1. Книги
  2. Детективная фантастика
  3. Алексей Чеслов

Предел

Алексей Чеслов (2024)
Обложка книги

Эти дети утверждают, что когда-то уже были взрослыми и погибли от взрыва парового котла в подвале интерната. В один миг они резко изменились: требуя называть себя выдуманными именами, соблюдая ужасающие правила, именуемые «кодексами». В мистических тайнах прошлого пытается разобраться журналист Олег Доронин. Суть жизни для этих детей не важна, — важна цель, к которой их ведет странный черный человек по имени Богль. Найдут ли они свой предел страдания?

Оглавление

  • Пролог. Москва. Гостиный двор «Аквариум», 1904 год
  • Алиса
  • Алекс

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Предел» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Я не понимаю, но не понимать не значит отрицать.

А.П Чехов.

Пролог. Москва. Гостиный двор «Аквариум», 1904 год

Гостиница была небольшая, персон на тридцать-сорок. Но и в этот «не сезон» все номера оказались забиты под завязку. Как ни пробовала горничная выпроводить странно упрямого гостя, ничего толком не выходило.

— Я уже в сотый раз говорю вам, господин, свободных номеров в нашей гостинице нет и до конца следующей недели не предвидится.

— Знаете, о чем эта книга? — спросил её молодой человек. Он был высокого роста, брюнет с удлиненными прямыми волосами и правильными, благородными чертами лица. Слегка прозрачная фарфоровая кожа, размеренные фортепьянные движения рук и театральные повороты головы.

Одет в светлую шерстяную пару, коричневые кожаные ботинки. Такого же цвета саквояж стоял у его кресла. Его большие серо-голубые глаза излучали ясность ума, перемешанную с усталостью проделанного пути. На вид ему было около двадцати пяти лет.

— С чего бы мне это знать? — неприветливо буркнула девушка.

— Эту престранную книжонку я купил на железнодорожном вокзале в Каире, — голос молодого человека струился спокойно и медленно. — К сожалению, выбор был невелик. Я хорошо читаю на французском и немецком. Но литературы на этих языках у букиниста-лавочника не нашлось. Тогда он предложил мне это небольшое издание на русском. И оно немного позабавило меня теперь.

— Ладно, — успокоившись, произнесла девушка, — расскажите мне быстро, о чем ваша чертова книга, и уходите. Ни к чему тут сидеть. Всю ночь пробыли здесь, уже пять с половиной часов утра. У нас так не принято!

— Это повествование о духах и демонах. Вот я сейчас прочту вам первый абзац: «Первый главный демон — король, правящий на Востоке, зовется Баал. Он управляет более чем 66-ю Легионами Адских Духов. Он появляется в различных видах — чаше всего как огромный черный кот, иногда как жаба, иногда как человек, а иногда во всех этих образах сразу. Он говорит хриплым голосом». Эта книга называется «Легеметон», сударыня!

— Достаточно испытывать мои нервы, сударь! — неожиданно грубо прервала она. — К чему читать подобное ночью? Это же безвкусица. Ладно ежели сюжет был бы о несчастной любви или погубленном замужестве за стариком. Просто фи, а не сюжет.

— Вы даже не удосужились дослушать и узнать, о чем она? Да и почему бы и не прочесть подобного на ночь, — парировал молодой человек и представился: — Мое имя Луи Леруа Кай Говард Бернар. Я потомок остзейского баронского рода, который происходит от знатнейших семиградских князей де Сомлио. Я изобретатель и путешественник.

— Вот те раз, — девушка развела руки в стороны и удивленно добавила: — Времена нынче непонятные. Не боитесь?

— Времена, сударыня, — ответил Кай Говард, — они всегда одинаковы. В любую пору был равный процент дураков и бездарей. Просветленных умов и палачей. Умников и умниц. Правда, чем больше дураков, тем их меньше. Двадцатый век только набирает обороты, век добра и просветления, спокойствия, святого терпения и участия всех ко всему. Я в это верую, бесконечно верую всем сердцем.

