Города Мертвых

Алексей Минаев

Мир внезапно перевернулся с ног на голову. Главным героям предстоит преодолеть опасный путь, постоянно сталкиваясь с ужасами нового изувеченного мира ради своего же выживания. Неизвестная эпидемия, которая превратила людей в кровожадных монстров, станет для героев основной угрозой, но и сами люди, те, которые раньше держали себя в узде из-за страха ответить перед законом, окажутся не менее опасными. Что будет с нашими героями? Как они поступят или поведут себя в той или иной ситуации?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Города Мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Встреча

12 июня. 18:30.

— Это просто сон. Ужасный, ужасный сон и ничего больше. Когда я проснусь, все обязательно станет по-прежнему. Утром я встану, выпью кофе и пойду на работу. Я люблю свою работу, мне нравится заниматься любимым делом. Это интересно. К нам приходят каждый день новые люди, и мы им помогаем. Я медсестра-практикантка, в будущем планирую стать врачом, а все те кошмары, которые происходят за окном, это все не по-настоящему, — говорила Джессика, внушая сама себе.

— Джесс, прекрати. И без того тошно.

— Ева, это всего лишь дурной сон.

— Нет, Джесс. Все это происходит на самом деле с нами.

— Нет. Мы сейчас спим и видим плохой сон.

Ева ущипнула Джессику за руку.

— Ай. Больно же. Ты что, совсем?

— Сама посмотри в окно и своими глазами увидишь все.

— Я не хочу!

— Хватит дурака валять, Джесс. Улицы Атланты кишат больными людьми.

Джессика ладонями закрыла уши.

— Ты идиотка! Я тебя не слышу!

В комнату вошел молодой человек.

— В подъезде все чисто.

— Том, скажи своей младшей сестре, чтобы прекратила меня раздражать?

— А что случилось, Ева?

— Джесс не хочет принимать всю правду о происходящем. Она опять замкнулась в себе. Сидит тут и рассказывает, как она завтра утром выпьет кофе, а после пойдет на работу.

— Я поговорю с ней, Ева.

— Спасибо, Том.

— Послушай, милая, я тоже не хочу верить во всю эту чертовщину, которая творится там. Но ни я, ни ты и никто другой не в силах изменить что-либо. Все эти страшные вещи, происходящие вокруг нас взаправду.

— Том!

— Да, дорогая?

— Почему мама с папой еще не вернулись домой?

В воздухе повисла тишина. Молодой человек не знал, что сказать младшей сестре.

— Почему ты молчишь?

— Джессика, сестренка, я уверен, что у них все хорошо. Они сейчас тоже где-нибудь отсиживаются.

— Правда?

— Не знаю! Может быть, их эвакуировали вместе с остальными людьми.

— Папа с мамой так бы не поступили. Они не оставили бы нас.

— Я знаю, Джесс. Но когда военные производят эвакуацию, они следуют простому приказу и не спрашивают мнение гражданских лиц.

— Нас тоже спасут?

— Да, Джесс. Обязательно.

Когда все это началось и люди стали сходить с ума, мы в тот момент находились возле подъезда нашего дома. Весь этот ужас стал происходить у нас на глазах. Нам довелось увидеть, как два мужчины набросились на женщину и своими зубами стали вырывать из нее куски плоти. Нам очень повезло: мы чудом успели спрятаться в нашей квартире на втором этаже семнадцатиэтажного дома. Позднее этот кошмар мы наблюдали из окна нашей комнаты и по телевизору до тех пор, пока все каналы не перестали вещать.

С того самого времени, как все началось, прошло уже три дня и две ночи. Солнце на улице почти село и в комнате с каждой минутой становилось темнее. Из-за страха мы боялись включить свет. Нам не хотелось лишний раз рисковать — вдруг из-за света нас заметят больные и сбегутся к нам. Поэтому и приходилось в потемках сидеть.

Моей младшей родной сестре Джессике всего двадцать три года. Она симпатичная блондинка с короткой стрижкой. Правда, очень впечатлительная девушка. Не потому, что ей столько лет, а потому, что всего-навсего Джессике раньше не доводилось видеть столь много смертей. Она даже страшные фильмы не любит смотреть, а если по телевизору начинали показывать новости с жуткими сценами, то сразу же приходилось переключать канал. Ева — моя девушка, и она на несколько лет старше моей сестры. Ей двадцать девять, как и мне. У нее красивая внешность и длинные вьющиеся волосы. Но больше всего я обожаю Еву за ее спортивную фигуру. Она реально клевая. Не знаю, конечно, что она нашла в таком раздолбае, как я. Для меня это до сих пор загадка.

Я обычный парень, как и большинство моих друзей, с которыми я дружу. Мой вид чаще всего неряшливый: то рубашка торчит из брюк, то шнурки развязанные. Иногда мне кажется, что Ева бросит меня и найдет себе другого. Но я чувствую, что становлюсь лучше рядом с ней, например, чаще стал следить за собой и даже одеваться неплохо. Все заслуги принадлежат полностью моей девочке. Если бы не Ева, то сейчас я был бы никем.

