Когда тебя искушает богатый красавчик – это еще полбеды. Хуже, если искусителей двое, и они – братья… Осторожно, МЖМ! Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойное искушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Примерно через полчаса в идеально прибранный зал стали стекаться гости: облаченные в вечерние платья молодые особы и мужчины в строгих костюмах, но с небрежно расстегнутой верхней пуговицей на дорогущих рубашках. Фуршет для элиты — это вам не студенческая вечеринка с короткими юбками и бесстыдно оголенными пупками.
Я беззвучно хмыкнула. Для этой публики я была невидимкой. Ни единого взгляда в мою сторону, ни слова — для них я была пустым местом.
Впрочем, такое положение вещей меня полностью устраивало. За время работы в «Рэд окс» я пришла к выводу, что лучше уж быть невидимкой среди напыщенных индюков высшего общества, чем объектом отвратительных сальных шуточек на студенческих сборищах.
Стоя у стенки с пустым подносом в руках, я прошлась взглядом по залу. Кажется, все были довольны. Откуда-то появился Сэм.
— Принеси к третьему столику еще устриц, — шепнул он, глядя куда-то вдаль и не спуская с лица дежурной улыбки. — Этот чувак с дурацкой прической сожрал их все за один присест.
Я молча кивнула.
Нагрузив поднос ракушками, вернулась в зал и, отыскав глазами пожирателя деликатесов, который сейчас увлеченно беседовал с красоткой в розовом платье, прямиком направилась к нему. Когда до цели оставалось каких-нибудь пару метров, меня окликнул знакомый мужской голос:
— Рэйчел?
Сердце пропустило удар. Этого не может быть… Так не бывает… Я застыла на месте, не в силах заставить себя повернуть голову.
— Рэйчел Пирс — какая неожиданная встреча!
Вот с этим я была полностью согласна. Неожиданная и крайне нежелательная встреча с мистером Само-совершенство грозила снова выбить меня из душевного равновесия. Я медленно обернулась.
Сейчас тетушкин сосед был одет в стильный серый костюм, под пиджаком которого сверкала белизной рубашка. На ее фоне загорелая кожа парня казалась бронзовой. Я с трудом оторвала взгляд от соблазнительно выпирающего адамова яблока и заглянула в глаза Шона. Тот сделал шаг вперед.
— Откуда вы знаете мое имя? — спросила сдержанным тоном, при этом безнадежно утопая в карих глазах.
— Джо сообщила.
Я недоверчиво прищурилась.
— Вы с ней говорили? Когда?
— Задолго до твоего приезда.
Шон многозначительно хмыкнул и коснулся моей руки. Я задрожала.
— Тетя Джо сообщила о моем приезде вам лично? — спросила, неуклюже отступая на шаг. — Что-то не верится.
— Не мне, консьержу, а тот доложил мне. — Парень улыбался, явно наслаждаясь моим замешательством. — Кстати, не думал, что Джо заставит свою племянницу работать.
— Она и не заставляла. Я сама.
— Вот как? — Он покачал головой. — Значит, Джо не знает…
— Не знает, — перебила я. — И надеюсь, что не узнает. Это касается не только работы.
Я сверкнула глазами и уже хотела отвернуться, но Шон схватил меня за руку.
— Я думал о тебе, — хрипло сказал он, и от этого голоса вдоль позвоночника поползли мурашки.
— Пусти… — Я судорожно сжала края подноса. — На нас уже смотрят.
— Пускай, меня это не волнует.
— Зато меня волнует.
Я решительно высвободила руку, изо всех сил стараясь удержать другой рукой поднос. Нужно было срочно ретироваться, иначе все могло кончиться плохо.
— Мы сегодня увидимся? — спросил Шон. Достаточно громко, чтобы я вздрогнула и пугливо огляделась по сторонам.
Кучка гостей, состоящая из трех девушек и двух парней, как по команде устремила на меня любопытные взгляды. Я готова была провалиться сквозь землю.
— Чего ты добиваешься? — зашипела я, снова приблизившись к парню. — Хочешь опозорить меня перед всеми?
— Даже не думал. — Глаза Шона потемнели. — Я просто хочу, чтобы ты снова пришла ко мне.
