Джек Фаул – молодой человек, закончивший институт и не нашедший свое место в жизни. Джек переезжает в другой город и продолжает свое обучение. В ходе несчастного случая он попадает в странное место, где ему предлагают заключить контракт. Теперь он сотрудник банка, который помимо обычных функций, исследует темную сторону города, чем и предстоит заняться Джеку. Компанию ему составит Кристофер Бейтс – пожилой детектив, который всю жизнь работал в полиции и пытался бороться с системой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sub Arbor Dictum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Эпизод 2"Бессоница"
04:12, 22 мая, среда, клуб «Last Dance»
Вечеринка была в самом разгаре, сдав очередной экзамен, студенты третьего курса университета «Лайфорд» отправились праздновать, в один из самых помпезных клубов города. Никто не следил за тем сколько было времени, сколько было выпито спиртного и принято наркотиков, все наслаждались ночью, будто бы она была последней в их жизни.
Больше всего в этом рассаднике «золотой» молодежи выделялся Стэфан, он танцевал уже добрых два часа, под неизменную и монотонную долбежку электронных звуков, который местный ди-джей называл «музыкой».
— Чувак, ты прямо неугомонный, — сказал одногруппник, подошедший к нему на танцполе, — долго ты еще планируешь тут трястись?
— Всю ночь Стэн, всю ночь, — ответил ему Стэфан.
— Круто, давай, зажги!
Стэфан продолжал танцевать, час, два. Наконец, музыка стихла, а большинство посетителей расползлись как тараканы, кто домой, кто под стол, но парня это абсолютно не останавливало, он продолжал прыгать.
— Эй парень, шоу окончено, — сказал ему подошедший охранник.
Стэфан проигнорировал его и продолжал скакать под тишину.
— Ты, что под спидами?
Охранник схватил парня за руку и тот неожиданно начал трястись, его тело обмякло, и он упал на пол.
— Что за хрень? — произнес охранник.
— Чувак, что ты с ним сделал? — спросил, выползавший из-под стола Стэн.
— Я ничего не делал, это вы обдолбанные уроды, — охранник взял с пояса рацию. — Тут похоже нужна неотложка.
Стэфан прекратил трястись, ровно как и дышать.
— Эй, парень, — пнул его охранник, — парень!
Охранник спустился на корточки и приложил пальцы к его шее.
— Черт возьми, да он умер.
08:43, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс
Чертово утро и солнце светящее в глаза, почему эти выродки умирают перед самым началом моей смены. Я прикрыл глаза рукой защищая их от света, чтобы прочитать название клуба.
— Сэр, у вас же есть очки, — сказала мне Сара, стоявшая рядом со мной.
— Очки нужны, когда мне надо казаться еще более крутым, и сколько раз говорить, зови меня Кристофер, мы ведь напарники.
— Вы были напарником моего отца, сэр, и мне тяжело называть вас по имени.
— Да наплюй ты на эти формальности, — я залез во внутренний карман и достал сигареты, — заставляешь старика курить эту дрянь.
— Сэр, я не…
— Кристофер.
— Кристофер, — буквально через силу выдавила из себя девушка, — вам не стоит курить.
— Я сам знаю.
Засунув сигарету в рот, я достал зажигалку и поджег ее, черт какой же отвратительный вкус у этих современных сигарет, и как только люди это курят? Где, черт возьми, смола и никотин? Бабские сосательные палочки. Выплюнув сигарету, я придавил окурок ногой.
— Нарушаете порядок, детектив Бейтс? — ехидно поприветствовал меня детектив Форман, что работал в том же отделе, что и я, чертов сопляк.
— Гарри, ты прямо как геморрой, то вылезаешь, то прячешься обратно в задницу.
— Все пытаетесь шутить, детектив Бейтс?
— Да я и не шучу. А твоя подружка, она всегда такая скромная и молчаливая? — спросил я, переведя взгляд на напарника Формана, детектива Торна.
— Тебе пора в утиль, Бейтс, — ответил он своим громовым голосом.
— Я бы и рад, но кто тогда будет вас нянчить и подтирать за вами.
— Может перейдем к делу? — вмешалась в разговор Сара.
— Давно пора, — поддержал ее Форман, — там очередной труп бессонницы, уже седьмой по счету.
— Еще одним уродом меньше, — заключил я.
— Ты ведь даже не знаешь, кто умер, — снова прогремел Торн.
— Я знаю, где он был в это время, так что это определенно был урод.
— Давай без твоих старческих причитаний, Бейтс, — сказал Форман. — Поскольку этот случай уже седьмой, начальство решило, что не может в очередной раз просто заявить, что это несчастный случай или совпадение, поэтому это дело поручили вам.
— Вам, конечно же, такое важное дело решили не доверять?
— Нам надо охотиться за настоящими преступниками, а не за призраками. Хоть это и странно, что зарегистрировано столько смертей от бессонницы за последнее время, тем не менее это всего лишь совпадение.
— Тогда зачем нам расследовать это? — спросила Сара.
— Потому что, моя милая — это приказ, — ехидно ответил ей Торн.
— Пойдем, Джеймс, больше нам здесь делать нечего, — сказал Форман своему напарнику.
— Да, поторопитесь на завтрак, а то мамочка и воспитатель будут вами недовольны, — попрощался я с ними.
— Да пошел ты, Бейтс, — буквально закипел от ярости Торн, — клянусь, не будь ты дряхлым стариком, я бы тебя уже отделал.
— Можешь тешить себя надеждами, Джеймс, — ответил я.
— Ну все, хватит, — тихо сказала Сара, дергая меня за руку.
— Да расслабься, это просто дружеская беседа.
Двое хмырей, наконец, свалили к своей машине, а мы зашли в клуб. Я лениво осмотрел тело и как всегда, не обнаружив ничего интересного, пошел за барную стойку.
— Есть тут кто, в этом проклятом месте?! — прокричал я в надежде увидеть бармена.
— Что можете сказать? — спросила Сара у делавшего записи криминалиста.
— Мужчина, восемнадцать лет, причина смерти, пока не установлена, но синяки под глазами и лопнувшие сосуды в глазах могут говорить об очередной смерти от бессонницы.
— Но может быть и не от нее, — заключила Сара.
— Может, но первичный опрос свидетелей показал, что он не спал уже по меньшей мере несколько дней, мне нужно провести вскрытие, но боюсь это наш клиент.
— Сара ты ведь знаешь, что вскрытие покажет сильное повреждение зоны таламуса головного мозга, — сказал я ей.
— Но все же, может не это было причиной смерти, — не сдавалась она.
— Вряд ли нам так повезет.
Не дождавшись бармена, я отправился к двум парням, сидевшим на одном из диванов в окружении трех полицейских.
— Что тут у нас? — спросил я.
— Свидетели, сэр, — отрапортовал один из полицейских.
— И зачем вы их окружили?
— Мы…не знаю, сэр, приказ детектива Формана, держать их до вашего прихода.
— Какая забота.
Я жестами разогнал полицейских и осмотрел свидетелей, черт, это были какие-то обдолбанные студенты, ненавижу эту мерзость.
— Что вы мне поведаете? — спросил я студентов, оглядев их презрительным взглядом.
— Мы будем говорить только в присутствии нашего адвоката, — сказал один из них, и они оба начали ржать.
— Ладно, — я достал пистолет из кобуры и, сняв его с предохранителя, навел в их сторону. — Вот ваш адвокат.
— Да брось, старик, ты не будешь в нас стрелять, — ответил студент.
Я отвел дуло пистолет чуть в сторону и выстрелил, пробив обшивку дивана рядом с головой того, что был более разговорчивым.
— Ты прав, я стар, поэтому иногда промахиваюсь, но обычно попадаю.
Студенты сразу изменились в лице, а Сара материализовалась рядом со мной буквально из неоткуда.
— Сэр, что вы делаете? — спросила она.
— Надеюсь, хоть немного очистить город от отбросов. Они не хотят говорить, а значит пользы от них все равно нет.
— Подождите, подождите, — трясясь пробормотал один из студентов, — я все расскажу. Мы все отмечали здесь сдачу экзаменов, и под утро Стэфан неожиданно упал и умер.
— Какой исчерпывающий рассказ, но меня волнует не это, меня волнует, почему с ним это произошло.
— Не знаю, сэр, он пил все тоже самое, что и мы, долго танцевал и затем умер.
— Может это связано с notinsomnia? — тихо произнес тот, что хранил молчание.
— Не неси чушь, — ответил ему второй.
— Постой, постой, что еще за notinsomnia?
— Так называется сайт, notinsomnia.net, там предлагается заключить контракт, избавляющий от необходимости сна. Я слышал, что Стэфан ездил туда и подписал такой контракт, чтобы готовиться к экзаменам по ночам.
