Ее зовут Тейлитэ. Она одна из лучших ученых в Доме исследователей. Множество загадок Вселенной сумела разгадать Тейлитэ, пока однажды не встретила тайну на пороге родной планеты. С этого и начинается наша история – смешная и страшная, веселая и грустная, с закрученным сюжетом и ураганными схватками космических масштабов. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тейлитэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Второй поединщик
— Ты так и не поспала? — спросил Церму, входя в покои Тейлитэ посреди ночи. У местных было принято спать, когда снаружи шел дождь. Как только он затихал, народ просыпался и приступал к своим делам, даже если солнце еще и не думало вставать.
— Я посплю во время пути в Дом Исследователей, — Тейлитэ протянула гостеприимному хозяину рисунок негуманоида — уже дополненный тенями и аппроксимированными цветами. — Известно ли тебе это существо?
— Существо! — вскинулся в возмущении Церму. — Это всеблагий Баа Ци, защитник нашего мира от краснокрылых демонов, что охотились на людей!
Тейлитэ буркнула под нос свою любимую присказку: «Прекрасно! Очень прекрасно!» — и попросила Церму:
— Я плохо знаю легенды своего бывшего рода. Расскажи мне про Баа Ци.
— Что именно тебя интересует? Если подробные рассказы, то здесь я не помощник. Хранилище Знаний откроется с первыми лучами, и там ты можешь получить многие ответы на свои вопросы.
— Все, что хранится там, уже здесь, — Тейлитэ изящно коснулась тонким пальчиком своего виска. — Есть у меня чувство, будто кто-то основательно отредактировал все данные по Баа Ци. Как раз, чтобы информация не пошла в хранилища других родов аграи куп пеле по обмену. Интересно, почему… Вы до сих пор поклоняетесь ему? В наш век, когда мы сами стали равными подобным… благим сущностям?
Церму замер, переводя взгляд с рисунка третьего облика Баа Ци на Тейлитэ и обратно. Лицо его выказывало замешательство. Потом оно просветлело — Другвсем догадался о причине интереса гостьи к старинным легендам:
— Скажи, это все ты видела там, куда мы летали? Ты видела третий облик Баа Ци?
Тейлитэ сделала утверждающий жест.
Церму облизал внезапно пересохшие от волнения губы. В глазах его вспыхнул неистовый огонь надежды.
— То есть… возможно, наш великий покровитель Баа Ци жив и готовится к возвращению?
— Церму, если ты мне дашь больше знаний по Баа Ци, я, возможно, отвечу на этот вопрос.
— Этот ответ должен прозвучать не для меня, ты его должна озвучить главам всех достойных семей Ци! — с жаром отозвался Церму.
Но глаза его гостьи на этот раз блеснули льдом. Тейлитэ раздельно отчеканила:
— Я подчиняюсь Дому Исследователей. Дом Исследователей подчиняется Большому Совету родов аграи куп пеле. Я не подчиняюсь и не собираюсь делиться своими знаниями с семьями Ци до того, как передам информацию в Дом Исследователей.
Церму помялся, затем сел на корточки перед Тейлитэ. Та смотрела на него в упор жестким взглядом. Теперь это был сухой ученый, а не проникнувшаяся ностальгией гостья.
— Ты скажешь мне про Баа Ци, я скажу тебе, что видела в провале горы. Умения мои довольно редки, чтобы они встречались оба в одном человеке — такого вообще нет. Догадываюсь, именно поэтому род Сей забрал меня из рода Ци.
Церму хотел что-то возразить, но Тейлитэ остановила его, подняв ладонь.
— Меня не интересует прошлое. Вы все видите во мне родича. Но я уже представитель Дома Исследователей и прошлого у меня нет.
Церму вздохнул. Жестом показал, что принимает условия.
— Род Ци пошел от первой экспедиции аграи куп пеле, что завершилась падением Космической обители на эту планету. Связь с материнскими планетами оборвалась на долгие века. Собственных ресурсов было мало, не хватало оружия, умений; знания неизбежно терялись, а новые изобретения не создавались, и мы встали на горький путь деградации. До соединения с материнским народом аграи куп пеле, когда они установили с нами дистанционную связь, а затем наладили пассажирское и грузовое сообщение, еще оставалось несколько сотен лет.
Требовалось для начала просто выжить. Род Ци сильно страдал от нападений страшных краснокрылых демонов, что налетали под покровом вечного дождя на первые убежища наших предков. И многие приняли смерть от кровожадных врагов. Достойные люди Ци бились храбро, однако силы были не равны. И уже когда мы стояли на краю гибели…
— Краснокрылые демоны, как они выглядели? — прервала его степенный рассказ Тейлитэ.
— Сведений не осталось.
— Они походили на людей?
— Совершенно ничего общего, — уверенно отвечал Церму. Тейлитэ отметила про себя, что его ответ расходится с его же уверением, будто никаких данных по облику демонов нет. Но промолчала. Бился ли на горе сам Баа Ци с краснокрылым демоном? Крыльев у гуманоидного поединщика не наблюдалось. Но иногда так бывает, что крылатыми называют тех, кто не имеет крыльев, а просто умеет летать, к примеру.
Церму кивнул на рисунок:
— Он вышел из Фепе и предстал пред родом Ци. Он дал нам девиз и цель: стремление к совершенству и отсутствие беспокойства по мелочам. Он прогнал краснокрылых демонов и стал мудро править родом Ци.
— И куда же он делся потом?
— Люди рода Ци стали плохо себя вести, разнежились. Оттого он опечалился и ушел обратно в Фепе. И больше не появлялся.
— У него четыре облика. Для чего ему столько?
— Никто не знает. Он являлся то в одном, то в другом обличии. Так понимаю, один его облик был для сражения, другой — для творения высших изменений в Космосе. Был и облик для того, чтобы люди Ци его лучше принимали. Тогда он становился человеком.
— На моем рисунке у него что за облик?
— Облик творения высших изменений в Космосе.
«Почему не облик для сражений? — удивилась про себя Тейлитэ, но промолчала. — Возможно, Баа Ци просто застали врасплох. Хотя…»
— Как много времени ему требовалось для смены облика?
— Миг.
— Были у него еще враги?
— Он их всех уничтожил. Иные же отступились в ужасе. Баа Ци был могучим, — с уважением отвечал Церму и спросил сам. — Утолил ли я твое любопытство?
— На славу. Что ты хочешь узнать в ответ?
— У меня только один вопрос, представитель Дома Исследователей. Я вижу по рисунку, что на нем не хватает половины. Что скрывает другая часть?
Тейлитэ в ответ протянула Церму Ци второй рисунок.
— Баа Ци там был не один.
Церму прищурился, глядя на новое изображение. Перед ним развернулась полная картина поединка. Тейлитэ усовершенствовала первый набросок, выполненный с помощью своих умений тенями и цветом, по специальной технологии, которая помогала превращать бледные призраки скрытого в полнокровные объекты. Теперь уже не оставалось сомнений — противники действительно сошлись в смертельной схватке. Баа Ци имел огромную дымящуюся черным паром рану на правой руке, его противник зажимал на боку кровавую пробоину. Но по их внешности становилось ясно — битва только начиналась, и никого из них не заботил собственный урон.
Церму что-то пораженно пробормотал.
— Ты знаешь врага третьего облика Баа Ци? — Тейлитэ ткнула пальцем в человекообразного бойца на картине. Церму укоризненно глянул на нее, бережно смахнул возможную грязь в том месте, куда она ткнула.
— Знаю. Это второй облик Баа Ци.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тейлитэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других