— Это вы тоже в вашей странной книжке прочли?

— Отчасти да, — ответил Говард и положил её на стол перед собой: ничем не примечательная карманная книжка в черном кожаном переплете.

— Опять чтение затеете? — голос девушки стал еще более неприветливым.

— Если я не ошибаюсь, данная гостиница называется «Аквариум»? — довольно спокойно спросил молодой человек и потряс в воздухе рукой. — Если это так, то именно сегодня и именно на этом самом месте я должен встретиться с обещанным человеком. И никто и ничто не заставит сойти меня с места, покуда не произойдет это действие. В номерах я не испытываю надобности и вполне ограничился бы чашечкой сваренного кофе и стаканом сока вкупе с ним.

— Ну и сиди, пижон печальный, — пробубнила горничная и удалилась в комнату для прислуги, — а кофеев у нас тут всякому сброду не подают.

Молодой человек открыл книгу в произвольном месте и прочел вслух:

— Поступай так, и никто тебе не скажет «нет». Ибо чистая воля, не укрощенная умыслом, свободная от вожделения к результату, совершенна во всех отношениях.

— Не жди его ни с Востока, ни с Запада; ибо не предвидишь дома, из которого придет дитя сие, — послышалось в ответ.

Кай Говард поднял глаза и увидел мужчину средних лет в легких брюках, темных кожаных туфлях и пуловере, надетом поверх рубашки. Он уселся напротив и охотно протянул руку для приветствия.

— А это она?

— Это она, — уверенно ответил молодой человек и вручил книгу пришедшему гостю, — мне велено передать ее вам лично в руки.

— Как она попала к вам?

— Мне презентовал ее девять лет назад в Каире некий сумасшедший медиум по прозвищу Кролик. Но он попросил говорить всем, что я приобрел её на вокзале. Странный и загадочный тип. Подобное имя он получил в каирских домах терпимости за свой необузданный нрав. Звали его, кажется, Алан. Не уверен.

— Алистер, его звали Алистер, и он плохо закончил. Опиум высушил его мозг, а чрезмерное любвеобилие вытянуло оставшиеся силы. Он высох, как сморщенный финик на египетском солнце. Превратился в живую мумию. Но такова участь тех, кто неразборчив в выборе.

— Отнюдь, я слышал, что он приехал сюда и живет теперь в российской столице с балериной и каким-то блондинистым талантливым поэтом.

— Все может быть, — учтиво ответил гость.

— Говорят, этот Кролик великий фокусник и собрал в данной книге тайны бытия. Когда он передавал мне ее с просьбой привезти к назначенному времени в эту московскую гостиницу, то буквально настаивал на соблюдении всех условностей. Я проштудировал ее и, к сожалению, многого не понял. Но как видите, привез ее вам, как и договаривался с медиумом в Каире.

— За это я вас, достопочтенный путешественник, нижайше благодарю, вы даже не представляете, как было важно, чтобы вы сидели в вестибюле «Аквариума» в данную минуту, — ответил мужчина и взял книгу в руки.

— Я счастлив, как мне думается, я стал причастен к какой-то тайне. Алистер был странным человеком, но вы мне кажетесь еще более загадочным. Скажите, кто вы и почему Кроули несколько лет назад точно предугадал ваше появление здесь и попросил доставить эту книгу именно сюда?

Гость сунул книжку в карман брюк и сказал:

— Увы, у меня очень мало времени для разъяснений.

— Это тайна, и я вряд ли в ней разберусь без вашей помощи, — возразил Кай Говард.

— Вы хороший человек, и у вас пытливый ум, — ответил ночной гость, — но я тороплюсь и буду вынужден вас оставить.

При этом он несколько раз щелкнул пальцами и исчез, как будто его и не было. Кай Говард потер сонные глаза и огляделся.

— Какая странная встреча и какая странная история, — произнес он вслух и загадочно улыбнулся.

Оглавление

  • Пролог. Москва. Гостиный двор «Аквариум», 1904 год
  • Алиса
  • Алекс

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Предел» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я