— И как его подготовка, была успешной? — спросил я.
— Нет, он проводил все время в клубах, пока…
— Пока не умер.
— Да.
— Уведите их, — сказал я полицейским, которые послушно вывели студентов из клуба.
Я так и не смог дождаться бармена, поэтому мы вместе с Сарой также вышли на улицу.
— Вы не должны так делать, сэр, — начала она читать мне нотации.
— Делать что?
— Мы должны защищать граждан, а не запугивать их или уж тем более стрелять в них.
— Я и занимаюсь защитой граждан, защищая их отбросов вроде этих.
— Они обычные студенты.
— Они обычная раковая опухоль, которая распространяется по этому городу.
— Они ничего не сделали плохого, они просто отмечали сдачу экзаменов, да может не совсем в привычном для вас стиле, но не более того.
— Я еще помню этот город, когда в нем не было этой опухоли.
— При всем уважении, сэр, но многие люди в вашем возрасте говорят, что раньше было лучше, однако это не означает, что это было на самом деле так. Скажите, как вы праздновали сдачу экзаменов?
— Праздновал? Я жил в бедной семьи и был вынужден помогать моей матери и двум младшим сестрам, поэтому мне было не до празднований. Я работал не покладая рук.
— И вы хотите подобного для всех?
— Я хочу, чтобы люди не превращались в животных.
— Сэр, мне кажется вам просто надо больше радоваться жизни.
— Я обязательно займусь этим, когда спокойно смогу уйти на пенсию, — я достал телефон и набрал номер информационного отдела. — Это Коул? — спросил я, услышав ответ на другой конце провода.
— Да, это Коул.
— Мне нужна информация по сайту notinsomnia.net.
— Что простите?
— Ты не знаешь, что значит слово «сайт» или «информация»?
— Нет, я просто удивлен услышать такой запрос от вас.
Я отключил телефон и отправился к машине. Сев за руль, я начал прикидывать, куда мы можем отправиться, пока мне не сообщат интересующую меня информацию.
— Где здесь может быть ближайший бар? — спросил я у Сары, севшей на пассажирское сидение.
— Мы при исполнении, сэр.
— Плевать, я не собираюсь просто сидеть и ждать.
— Они вам скоро перезвонят.
— Эти идиоты будут копаться минимум часа три, — мой телефон начал звонить, и я ответил, — Слушаю.
— Это Коул, данный сайт принадлежит Рихарду Звейну, его адрес я отправил вам в смс сообщении. Он является психологом и держит небольшую конторку на улице «Сэйлоу стрит», ее адрес я также переслал вам в сообщении. Судимостей у него нет, бизнес вполне легальный, лицензии есть, а также много положительных отзывов в интернете.
— Ты нашел все это за две минуты?
— Отзывы я смотрю прямо сейчас.
— Спасибо.
Я положил трубку, после чего проверил смс сообщения, где действительно были адреса.
— Держи, это по твоей части, — я передал телефон Саре, — нам нужен второй адрес.
— Когда же вы уже научитесь пользоваться навигатором, сэр, — Сара взяла телефон и начала вбивать адрес в навигатор.
— Я и не собираюсь этому учиться, у меня ведь есть такой умный напарник, — я улыбнулся.
— Надеюсь вы цените во мне не только это.
— Я еще очень ценю твой пацифизм и любовь к людям, если бы не ты, меня бы уже давно упекли за решетку.
— За запугивание свидетелей и нарушение общественного порядка?
— За убийства.
После того как Сара ввела адрес, мы отправились к месту назначения. Я знал этот район, но в последнее время там появилось столько новых домов, что я решил перестраховаться и довериться этой навигационной железяке.
— Что ж, похоже мы наконец напали на след, — сказал я Саре.
— Я пока не вижу особой связи.
— Думаю, очевидно, что все дело в наркотиках.
— Мы делали полный осмотр каждой из жертв, если у кого-то в крови и находили наркотики, то не они явно были причиной смерти, к тому же наркотики были разными, а еще была трава, а еще половина жертв была абсолютно чиста и даже трезва в момент смерти.
— У меня нет причин доверять этим обезьянам с колбами и скальпелями, помню раньше в отделе работал Френк, и он был лучшим в этом деле.
— Френку было семьдесят два, и он умер в прошлом году.
— Я знаю и с тех пор, мы бегаем как охотничьи собаки, так как эти неучи не могут определить причину смерти.
— Возможно, это какой-то препарат, воздействующий на мозг и не позволяющий человеку заснуть? Он выветривается со временем, и его не могут обнаружить.
— Наркотики, препарат, суть та же.
— Я ведь правильно расслышала, что наш подозреваемый психолог?
— Да.
— Может это какая-то новая методика гипноза?
— Сара поверь моему чутью, это банальные наркотики.
— Которые нельзя обнаружить при вскрытии?
— Которые эти криворукие не могут обнаружить при вскрытии.
— Хорошо, сэр, я не буду спорить, — Сара улыбнулась.
— Наконец, мы раскроем это дело.
10:32, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс
Припарковав автомобиль, я вышел из него, приказав Саре ждать меня. Она попыталась возразить мне, но там она мне была ни к чему, я собирался выбить всю дурь из этого человека, прежде чем закую его в наручники, а Сара, наверняка, лишила бы меня удовольствия.
Я зашел в бизнес центр, в котором и располагался кабинет этого убийцы. Получив внизу пропуск, я поднялся на пятый этаж. Рядом с нужным мне кабинетом сидело порядка пяти человек, которые было возмутились, когда я решил войти в дверь, но увидев мой значок резко притихли.
— Я еще не закончил уважаемый, — сказал мне мужчина в пиджаке, сидевший в кресле и слушавший своего пациента, лежавшего на черной кушетке.
— Я думаю, это может подождать, у меня срочное дело, связанное с бессонницей.
— Вот как, — психолог внимательно оглядел меня, — что ж Карлос, думаю, сегодняшней беседы будет вполне достаточно.
— Но мой час, за который я заплатил еще не прошел.
— Я знаю, считай сегодняшний сеанс бесплатным, а твоя оплата пойдет за следующий, идет?
— Раз так, то ладно.
— Как насчет пятницы, 17:00?
— Хорошо, — клиент был явно недоволен, но все же встал с кушетки и пошел к выходу.
— Всего доброго, Карлос, — попрощался с ним психолог, не получив ответа.
Вздохнув, психолог отправился за свой стол и, сев на стул, жестом пригласил меня сесть, напротив.
— Некоторые люди так ранимы, но ничего страшного он все равно придет, и я смогу извиниться.
— Да мне в общем то плевать, — ответил я ему, — это ведь вы заставляете людей страдать бессонницей?
— С чего вы взяли?
— Друг рассказал, говорит ваш препарат действительно работает, глаз не сомкнуть.
— Препарат? О, это не совсем так и я не заставляю людей страдать бессонницей, я наоборот даю им возможность не спать. Представляете сколько возможностей открывается перед вами, когда вам не нужно спать?
— Если ты умираешь в течении недели, то перед вами открывается только гроб.
— О, они не следуют всем моим предписаниям, из-за чего их тело не выдерживает, а точнее их жизненные силы полностью истощаются.
— Что за бред вы несете?
— Скажите, вы верите в судьбу, в бессмертность души?
— Я верю, что сорок пятый калибр способен утихомирить даже тех, кто уверен, что он бессмертен.
— Похоже ваше стихия, это разрушение, я ведь прав?
— Как вам будет угодно.
— Вы страдаете от потерь и ненавидите этот мир.
— Я сюда не на сеанс пришел, мне нужно знать, что за препарат вы даете людям из-за, которого они умирают.
— Я не даю им никакого препарата и ни в коем случае не пытаюсь никого убить, я даю им лишь подписать это, — доктор достал из стола договор и положил его передо мной.
— Что это?
— Договор, в соответствии с которым я забираю сон моих клиентов, и они полностью освобождаются от него.
— Что за бред?
— Там все написано.
Я встал со стула, и обойдя стол, подошел к психологу. Он вскочил на ноги, и я, схватив его за грудки, с силой толкнул в стоявший позади шкаф. Прижав к нему психолога, я спросил:
— Ты думаешь, это весело, когда люди умирают, да?
— Нет, мне не выгодно, чтобы они умирали, наоборот, мне важно, чтобы они оставались живы и отдавали мне энергию сна, но они не выполняют простого условия. Им всего лишь нужно медитировать в соответствии с инструкцией в течении часа каждый день, чтобы восстанавливать жизненные силы.
— Смотри сюда, — я достал пистолет и приставил его к виску психолога, — этот тот самый сорок пятый калибр, о котором я говорил. Скажи, ты считаешь себя бессмертным?
— Нет, конечно нет.
— Спрашиваю в последний раз, что за препарат ты даешь этим людям?
