлияла на рост рефлексии. Даже самый последний японец старается не совершать глупостей, чтобы над ним не смелись. В этом отношении японцы очень мнительны. Но именно мнительность является первым шагом к совершенству.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казахи и японцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я