Он приподнял бровь и усмехнулся одним краешком губ. Тело будто пронзил электрический разряд, и я стиснула кулаки.
— То, что произошло вчера — было ошибкой, — с трудом выдавила из себя слова и покраснела.
— Ты боишься, — констатировал Шон. — Поверь, я умею хранить секреты. — Он внимательно посмотрел на меня, словно обдумывая какую-то мысль, а затем с ухмылкой добавил: — Чужие секреты.
Я почувствовала, как холодеет внутри.
— Что ты хочешь этим сказать?
Шон равнодушно пожал плечами.
— Лишь то, что лично мне наплевать, узнает ли кто-то о нашем маленьком приключении.
Перед глазами поплыло. Я с трудом подавила желание опустить поднос на голову этому шантажисту. Какая же сволочь!
— Ты не можешь, — прошептала совсем тихо.
— Могу, — усмехнулся мерзавец.
Я судорожно сглотнула. А ведь тетя Джо предупреждала. Наверняка, она хорошо знала своего соседа, от того и пришла в ужас, узнав о моем безрассудном поступке.
— Сегодня я ночую у друзей, поговорим обо всем в другой раз, — попыталась я завершить разговор.
— Слишком банально.
— Я не шучу. — Я поискала глазами Лоис, надеясь, что та придет мне на выручку, но подруги нигде не было видно. — Почему я? Уверена, у тебя в списке полно девиц, готовых броситься в твои объятья по первому же свистку.
Шон взял с подноса раковину.
— Хватает, — безразлично согласился, разглядывая ее содержимое. — Ты любишь устриц?
— Нет.
— И я не люблю. — Он задумчиво покрутил ракушку в руках, а затем вернул ее на поднос. — Изысканно, дорого, а попробуешь — гадость. — Его взгляд метнулся в сторону, и я заметила, что за нами наблюдают.
— Это твоя девушка? — с вызовом спросила я, лишь мельком взглянув на девицу в длинном серебристом платье, откровенно обтягивающим изящную фигурку. Красотка стояла в кругу мужчин, но ее взгляд был прикован к нам. — Кажется, она недовольна.
— Моя девушка? — Шон со смехом покачал головой. — Я же сказал, не люблю устриц.
Я мрачно усмехнулась.
— Не слишком-то вежливо.
— Зато, честно.
— И почему же тогда она таращится так на нас?
Я снова взглянула на подозрительную особу и поразилась ее глазам: светлые, словно мутная вода в стакане — они впивались в меня, словно жало осы. Я торопливо отвернулась.
Шон покачал головой и обворожительно улыбнулся.
— Да ты ревнуешь, — сказал довольно, скользнув кончиками пальцев по моей щеке. — Не стоит, мне больше по душе такие скромницы как ты.
Я вспыхнула.
— Прекрати издеваться, — прошипела сквозь зубы. — Я — не твоя игрушка. И вообще, я на работе, так что…
— Какие-то проблемы? — перебил меня подоспевший на выручку Сэм.
— Все в порядке, — буркнула я в ответ.
Шон смерил меня насмешливым взглядом.
— Мы обсуждали меню, — сказал он, даже не удосужившись взглянуть на парня. — У вас превосходные сотрудники. Такие любезные, вежливые.
Я стиснула зубы. В голове билась единственная мысль: только бы этот гад не ляпнул чего-нибудь лишнего. Сэм, конечно, сумеет вернуть разговор в безопасное русло, но потом запытает меня до смерти. Он смерил меня подозрительным взглядом и снова обратился к Шону:
— Рад, что вы всем довольны.
— Вот уж не факт, — не удержалась я от язвительной реплики.
— Рэйч! — Глаза друга округлились. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Лучше не бывает!
С этими словами я развернулась и решительно направилась к третьему столику, оставив бедного Сэма расхлебывать последствия своей дерзости.
Следующие полчаса я старалась с ним не пересекаться. Большей частью оттого, что просто не знала, как стану объяснять ему свое странное поведение. В том, что Сэм станет задавать вопросы, я не сомневалась.
Несмотря на мои опасения, Шон не стал допекать меня своим присутствием — исчез с вечеринки сразу после нашего разговора. Я машинально поискала глазами «устрицу» в серебристом наряде, но той тоже не было видно. Этот факт отозвался в груди неприятным спазмом.