— Повторяю еще раз, это не препарат — это договор, и он не убивает людей, они сами убивают себя.
Я уже готов был нажать на курок, но дверь в кабинет открылась, и конечно же, это была Сара.
— Я так и знала, опустите пистолет, сэр, — сказала она, наставив на меня свой ствол.
— Черт возьми, я ведь сказал ждать в машине.
— Опустите пистолет, сэр, прошу.
— Мы еще не закончили, — я еле сдержался, чтобы не выбить этому подонку пару зубов, пока убирал свое оружие. — Теперь ты довольна? — спросил я у Сары.
— Прошу прошение за этот инцидент, — обратилась она к психологу.
— Ничего страшного, я понимаю, что гложет этого мужчину.
— Поверь, скоро тебя не будет волновать, что гложет других, ты будешь значительно больше переживать, как бы не уронить мыло в душе.
12:02, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс
Я ворвался в отделение с сильным желанием сломать что-то. Пока мы ехали назад, я не проронил ни слова, потому что мне очень хотелось наорать на Сару. Единственный способ сдерживать себя в такой ситуации — это просто молчать.
Ворвавшись в свой тесный кабинет, я взвалился на стул и, достав сигареты, прикурил, кинув зажигалку на стол.
— Сэр, я думаю вам не стоит курить в кабинете, — сказала Сара войдя внутрь.
— А я думаю, тебе не стоит лезть под горячую руку девочка.
— Понимаю, вы возможно расстроены и…
— Нет, ты не понимаешь. Я всю жизнь отдал этой работе и каждый раз мне приходится пройти через настоящий ад, прежде чем прижать одного несчастного преступника. Пока мы будем искать доказательства и пытаться понять, что это за наркотик, и почему мы не можем его обнаружить, погибнут еще люди. Возможно, это правосудие, но точно не справедливость.
— А что если вы не правы? Подумайте об этом хоть на секунду.
— Убийства — это не тот случай, когда можно посидеть и немного подумать, — черт, я уже потерял самого дорогого мне человека из-за этого, и это продолжает происходить снова и снова.
— Мы представляем закон и не можем вершить самосуд.
— Знаешь, почему в этом городе никто не боится и уже давно не уважает полицию? Потому что мы прячемся за кучей законов, правил и рамок. Именно поэтому, сейчас появилась поправка о том, что крупнейшие компании города смогут формировать свои подразделения, в том числе, обладающие полномочиями, как у полиции, а то и выше.
— Но это же полный бред.
— Разве? Поправку уже одобрили на первом заседании. Как только ее доработают и представят на окончательное утверждение, ее могут принять. И тогда банки, казино, телекомпании и так далее, у каждой из этих сфер будет собственное бюро расследующее преступления.
— Такое возможно только в дурном сне или фантастическом романе, — Сара казалось отрицала реальность.
— Такое возможно там, где у власти стоят бизнесмены, которые хотят еще больше свободы и власти. Возьми нашу сеть казино “Lucky Chance” у них куча денег и куча людей. А это значит, что у них будет лучше оснащение, лучше техника, лучше машины. Да даже один бронежилет на них будет стоить дороже всего того, что есть у нас, включая автомобиль.
— Но закон, это ведь не только деньги, но еще знания и опыт, нужно соответствующее образование и…
— Да брось, Сара, — я затушил сигарету и прикурил вторую. — Им не нужны будут знания, они сами напишут закон, создав его по новой. С их деньгами, они всегда смогут замять пару тройку…да даже сотню убийств. Так что, как только их следователь найдет подозреваемого он просто пристрелит его, без всякого суда.
— Это похоже на то, чего хотите вы, — Сара с явной грустью опустила глаза.
— Не совсем, это то, чего хотят они. Они хотят иметь законные основание убивать всех неугодных им людей. Вот тогда справедливость превратится в бизнес.
— Я не верю, что эту поправку примут.
— А я уверен, что скоро нас будут выгонять за полицейскую ленту банковские служащие.
— И что же делать? — лицо Сары вновь стала серьезной, и она смотрела мне прямо в глаза.
— То, что мы делали всегда, выживать. Если смогут убивать они, возможно, и я смогу не ждать суда и следствия.
— Мы никогда не должны быть выше закона.
— Возможно, но и ниже глубокой ямы быть тоже не хочется. Я, пожалуй, поработаю с бумагами, — взяв папку, пестрящую приказами от шефа, с требованиями написать кучу рапортов, я начал внимательно их рассматривать.
— У вас больше нет желания убить того психолога?
— Есть, но похоже мне не дадут это сделать.
— Я попробую поискать еще что-то общее между жертвами.
— Как пожелаешь.
19:03, 22 мая, среда, Джек Фаул
Я бежал сквозь складское помещение, пытаясь отыскать тень. К сожалению, у меня пока не очень хорошо получалось использовать свое зрение на ходу и особенно во время бега, из-за чего мне приходилось периодически останавливаться, чтобы отыскать след нашей цели.
Последние две недели я активно участвовал в вылазках вместе с ударным отрядом, в надежде развить свои боевые навыки, а также получить дополнительные очки опыта. Получалось у меня надо сказать не очень хорошо. За две недели, я смог поднять свой уровень лишь с седьмого до восьмого, и мне все равно не хватало еще двух уровней до того, чтобы я мог использовать духовный пистолет. Данное оружие было доступно лишь на десятом уровне, а пока я довольствовался катаной с клинком из серебра. Это было обычное оружие, которое можно приобрести в магазине и не было никаких гарантий, что оно сработает. Ходили слухи, что некоторые призраки боялись этого металла, но не более того. В остальном, я полностью зависел от ударного отряда и выступал скорее в роли ищейки.
Днем я пытался выполнять задание, которое дала мне мисс Мейс, мне нужно было найти какого-то специалиста по бессоннице, но, если честно я абсолютно не понимал, как и где мне его искать, поэтому предпочел сосредоточиться на развитии боевых навыков, просмотра информации о фиксируемых искажениях в городе и изучении теории. От чтения с мобильного телефона уже болели глаза, но мне важно было хоть немного разобраться во всем этом.
— Джек, ну что там, где эта тень?! — бешенный крик капитана вырвал меня из моих размышлений.
— Двинулась в сторону склада номер 7.
— Понял, нам нужны точные координаты, пора уже прижать этого гада.
Я остановился, чтобы воспользоваться своим зрением. Судя по всему, тень была где-то здесь, я видел совсем свежие следы, оставленные ей в пространстве. Тенью мы называли все объекты, которые еще не были идентифицированы.
Пройдя немного вперед я заметил какое-то движение по левую руку. Обхватив клинок покрепче, я выскочил из-за стеллажа и оказался прямо напротив серого человекоподобного существа, которое сидело на корточках и пожирало крысу. Увидев меня, оно замерло и в следующий момент прыгнуло на меня. Моя душа ушла в пятки, но все же я успел нанести рубящий удар, только вот клинок прошел сквозь существо, а я отправился в полет на пару метров. Приземлился я четко на спину, но, к счастью, бронежилет смягчил мой удар. В глазах все плыло. Что-то схватило меня за ногу. Я в панике попытался вырваться и даже уже попрощался с жизнью, но тут раздался выстрел, и моя нога оказалась свободной. Подняв голову, я увидел, что существа больше нет, а есть лишь небольшие остатки дотлевающего тела.
— Отличная работа, Джек, — сказал капитан.
— Подгузники меняем? — спросил его помощник, обращаясь ко мне.
— Думаю нет, но было близко.
Меня уже порядком достали эти шутки, но я старался делать вид, что все хорошо и даже шутил сам над собой в ответ.
Погоня закончилась, я опять получил жалкие двести баллов за обнаружение существа, но все это была лишь капля в море, хотя мой уровень и немного поднялся.
21:23, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс
Я докуривал уже третью сигарету, а свет в кабинете психолога все еще продолжал гореть. Может я ошибся в расчетах, и это были не его окна, но похоже, что этот кудесник сидит до последнего.
Затушив сигарету, я вышел из машины и отправился в здание. На входе меня встретил сонный охранник, которому, словно, было все равно куда я иду, и пропуск в этот раз мне оформлять не пришлось. Поднявшись на нужный этаж, я зашел в кабинет к доктору, и он действительно оказался там.
— Детектив, не ожидал, что вы вернетесь так скоро.
— Боюсь, я не усну, пока не получу ответы, — я сел на стул напротив доктора и достав пистолет, положил его на стол, — есть только один шанс выйти из этого кабинета вдвоем, это сказать правду. В противном случае, отсюда кого-то вывезут.
— Ваша проблема в том, что вы просто не хотите поверить.
— Думаете, хоть кто-то поверит в этот бред?
— Вам нужно всего лишь попробовать.
— Попробовать что?
— Подпишите договор, и вы увидите, что я не вру.
— Вот как.
— Именно так. Вы ведь ничего не теряете? Как насчет небольшого пари?
— Какого же?
— Вы подписываете договор и задерживаете меня на ночь, вы ведь можете задержать меня на двадцать четыре часа. Так вы сможете быть уверены, что я никому не причиню вреда. А дальше вам нужно просто будет уснуть.
— Что означает этот бред?
— Как я уже говорил, я даю людям возможность не спать. Если вы сможете заснуть, то это значит, что я вру, но если нет, то вы отпустите меня.
— А если я усну, то через двадцать четыре часа вы будете продолжать играть в «несознанку»?
— Нет, я признаюсь в том, чего хотите вы.
— Заманчивое предложение. Хорошо, в конце концов у нас в участке я уж найду способ выбить из вас правду.
— Вот видите, — психолог протянул мне бумаги. — Просто поставьте подпись, и наше пари начнет действовать. Но прежде ознакомьтесь с содержанием.
— Да, конечно.
Итак, я подписывал договор о том, что доктор Звейн забирает у меня энергию, воспроизводимую моим существованием во время сна, а я в свою очередь освобождаюсь от необходимости спать. Этот парень явно псих, но, если уж он так хочет, мы сыграем.
Я поставил подпись и отдал бумаги доктору, тот в свою очередь протянул руки.
— Можете заковать меня.
— Как скажете, — я улыбнулся и надел на ублюдка наручники.
22:33, 22 мая, среда, Джек Фаул
Мы вернулись в банк, после чего я переоделся в свою обычную одежду и вышел на лестницу, ведущую из раздевалок, находящихся на минус третьем этаже, на первый этаж. Лифт сюда, к сожалению, не завезли, впрочем, немного пройтись иногда бывает полезно.
Пройдя до пролета минус первого этажа, я встретил четырех парней, которых я вроде бы уже видел раньше, но не особо запомнил их унылые рожи.
— Джек, я слышал наш босс, мисс Мейс дала тебе ответственное задание, скажи, как продвигается твоя работа? — спросил самый противный из них.
— Продвигается, медленно, но продвигается.
— Похоже ты не очень уважаешь нашего босса, раз позволяешь себе тянуть резину.
— Я уважаю вашего босса, просто еще не решил эту проблему, — на самом деле мне было все равно на их босса и это задание, так как я до сих пор не понимал, как именно я должен его выполнить.
— Давай мы тебе немного поможем, правильно мотивировав тебя.
Двое парней схватили меня за руки, а третий нанес мощный удар в живот, заставив меня обмякнуть и согнуться. Черт, как же мне было больно. Из глаз посыпались искры, но я успел увидеть шприц в руках того, что говорил со мной. Мгновение и он уже вкалывал мне что-то в руку.
— Вот так, ублюдок, — сказал он и, вытащив шприц, схватил меня за грудки. — Это средство, лишает людей сна и изготавливается тем самым человеком, которого тебе необходимо найти. Найдешь его, возможно, сможешь исцелиться, нет, умрешь от отсутствия сна. Время у тебя еще есть, но не так много, как тебе кажется. Используй его с умом.
Парень схватил меня за шкирку и швырнул на пол, как котенка, я едва не ударился головой о стену, остановившись в каких-то десяти сантиметрах от нее. Затем я получил еще удар или два ногой. Я лежал на полу, все вокруг плыло. Через какой-то время я смог встать на ноги и отправиться домой.
06:00, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс
Проклятое виски уже кончилось час назад, а я все еще не мог уснуть. Бессонница при моей работе обычное дело, но сейчас мне казалось, что я вообще не хочу спать. Более того, я был достаточно бодр, не смотря на выпивку. Впрочем, было внутри меня и незнакомое мне чувство тревоги, а также отрешенности.
Просидев еще час, я набрал Саре и попросил ее заехать за мной.
07:00, 23 мая, четверг, Джек Фаул
Дурацкий будильник уже орал на всю комнату, которая как мне казалось немного увеличилась с момента моего вселения в нее, а я так и не уснул. Я не мог спать и не хотел спать. Если так пойдет дальше, я могу умереть, опять.
Я оделся и вышел из комнаты, после чего поел и отправился на работу. Сейчас я знал только одного человека, который мог помочь мне разобраться в этом, и это мисс Мейс.
Добравшись до работы и отметившись, я подождал пока наступит девять часов, после чего отправился в кабинет моей начальницы.
— А, Джек, заходи, давненько я тебя не видела, — Мейс мило улыбалась, хотя у меня наша встреча не вызывала особой радости.
— У меня есть проблема.
— Да, я тебя слушаю, кстати, как там мое задание?
— Оно и является проблемой.
— Да, что случилось?
— Я не знаю, как мне найти этого человека, не знаю даже с чего мне следует начать.
— О, бедный Джек, я такой плохой руководитель, я ведь должна была дать тебе совет.
— Нет, вы не плохой руководитель, просто я немного запутался, — и умираю.
— Джек, ты ведь знаешь, как все работает тут?
— Я читал об этом, но, если честно так до конца не понял, все это немного похоже на бред.
— Справедливое замечание, но такова наша реальность. Никто из нас сам не знает, что именно произошло в этом городе и что это, благословение Бога или проклятье дьявола, а может и еще, что-то, но в этом городе возможно то, что невозможно ни в одном другом месте. Здесь неведомая сила способна превращать эмоции и иную энергию людей в деньги. Скажи, ты ведь, наверняка, обратил внимание на то, насколько низкий в нашем банке процент по кредитам?
— Да, с какой стороны не посмотри, мы работаем себе в убыток. Три процента при кредите на срок не более года, десять годовых при кредите от года и более. С учетом уровня инфляции, который составляет порядка двенадцати процентов в год, получается, что банк ничего не получает и даже теряет.
— С первого взгляда так и кажется. Все это возможно благодаря тому, что мы имеем возможность получать дополнительный доход за то, что доставляем людям радость. Ты знаешь сад в центре города?
— Эдем?
— Да, место, где растет множество прекрасных деревьев и собирается множество людей. Островок рая в этом загазованном, сером городе.
— И что с этим местом?
— Это место является средоточием некой силы. Не знаю, как объяснить, но крупные организации в этом городе связаны с этим садом. Мы поставляем ему радость людей, заставляя его цвести, а взамен на наших счетах появляются дополнительные деньги.
— И как это происходит? Вы получаете денежные переводы от отправителя «Сад»?
— Я не могу ответить тебе на этот вопрос, к сожалению, я недостаточно осведомлена об этом.
— Ясно, — очень удобная позиция. — Как же именно сад понимает скольким людям мы доставили радость и сколько нам надо перечислить денег?
— Наши договоры с людьми. В них есть небольшой пункт, касающийся того, что люди согласны разделить с нами свою радость. Именно радость, которую они получают благодаря исполнениям их желаний за счет наших кредитов, мы и отдаем саду.
— Интересно, а почему люди сами не могут обналичивать свою радость?
— На этот вопрос я не могу ответить, так как не знаю до конца, как это работает. Возможно, в этой схеме обязательно нужен посредник в виде нас.
— Возможно, — когда я был в детском саду, я был готов поверить в подобные байки, сейчас же для меня это было не более чем бредом, даже если все действительно так, она явно мне что-то не договаривает.
— По поводу твоей просьбы, я советую тебе использовать интернет и нашу поисковую систему.
— Что за система?
— Ах да, я забыла, у тебя же нет личного стола и кабинета, — зато у меня есть личная рубашка, телефон и даже койка. — Я попрошу дать тебе временный доступ к одному из компьютеров в IT-отделе. Там есть наша собственная поисковая система. Используя ее, ты сможешь найти того, кто тебе нужен.
— Не совсем понятно, но думаю большего вы мне не скажете.
— Именно, ты должен учиться и развиваться сам, я могу направлять тебя, но финальные решения всегда должны оставаться за тобой, — мисс Мейс продолжала улыбаться, а я видел все больше и больше фальши.
— Спасибо.
— Подожди немного, потом спустись на пятьдесят седьмой этаж, там тебя встретят и все покажут. Я пока свяжусь с ними и открою тебе временный доступ.
Я вышел из кабинета и подошел к лифтам. Вся здешняя система обеспечивала идентификацию по мобильным телефонам. Заходишь в лифт, прикладываешь его к сканеру и на панели становятся активны этажи доступные тебе. Пятьдесят седьмой этаж теперь оказался действительно доступен, так что я нажал кнопку и поехал вниз.
— Ты должно быть Джек? — спросил меня парень примерно моего возраста, как только я вышел из лифта.
— Да, — хорошо, что он встречает меня прямо здесь и мне не придется бегать в поисках по всему этажу.