Я невольно поморщилась. И почему меня это так волнует? Не мог же этот наглец оказаться прав.
Прислушавшись к собственным ощущениям, решила, что все-таки это не ревность. Скорее досада от того, что готова была поверить развратнику. Запал он на меня, как же — смылся с девицей, едва понял, что со мной ничего не светит.
Я раздраженно повела плечами, собирая со стола пустые бокалы.
— Нам нужно поговорить, — прошипел на ухо подловивший меня Сэм.
По спине пробежала легкая дрожь.
— Сэми, давай не здесь.
— Разумеется, не здесь, крошка.
Он схватил меня за локоть и потянул за собой. Бокалы на подносе опасно задребезжали, так что мне пришлось им балансировать, как чертову акробату в цирке.
— Эй, парень, полегче, — возмутилась я, пытаясь высвободить локоть.
Сэм отцепился, но при этом одарил столь красноречивым взглядом, что я поняла: идти все-таки придется. Я понуро опустила голову и поплелась вслед за другом.
— Что это было, Рэйч? — набросился он на меня, едва мы переступили порог служебного помещения. — Я понимаю, ты сегодня не в духе, но это не повод дразнить хворостиной медведя. — Сэм криво поморщился. — Ты выставила меня идиотом перед нашим гостем. Чем он тебя разозлил?
Я отвела взгляд и вяло промямлила:
— Прости, не хотела тебя подставлять.
Поставив поднос с бокалами на тележку, я взяла новый и принялась нагружать его рулетиками с семгой и сыром. В воздухе повисла неловкая тишина.
— Рэ-эйч… — Сэм скрестил на груди руки, и его идеальная бровь поползла вверх. — Это был он?
Я промолчала. Глупо, конечно, было рассчитывать, что случится какое-нибудь чудо, и парень просто отстанет, но я не теряла надежды. И зря.
Взгляд Сэма напоминал рентгеновский аппарат, который ездил по мне вверх и вниз, сканируя и без того с трудом скрываемые чувства. Впрочем, и это было не обязательно: вспыхнувшие огнем щеки красноречиво подтверждали выдвинутую Сэмом версию.
— Офигеть! — Глаза парня заблестели, а губы расплылись в широкой улыбке. — Это и правда он!
— Кто, он? О ком вы тут сплетничаете? — Подоспевшая на горячую новость Лоис крутанула пустым подносом и, отправив его на тележку, обняла меня за талию. — Ну, колитесь.
— Красавчик, с которым Рэйч разговаривала на зале — и есть таинственный сосед тетушки Джо.
Сэм сделал красноречивый жест, сунув средний палец одной руки в скрученный кольцом палец другой.
— Серьезно? — Подруга слегка отстранилась, смерив меня недоверчивым взглядом. — Сэм не шутит?
Я закатила глаза.
— Ты видела, сколько времени эти двое о чем-то болтали? — многозначительно хмыкнув, спросил Сэм. — Как думаешь, о чем? Уж точно не об устрицах.
Глаза Лоис округлились.
— Вот, черт!
— Эй! — Я вскинула руки в стороны. — Может, хватит уже? Да, это был он, но…
— Не могу поверить! — перебила меня подруга. — Рэйчел, ты отхватила такого красавца и еще недовольна?
— Перестань…
— Сэм, ты видел, какая у него аппетитная задница? — не унималась она.
— И не я один: половина гостей — женская половина, если быть точным — пялилась на нее, как индейцы на священный тотем.
Перед глазами возникла непрошеная картина: девица в серебристом платье, которую за талию прижимает к себе Шон. Сердце на мгновение сжалось, затем сделало судорожный толчок и забилось в ускоренном темпе.
— Так, мне нужно работать, — отрезала я, стараясь скрыть разочарование и бесцеремонно отодвигая подругу в сторону. — Хотите развлекаться? Вперед, но без меня.
Я подхватила поднос с рулетиками и, не дожидаясь очередных комментариев, направилась в зал.
— Противная Рэйч, — бросила Лоис вдогонку, но я даже не обернулась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойное искушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других