— Прошу за мной, — сказал он и пошел по коридору. — Здесь у нас IT-отдел, мы решаем различные задачи, связанные с сетью, оборудованием и прочими вещами.
— Ясно, — данная информация была для меня бесполезна.
— Меня попросили выделить для тебя компьютер, — он открыл дверь, и мы вошли в кабинет, — прошу, сюда, — кабинет этот оказался большим опенспейсом, где за перегородками, отделяющими их друг от друга сидело человек этак двести.
— Как вас тут много, — сам того не жилая произнес я.
— Да, работы много, вот и нас много, — парень жестом указал мне на свободный стул в конце этого необъятного кабинета. — Садись сюда, как закончишь, можешь вернуться к лифту, я авторизую доступ для твоего телефона на время. Если комп понадобится еще раз, придется снова обратиться к мисс Мейс.
— Спасибо, а есть ли возможность получить доступ к нашим поисковым системам извне?
— Есть, но для этого нужен особый доступ и уровень.
— Я могу получить его?
— Вряд ли, только если у вас очень хорошие отношения с мисс Мейс и она сделает для тебя исключение.
— Сделайте, пожалуйста, такой запрос от меня.
— Уверен? Она не такая добрая как тебе кажется, и она это может посчитать излишней наглостью с твоей стороны.
— И все же я рискну.
Я не знаю какие у нас отношения с мисс Мейс, но терять мне в любом случае нечего. Если уж мне придется заниматься поиском информации, я не хочу каждый раз просить разрешение, да еще сидеть в этом загоне с офисным планктоном. Если я уже все равно мертв, то почему бы не обеспечить себе хоть немного более комфортные условия.
За последнее время я стал более уверенным, чем когда только попал сюда. Меня больше не пугали возможные опасности, к тому же сейчас я был на грани жизни и смерти и, хотя мне было интересно, что будет если тот, кто уже умер умрет еще раз, но мне не хотелось это проверять сейчас.
Я сел за компьютер и запустил браузер. Стартовой страницей оказалась фирменная поисковая система нашего банка. Итак, что же мне нужно было искать? Я ввел запрос «Смерть от бессонницы», и мне сразу открылось несколько совпадений, которые являлись немного не мало полицейскими отчетами. Как оказалось, сразу несколько людей умерли в последнее время от бессонницы или недостатка сна. Никакой полезной информации мне в этих отчетах найти не удалось. Судя по всему, полиция сама не знала, как им найти преступника.
Следующий мой запрос был «Как избавиться от сна?». Я получил ряд ссылок на закрытые форумы, которых раньше никогда не видел и ничего о них не слышал. Перейдя по одной из них, я увидел следующую тему и переписку в ней:
Porleo34: «Подскажите форумчане, как бы мне не спать пару дней? Скоро сессия, хотелось бы получше подготовиться».
Luvcy: «Ой, да ладно, к сессии подготовиться, небось хочешь лазить по клубам, да бухать всю ночь напролет».
Megafool: «Ага, точно: )))».
Porleo34: «Признаю, хотелось бы немного оторваться, я слышал, что есть какой-то реально действенный способ».
Loverator: «Конечно есть, есть один врач, он может помочь тебе с этим».
Porleo34: «Врач?».
Luvcy: «Да дорогуша, врач, поставит тебе укольчик в попку и больше никогда не будешь спать».
Loverator: «Уколов не будет, но врач действительно поможет».
Porleo34: «Да? И как его найти?».
Megafool: «Че реально есть такая тема?».
Loverator: «Его адрес Сэйлоу стрит 38, офис 903, приходи туда и он поможет».
Porleo34: «Хм, и сколько это стоит?».
Megafool: «Да мужик, почем эта тема?».
Loverator: «Вы договоритесь, поверьте он поможет вам».
Porleo34: «Ну окей, спасибо, братан».
Megafool: «Да, мужик, от души».
Этот диалог выглядел несколько странно и даже был похож на бред, но почему-то он зацепил меня. Да я знаю, что есть препараты, в том числе и наркотические, которые могут помочь человеку не спать, но здесь как мне казалось речь шла о другом. Я проверил адрес в поисковике и обнаружил, что по этому адресу работал психолог по имени Рихард Звейн. Психолог вряд ли будет выписывать адреналин или наркотики, что же это тогда, особая психотерапия? С другой стороны, эти уроды накачали меня чем-то, и возможно я не там ищу. Однако моя интуиция, она говорила мне о том, что я должен проверить этот адрес. Может, в итоге, он и вкалывает эту хрень своим пациентам, предварительно введя их в транс или усыпив?
Вопросов много, ответов пока ни одного, но и выбора у меня все равно никакого нет. Надо дождаться конца его рабочего дня и наведаться к нему.
09:00, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс
Мы были в участке. Голова болела, но сна не было ни в одном глазу. Сара смерила меня недовольным взглядом, когда я спустился вниз и сел в машину, но не стала задавать лишних вопросов и в полной тишине отвезла меня на работу.
Я спустился в подвальный этаж, где располагались камеры для временного содержания заключенных под стражу. Среди них был и мозгоправ Рихард.
— Доброе утро, детектив, или все же не очень доброе? — доктор ехидно улыбался.
— Было бы добрее, если бы не твоя рожа, — я открыл камеру ключами, которые минуту назад взял у дежурного.
— Уже отпускаете меня, я оказался прав?
— Не знаю, что ты там сделал, но поверь, я все выясню.
— Да че ты к нему привязался? — встрял в наш разговор какой-то парень, сидевший в соседней камере.
— Мне кажется это не твое дело, — ответил ему я.
— Вы только и делаете, что ловите и сажаете невинных, а настоящие преступники до сих пор на свободе, — не останавливался парень.
— Может ты сам займешься их поимкой?
— Может, как только примут закон и передадут право вершить правосудие крупным компаниям, тогда я сам прослежу за тем, чтобы все преступники были пойманы, и в этом городе снова наступил мир.
— Похвальное стремление, — судя по всему этот выскочка-сынок какого-то богатенького папаши и попал сюда, за, скажем, езду в нетрезвом виде.
— Не стоит так переживать, молодой человек, — подал голос врач. — Эти люди просто делают свою работу, иногда поймать преступников не так просто, как кажется, — сказав это, он посмотрел на меня с некоторой издёвкой во взгляде.
— Да, но, в конечном итоге, мы их ловим.
Я вывел врача на первым этаж, после чего оформил у дежурного полицейского бумаги на его освобождение из-под стражи.
— Что будете делать теперь? — спросил у меня врач.
— Найду иной способ прижать тебя.
— Все еще считаете, что я убил этих людей?
— У тебя как я вижу другое мнение по этому поводу.
— Да, я уже говорил, что лишь помог им и все еще могу помочь вам.
— Я подумаю об этом, вы свободны, мистер Звейн, пока.
— Спасибо вам и хорошего дня.
Врач откланялся и покинул участок, как только он вышел, ко мне подошла Сара, черт возьми, ну как же без нее и ее нравоучений.
— Зачем вы задержали его? — она смотрела на меня так, будто бы я сделал что-то очень-очень плохое.
— Потому, что он убийца.
— У нас нет доказательств.
— Нет, но они не нужны мне.
— Снова вы ставите себя выше закона?
— Может закончим этот разговор?
— Нет, я хочу хоть раз услышать от вас внятное объяснение.
— Послушай, — я схватил ее за руку и вывел из участка, после чего подошел к ее машине, — садись внутрь, если хочешь услышать что-то новое.
— Хорошо, — Сара послушно села на водительское сиденье, а я рядом на пассажирское.
— Еще когда я поступил в академию, нас всегда учили тому, что над всем и всеми стоит закон. Лишь закон определяет кто виновен, а кто нет и, кто понесет наказание и каким оно будет. Знаешь, я даже верил в эту чушь раньше. Я верил, что всегда можно доказать чью-то виновность, всегда можно найти того, кто нарушил закон и привлечь его за это. Я верил в это даже тогда, когда из хранилища в участке пропадали важные улики, когда бесследно исчезали свидетели убийств. Я верил во все это, ровно до того момента пока не погибла моя жена. Это был маньяк, я знал, что он виновен, но у меня не было достаточно улик, чтобы взять его и я ждал, искал и рыл и вот восьмой жертвой стала моя жена и тогда я понял одну вещь, я понял, что нельзя всегда ждать момента, когда закон действительно окажется на твоей стороне.
— И кто же тогда должен определять виновность и приговор?
— Мы, потому, что именно мы даем клятву защищать наших граждан. Знаешь, что было самое ужасное в истории с моей женой?
— Что же?
— Этот маньяк, мы его уже поймали однажды. Тогда жертва была одна, он отсидел свои десять лет. Изначально ему дали пятнадцать, но он был такой примерный и хороший, что вышел через десять и…продолжил убивать. Я не знаю, убил ли он мою жену из мести или просто так совпало, но я точно знаю, что, если бы я пристрелил его тогда, тридцать лет назад, когда мы брали его в первый раз, тех восьми жертв не было бы.
— А что было тогда, когда он убил вашу жену, вы пристрелили его?
— Нет, меня отстранили от дела, и я просто сидел дома, пока его ловили. Да в хороших детективных историях в такой момент муж сам начинает расследование и ловит преступника, но это была не та история. Я просто сидел дома и пил, а его схватили через некоторое время. Тогда он убил уже достаточно людей, чтобы сесть пожизненно и сейчас он сидит в тюрьме, наверняка, в добром здравии. Но это уже не так важно, важно то, что ты должна понять, что, отправляя их за решетку, ты не гарантируешь безопасность людей, ты лишь отсрочишь новые жертвы.
— Но ведь не всегда те, кто выходят из тюрьмы продолжают убивать.
— А где гарантии будут они это делать или нет? Пойми, они уже совершили преступление, они отняли жизнь и их жизнь также должна быть отнята.
— А что если человек окажется невиновен?
— Это будет на твоей совести, всех спасти нельзя, это правда, но можно спасти значительно больше, если действовать быстрее и более решительно.
— Для вас человеческая жизнь ничего не стоит.
— Именно так, но, поверь, я никогда не причиню человеку вред, если не уверен, что он виновен и поверь мне, что этот доктор действительно убил тех людей.
— Знаете, что, сэр.
— Что же?
— Я хочу другого напарника.
— Что ж, это твое право.
20:55, 23 мая, четверг, Джек Фаул
Выйдя из метро, я направился по намеченному адресу. Мое патрулирование сегодня не принесло никаких плодов, так что было самое время заняться спасением моей жизни. Войдя в здание, я кивнул головой охраннику в знак приветствия, но он будто бы не увидел меня.
Поднявшись на нужный этаж, я вошел в кабинет.
— Да, да, — поприветствовал меня доктор, который на мое счастье был до сих пор здесь.
— У меня есть к вам разговор, — сказал я, пройдя в центр кабинета.
— Присаживайтесь, я вас слушаю, — доктор указал на стул перед его столом.
— Меня мучает бессонница, — сказал я, сев на стул.
— Вот, как и что по-вашему могло стать ее причиной? — доктор изучающе посмотрел на меня.
— Я думал, вы мне скажете, — я в свою очередь изучил доктора.
— Причин может быть много, например…
Кто-то с силой вышиб дверь в кабинет, заставив меня невольно подпрыгнуть на стуле.
— Надеюсь, я вам не помешал, — послышался голос мужчины в возрасте.
— Детектив, узнали что-то новое? — выражение лица доктора стало ехидным.
— Думаю, пришло время покончить со всем этим, — я обернулся и увидел, что мужчина достал пистолет и направил его на Звейна.
— Подождите! — я сам того не ожидая вскочил со стула и встал между дулом пистолета и доктором.
— Парень, тебе жить надоело?! — спросил у меня тот, кого доктор назвал детективом.
— Мистер Звейн нужен мне живым, — только и смог выдавить из себя я.
— А зачем же я вам нужен, молодой человек? — спросил доктор.
— Я должен доставить вас в банк «Мечта».
— Вот как, — я услышал звук, похожий на звук открывающегося ящика и обратил внимание на то, что детектив переменился в лице, что же там делал доктор у меня за спиной.
— Как видите не только у вас есть оружие, господин Бейтс, — произнес психолог.
— Черт возьми, парень, — по глазам детектива я понял, что Звейн очевидно наставил на меня пистолет, который достал из ящика стола, сам детектив сейчас целился в доктора, а не в меня.
— Вы ведь должны защищать невинных?
— Только если они не мешают задержанию преступников.
— Вот как, — я услышал быстрые шаги позади меня, после чего руки доктора обхватили меня, а холодное железо дуло пистолета прильнуло к моему виску.
— Проклятье! — выругался детектив.
— Вы правда сможете меня убить? — поинтересовался я у психолога.
— Если понадобится, я ведь врач, для меня человеческие жизни имеют не такую большую ценность, как для других, — это заявление меня явно не успокоило.
— Ладно, доктор, чего вы хотите? — спросил детектив.
— Вы бросите свое оружие, господин Бейтс, и я спокойно уйду отсюда, парня я оставлю вам, он мне без надобности, но если вы попытаетесь что-то сделать, то он встретиться со своими предками раньше, чем планировалось.
— Как мне избавиться от действия препарата? — сам того не ожидая, спросил я.
— Какого препарата, молодой человек? — спросил доктор.
— Мне вкололи ваш препарат, и теперь я не могу уснуть, — я, конечно, не был уверен, что этот препарат приготовил Звейн, и что он вообще имеет какое-то отношение к нему, но терять мне было нечего.
— Интересно, значит вот какие методы у вас используют для мотивации сотрудников, простите, молодой человек, но я не знаю, что там за препарат вам ввели, я не фармаколог.
Детектив бросил оружие на пол, после чего доктор дошел вместе со мной до выхода из кабинета и, с силой толкнув меня, скрылся в дверном проеме. Я едва удержался на ногах, а Бейтс уже поднял пистолет с пола и, минуя меня, отправился в погоню.
Не имея других альтернатив, я отправился следом. Доктор уже уехал на лифте, а детектив выбежал на лестницу. Я решил все же дождаться другого лифта, так как был не уверен, что бегом будет быстрее. Мои расчеты оказались верны, так как мы буквально столкнулись с Бейтсом на первом этаже. Выбежав на улицу, мы поняли, что след доктора уже простыл.
— Блеск, парень, черт возьми, что ты там вообще забыл?! — детектив явно был в ярости.
— Думаю, тоже, что и вы, хотя мне он нужен был живым.
— Зачем? Дело в бессоннице?
— Да, мне вкололи препарат и теперь я не могу уснуть, этот препарат, судя по всему, связан с этим человеком.
— Я так и знал, что это какой-то наркотик или препарат.
— Смущает только то, что он сказал, что он не использует препараты, — и не похоже, что он врал.
— Поверь, некоторые преступники врут так, что поверишь даже, что их подставил пришелец. А тут он всего лишь на всего сделал вид, что ничего не слышал о препаратах. Что ж, выходит мы с тобой в одной лодке. Я Кристофер Бейтс, — детектив протянул мне руку.
— Я Джек Фаул, — я протянул руку в ответ, и мы обменялись рукопожатием.
— Ты работаешь в банке? — детектив задал этот вопрос с изрядной долей скепсиса.
— Да и у меня есть задача привести этого человека туда, иначе я не смогу исцелиться.
— Звучит как бред.
— Это да, — будет странно, если кто-то поверит в такое.
— На кой черт банку, вообще, человек, который убивает людей бессонницей.
— Не знаю, но и другого пути как спасти себя я тоже не знаю.
— А как ты, вообще, его нашел? Мы с ног сбились, прежде чем добрались до него.
— Через поисковую систему, по переписке на одном из форумов я вышел на этого доктора, который вроде как помогает людям не тратить время на сон.
— Форум?
— Место в интернете где общаются люди.
— Чертова современная молодёжь, — детектив выглядел раздраженным. — А ты смог бы это сделать еще раз?
— Что именно?
— Найти его.
— Не знаю, но можно попробовать.
— Тогда едем ко мне, у меня есть компьютер и интернет, — в голосе детектива чувствовалась некоторая неподдельная гордость, будто бы факт наличия компьютера и интернета делал его особенным.
— Хорошо, — мне, не то чтобы, не нравилась эта мысль, но этот детектив не казался мне моим врагом, скорее наоборот, сейчас он был похож на единственного человека, который мог бы мне помочь.
21:48, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс
Уже не помню, когда последний раз, кто-то был у меня в гостях. Наверное, после смерти жены тут никого и не было. Ведь, как только это случилось, я перестал общаться со всеми. Я много пил тогда и что самое интересное, никто не пытался меня остановить. Все друзья как будто бы исчезли, наверное, потому, что я стал им больше не нужен. Я не сильно переживал по этому поводу, разве, что было немного жалко времени, которое я потратил, помогая и общаясь с этими лицемерами.
Этот парень, которого я встретил сегодня, кого-то он мне напоминал. Определенно не меня, но кого-то другого, кого я знал. При любом другом раскладе я разорвал бы в клочья того, кто помешал мне совершить правосудие.
— Где ваш «супер-компьютер»? — парень, как мне казалось, улыбался с издевкой.
— На столе, в комнате.
Я указал рукой куда нужно идти, и парень отправился туда.
— Есть идеи, что нам стоит искать?
— Были бы, я бы не потащил тебя сюда, — резонно заметил я.
— Интересно, приняло ли руководство мой запрос, — парень начал рыться в своем телефоне. — Надо же, мне дали доступ, и я даже смогу расшарить его для вашего компьютера, — сказал он, прочитав какое-то сообщение на телефоне.
— Что сделать? — ох уж этот их уродский язык.
— Дать доступ.
— Сразу нельзя было так сказать?
— Извиняюсь, — парень снова улыбнулся, на этот раз приветливо и стал, что-то печатать. — Попробуем поискать его возможные тайные убежища и сообщения, мы ведь знаем его имя.
— Как это вообще все работает? — я не надеялся, что пойму, но все же мне было любопытно.
— Я ввожу запрос в поисковой системе, в данном случае меня интересуют убежища Звейна, если есть совпадения с какими-либо публикациями в интернете, поисковая система отображает данные.
— Так просто?
— Да, но есть нюанс, нужные сведения способна найти, а главное получить к ним доступ только поисковая система банка. Она не только находит информацию на различных закрытых форумах и сайта, но и сразу обеспечивает доступ к ним.
— С такими аргументами тяжело будет поспорить, — похоже компании действительно заменят полицию, раз у них есть такие данные и технологии.
— В каком плане?
— Не забивай голову, лучше ищи информацию.
— Хорошо.
— Кстати, хотел спросить, а ты получается детектив или просто хочешь сам поймать его и найти противоядие?
— Второе, в банке у меня несколько другая специализация.
— Какая же?
— Думаю, это будет сложно объяснить, да и лучше нам сосредоточиться на поисках.
— Верно, — со всеми этими банками и компаниями явно что-то не чисто, однако даже если бы я и хотел, одному мне истину никогда не узнать.
— Черт, похоже никто не знает, где он может скрываться, идеи? — парень посмотрел на меня с явной надеждой в глазах.
— Я все еще не совсем понимаю, как это работает, мы формулируем запрос и если по нему, что-то есть, получаем ответ?
— Да.
— Если никто не знает, где он прячется, может мы можем узнать, где он появится?
— А точнее?
— Адрес его работы мы знаем, но возможно он практикует еще в каком-то виде. Например, преподает в институте или выступает на научных конференциях. Согласно его досье, он числится только как психолог, но это официально.
— Хмм…хорошая идея, — парень начал что-то искать, а я отправился к столу, чтобы налить себе виски.
Судя по его лицу, пока у него не получалось ничего найти, но он продолжал набирать запросы снова и снова, читая получаемую информацию. Если бы я был уверен, что в этих компаниях работают люди вроде этого паренька, я был бы более спокоен. Он не задает вопросов о том, виновен этот человек действительно или нет, вроде того как это делает Сара. Он ищет и не сдается. Он больше доверяет своему чутью и интуиции, нежели установленным правилам. Однако, боюсь, что он такой может быть только один.
— Есть, — подняв кулаки вверх, радостно сообщил Джек.
— Что там? — я взял уже свой второй стакан виски и подошел к нему.
— Завтра вечером, точнее уже сегодня, состоится какое-то закрытое мероприятие в клубе «Пейс», в описании которого упоминается освобождение от оков сна.
— По-моему, это не совсем то, что мы искали. Вполне возможно, что это какая-то безумная дискотека.
— Возможно, но это закрытая информация, как и сам клуб. Информацию разместил некто Блейз.
— Блейз…что-то знакомое, — давай старик, ты ведь уже слышал это имя, фамилию или прозвище. — Точно, Виктор Блейз, местный владелец сети отелей «Блейз Хотел».
— Так, Виктор Блейз…да действительно, он владеет сетью отелей, — я посмотрел на экран и увидел там знакомое лицо малолетнего падонка.
— А это кто? — спросил я, указывая на фотографию.
— Так, это сын Виктора Блейза, Джонатан Блейз, — Джек увеличил фото, и я узнал этого подонка.
— Он сидел в соседней камере, вместе с Звейном. Черт, неужели… — такого со мной еще, пожалуй, никого не было, — неужели он это все спланировал?
— Что именно? — Джек явно недоумевал.
— Он хотел, чтобы я его повязал и посадил в камеру. Не знаю, как он узнал, что там будет Джонатан Блейз, да и возможно ему нужен был не именно он, ведь к нам часто попадает шпана в лице отпрысков богатеньких пап и мам. Черт, неужели он хочет отравить их всех?!
— Похоже на то, — Джек выглядел задумчивым. — Основной вопрос теперь, как его взять?
— Взять?! Да я снесу ему башку из вот этого ствола, — я достал пистолет из кобуры и продемонстрировал его парню.
— Нет, так дело не пойдет, если вы его убьете, мы не узнаем, как излечиться.
— Значит, мы выбьем из него признание, — черт, плевать, что именно мы будем делать, я больше не позволю этой мрази убивать.
— Вам нужно успокоиться. У меня есть приказ доставить его в банк, и я должен следовать ему.
— В банк? Зачем он нужен банку? — похоже парень тронулся.
— Я не знаю, но только так мы излечимся.
— А что потом, ваш банк будет использовать его как свое оружие?!
— Я…я не знаю, — Джек опустил голову.
— Нет, ты меня, конечно, извини парень, но так дело не пойдет. Эту гниду надо остановить, пока не поздно, а дарить его вашему банку я не собираюсь.
— И что вы хотите сделать, пристрелить его на глазах всех посетителей клуба? — неужели он начнет читать мне нотации как, Сара?
— А почему бы и нет?
— Потому, что тогда вас определенно посадят и лишат возможности поймать еще, кучу преступников, которые в свою очередь убьют кучу невинных людей, — это заявление заставило меня задуматься.
— Я…я не настолько хорош, как ты думаешь парень.
— Вы единственный, кто искал и нашел этого доктора, я думаю этим все сказано. Вы не останавливаетесь даже тогда, когда логика и закон не на вашей стороне.
— И что я имею с этого в конечном итоге? Порицание коллег и не единой возможности остановить преступника, его убийство — это единственный шанс для меня.
— Нет, еще мы можем сделать так, как предлагаю я.
— Ты предлагаешь кота в мешке. Ты работаешь в банке, какое вы вообще отношение имеете к преступникам, парень?
— Поверьте, мы имеем отношение к таким вещам, которых даже и в природе быть не должно.
— Даже если и так, почему я должен довериться вам?
— Потому, что сейчас это единственный доступный вариант.
— Я подвезу тебя до дома.
07:00, 23 мая, четверг, Джек Фаул
Вчера перед тем как детектив Бейтс отправился домой, мне почти удалось уговорить его сдать этого доктора нашему банку. Впрочем, он выдвинул условия связанное с тем, что я должен дать ему гарантии, которые убедят его в том, что доктор никого больше не убьет.
Я не знал, как получить подобные гарантии, поэтому провалявшись еще ночь без сна и дождавшись звонка будильника, я позавтракал и отправился в офис. Утренняя трапеза доставляла мне значительно больше радости чем в первые дни пребывания здесь, так как мой рацион стал достаточно лучше и разнообразнее. Однако две ночи без сна уже начинали на мне сказываться. Я хотел спать, но не мог уснуть. Я чувствовал, что меня тошнит, моя голова кружилась, но тело все равно не сдавалось и боролось со сном.
В 09:00 я был у кабинета мисс Мейс, потому что только она сейчас могла мне помочь.
— Заходи, Джек, — радостно поприветствовала меня начальник.
— Доброе утро, мисс Мейс.
— Просто Шерил, — женщина как всегда кокетливо улыбалась.
— Шерил, — с трудом выговорил я, — у меня есть просьба.
— Какая же?
— Мы ведь заключаем различные договора с людьми?
— Несомненно.
— Я хотел бы заключить подобный договор с детективом Кристофером Бейтсом, который помогает мне в поимке врача.
— Так и что же за договор?
— Он отдает его нам, а вы взамен заключаете его под стражу и не используете как орудие убийства.
— Интересно, а зачем он нам вообще нужен, этот детектив? Я ведь поручила тебе найти и взять Звейна, разве нет?
— Да, но…один я не справлюсь.
— Не разочаровывай меня, Джек, я думала ты способный.
— И что вы мне предлагаете? Огреть его по голове и притащить сюда.
— А почему нет?
— Хотя бы потому, что это за гранью моих физических возможностей.
— Если ты хочешь добиться чего-то, ты должен научиться достигать своих целей.
— Я учусь. У меня было задание доставить доктора Звейна, при этом в задании отсутствуют какие-либо требования, как именно я должен это сделать. Так, что мое решение такое, я нанимаю детектива, а в качестве оплаты мы выполняем его условия.
— Да, но почему эту оплату должен производить банк?
— Потому, что я его сотрудник, и именно так я веду дела.
— Перекладываешь их на других?
— Нахожу специалистов и доверяю им их работу.
— Интересно, то есть ты как бы руководишь?
— Пусть так.
— Да, такого, пожалуй, даже я не ожидала, — мисс Мейс расплылась в еще более широкой улыбке. — Что ж, я подготовлю договор, подожди на первом этаже, тебе его передадут. Если все устроит, не забудь его подписать у нашего детектива.
— Хорошо, спасибо, мисс….Шерил.
— Пожалуйста, Джек.
20:50, 23 мая, четверг, Джек Фаул
Вот и наступил момент истины. Изучив договор, детектив Бейтс подписал его. Хотя он и считал это все не более чем фарсом, но в конечном итоге он решил довериться мне. Он отметил, что я выгляжу весьма плохо, в то время как он, хоть и не спал столько же, сколько и я, выглядел очень бодро. Я бы и не подумал, что он тоже страдает от этой бессонницы, если бы он не сказал мне об этом вчера, пока вез меня до дома.
Мы подошли к входу в клуб и охранник, увидев нас, пропустил внутрь. Это было немного странно, но приближающая победа не могла сбить меня с победного настроя. Сейчас было не до возможных суеверий, мы должны были прийти и просто взять его.
— Ты уверен, что мы возьмем его без оружия? — с некоторым скепсисом в голосе спросил у меня Бейтс.
— А разве нет? Думаю, вы без проблем справитесь с этим.
— Оптимизм из тебя так и прет.
— Несомненно, — я бы будто бы пьяный…я очень хотел поспать.
— Мне то все равно, даже если нас сегодня убьют, я сильно не расстроюсь, тем более что другого выбора взять этого урода у меня нет, но ты то парень еще молод и тебе явно есть, что терять.
— Думаю, я уже все потерял.
В зале собиралось все больше и больше людей, а доктора все не было. В какой-то момент я заметил достаточно беспокойное выражение на лице Бейтса.
— Что-то тут не так, — сказал он, осматривая зал.
— Что вас смущает?
— Некоторые люди, мне кажется, я их где-то видел.
Свет в зале на секунду погас, после чего прожектор осветил какого-то парня примерно моего возраста, а может и младше.
— Дамы и господа, я рад, что все вы здесь собрались на нашем специальным шоу, посвящённом борьбе с бессонницей.
— Началось, — радостно констатировал я, хотя Бейста это похоже не особо порадовало.
— Прежде чем мы начнем, я хотел бы поприветствовать наших сегодняшних специальных гостей. Детектива Кристофера Бейтса и банковского специалиста Джека Фаула.
Прожектора осветили нас и теперь я начинал понимать, почему Бейтсу кажется, что что-то тут не так.
— Думаем, ваши друзья рады вас видеть мистер Бейтс. Вы ведь наверняка их помните, — продолжал диктор, — Джеймс Дир, Оливер Вайлд, Тимоти Эйр, Ричард Олд. Все они, благодаря вам, получили билет в камеру.
— Я так и знал, что я где-то видел эти рожи, — Бейтс положил руку на то место, где у него была кобура, но, к сожалению, оружия, у нас сейчас при себе не было. — Они ждали нас, Джек.
— Как такое возможно?
Я абсолютно не понимал, что происходит и наблюдал за тем, как два десятка бугаев окружают нас.
— Не знаю, но зато знаю, что шансы выжить у нас определенно небольшие.
Детектив приготовился к драке, а я все еще стоял и не понимал, что же, черт возьми, происходит. Кольцо становилось все плотнее, и тут раздался выстрел, затем еще один и еще один. Бугаев будто бы било током, и они без сознания падали на пол. Началась паника. В зале включился свет, а выстрелы продолжались. Все вокруг мелькало. В какой-то момент меня кто-то схватил за руку и потащил к выходу. Из зала выводили и выносили людей, меня отвели чуть в сторону, и я остался стоять недалеко от выхода, Бейтса нигде не было видно, что же происходит?
Через какое-то время меня вывели на улицу, и прямо передо мной образовалось несколько камер и человек с микрофоном.
— Новости пятого канала, скажите, что произошло.
— Детектив Фаул не имеет полномочий давать какие-либо комментарии, — заявил мужчина, шедший справа от меня и фактически тащивший меня за собой. — Наш банк совместно с полицией провел облаву в данном клубе, — продолжал мужчина. — Как вы знаете, многих потрясла череда непонятных смертей из-за бессонницы. Наш детектив объединился со специалистом из полиции детективом Кристофером Бейтсом, вместе они смогли выйти на группу людей, занимавшихся производством нового наркотика, от которого в последнее время и погибали люди. Сейчас мы произвели успешный захват. Как выяснилось группа в основном состояла из бывших заключенных. Мы уже нашли в подвале клуба ряд устройств, с помощью которых, они и осуществляли производство. В основном это химические установки. Теперь нам предстоит узнать возможные каналы распространения и убрать эту дрянь с улицы.
Мужчина дотащил меня до машины и, усадив в нее, сел рядом, после чего закрыл дверь и, игнорируя журналистов, приказал водителю ехать.
22:12, 23 мая, четверг, Джек Фаул
Я находился уже на гране сна и яви. Я засыпал и понимал только, что меня усадили на какой-то стул.
— Привет, Джек, — голос мисс Мейс я узнал сразу.
— Добрый вечер, — я попытался придать саркастических нот голосу, но похоже у меня это не получилось.
— Ты такой молодец, я горжусь тобой, — мисс Мейс села рядом, прижавшись ко мне.
— Мы не поймали доктора, — выдавил из себя я.
— Зато вы поймали целый картель, можно сказать. Теперь везде в новостях и прессе будут говорить о том, насколько эффективно полиция сработала совместно с бизнес-структурой.
— Звучит как бред.
— Звучит как реальность, Джек.
— Что мне теперь делать?
— Ничего, ты успешно справился, ты остановил заразу, нашел ее источник.
— Но это ведь не то, что мы искали.
— Это даже лучше, Джек. Ты нашел куда-как более опасный источник. Я горжусь тобой. Думаю, после подсчета прибыли по результатам выполнения этого задания, ты, наконец, получишь столь желанный тобой десятый уровень.
— Я не понимаю…
— Просто расслабься и поспи, Джек, все уже позади.
Я хотел сказать еще что-то, но в глазах потемнело, и, прежде, чем окончательно вырубится, я сполз вниз и лег на колени мисс Мейс, мне было тепло и спокойно, я просто уснул.
23:54, 23 мая, четверг, кабинет Шерил Мейс
Мисс Мейс сидела в своем кабинете и печатала отчет о последней операции. В дверь постучались, и она пригласила гостя войти
— Доктор Звейн, рада вас видеть, — Шерил как обычно улыбалась.
— И я вас прелестная, мисс Мейс.
— Спасибо за комплимент, знаете, как мало людей здесь ценит мою красоту.
— Может они просто боятся вас? — доктор ехидно улыбнулся уголком губ.
— А вы нет?
— Нет, потому что вы зависите от меня, также как я от вас.
— Вы весельчак, мистер Звейн, — хотя лицо женщины почти не изменилось, в кабинете начали витать нотки гнева.
— Мои контракты перейдут к вам, как мы и договаривались, а вы взамен обеспечите мне поток клиентов.
— Несомненно, но не сейчас, сейчас вам стоит залечь на дно.
— Как скажите, если вы так боитесь за вашу шкуру, это ваше право.
— Скорее, я боюсь за вашу шкуру, — теперь уже мисс Мейс сверлила доктора взглядом, пытаясь проделать в нем большую дыру.
— Как вам будет угодно. Как там ваш подопечный?
— Вы про Джека?
— Да, вы очень переживаете за него.
— Это так заметно? — настроение Шерил снова начало улучшаться.
— Да, он вызывает у вас определенный интерес.
— Я всегда любила зверьков, особенно способных и послушных.
— Но этот зверек явно особенный для вас.
— От вас ничего не скроешь, да, доктор?
— Я ведь психолог, — Звейн изучающе посмотрел на Шерил Мейс.
— Он делает успехи, даже больше, чем я изначально ожидала.
— А по мне он просто пустышка. Этот мир сожрет его.
— Вы все не видите того, что вижу я.
— Скорее, вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Что-то, что делает его таким особенным.
— Пусть это будет наш с ним секрет.
— И что же будет дальше?
— Думаю, мальчику пора сделать следующий шаг в становлении мужчиной.
— Я не о нем, — доктор укоризненно посмотрел на Шерил. — Меня интересуют более существенные вопросы, чем ваши мальчики.
— Всему свое время, доктор Звейн, — Шерил пропустила этот выпад мимо ушей, поглошенная своими мыслями о питомце. — Подождите немного, для этой партии нужно еще несколько игроков.
— Что ж, жду с нетерпением.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sub Arbor Dictum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других