За окном уже стемнело. В большинстве районов города не горел свет, поэтому было плохо видно, что творится на улице.

Я сидел в кресле перед окном и временами выглядывал. Больных поблизости не наблюдалось уже несколько часов, как будто они ушли куда-то. Только убитые люди валялись в разных местах нашего района. Девушки тем временем почти заснули. Я старался не шуметь, чтобы не тревожить их сон.

Каждый шорох заставлял меня подрываться с кресла и смотреть в окно. Но там, снаружи, по-прежнему было спокойно. Я сходил на кухню и налил себе горячего кофе, а после уселся на подоконник и продолжил следить за окрестностями. Спустя час, когда окончательно стемнело, я заметил, что через несколько домов на одном из зданий светится вывеска.

Эта была пожарная станция, которая относилась к близлежащим районам города.

«Странно, — подумал я. — Вчера ночью она не горела». Сначала я хотел разбудить Еву с сестрой и показать им это, но делать этого не стал. Решил, что будет лучше рассказать им с утра. Чуть позже я и сам уснул.

Наступил четвертый день с момента эпидемии. Проснувшись раньше девушек, я тут же разбудил их.

— Ева! Джесс! Нам надо идти.

— Куда? — спросила Ева с сонными глазами.

— К пожарной станции. Ночью там горел свет, а это значит, там есть люди.

— Том это плохая идея.

— Почему, Ева?

— Снаружи полно больных людей.

— Знаю. Но нам нужно пробежать всего шесть домов. Мы справимся.

— Нет. Мы там погибнем, как и все те люди, которые сейчас лежат мертвые на улицах Атланты.

— Мы должны действовать, иначе рано или поздно все эти больные найдут нас.

— Том, давай лучше останемся тут и будем ждать спасателей.

— Ева, как ты не понимаешь: не будет спасателей. Уже четвертый день пошел, а их все нет. Джесс, ты хоть меня поддержи!

— Ева, мой брат прав: эвакуация была в первый же день. Все, кто успели, спаслись. Я даже уверена, что наши родители спаслись. Они сейчас волнуются за нас и не знают, что с нами.

— Том, так зачем ты нам с Джесс говорил вчера, что за нами придут и спасут нас?

— Поначалу я и сам так думал. Но этой ночью меня осенило. Возможно, весь город закрыт на карантин и сюда больше не отправляют спасательные бригады.

— С чего ты взял?

— Вертолеты. Их не видно и не слышно.

— К чему это ты?

— Если бы еще проводились эвакуации, то летали бы вертолеты. Это тебе о чем-то должно говорить?

— Хорошо. Но ты уверен, что мы сможем добраться живыми?

— Если будем бежать быстро изо всех сил, то да! У нас получится это.

— Ладно, Том. Будь по-твоему.

— Только вам с Джессикой надо бы переодеться — все-таки придется бежать.

— Но у меня с собой из вещей нет ничего.

— Моя сестра Джесс обязательно тебе подберет что-нибудь.

— Ева, у меня есть кроссовки и джинсы. Они тебе должны подойти.

— Спасибо, дорогая.

После того как Ева и Джесс переоделись, мы осторожно вышли на улицу. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что рядом больных нет, мы бросились бежать изо всех сил в сторону пожарной станции.

Оставалось пробежать совсем чуть-чуть. Но когда мы выбежали из-за угла дома к центральному входу пожарной станции, нам преградили путь около трех десятков больных людей. Я уже подумывал крикнуть девчонкам бежим обратно, но тут услышал голос Евы:

— Давайте к черному входу.

И мы бросились за угол здания, а толпа больных, вытянувих руки вперед, двинулась следом за нами.

В то же время внутри пожарного участка.

— Ник, вставай. Нам пора.

— Еще пять минут. Дай прийти в себя.

Неожиданно Катерина услышала глухой стук.

— Твою же мать, Ник. Говорю же: вставай. Там кто-то стучится.

Я резко вскочил с постели.

— Где?

— Вроде с черного входа.

Прислушавшись, я услышал тихий стук и еще что-то, что напоминало женские крики. Недолго думая, я схватил гладкоствольный «ремингтон» и направился к дверям. Остановившись за несколько метров до входа, я стал заново прислушиваться. В этот момент в дверь снова начали барабанить.

Тут мы уже отчетливо слышали, как с той стороны двери кто-то взывает о помощи.

— Я открою, Ник. Прикрой меня.

— Катерина, нет.

— Там же люди! Им нужна наша помощь.

— Вдруг они уже укушены ходячими? И если это так, то им уже не чем не поможешь.

— Да пошел ты, Ник. Я не оставлю умирать их там.

Катерина убрала пистолет за пояс и направилась к двери.

Я в ту же секунду навел дробовик в сторону запасного выхода.

— Ну и черт с тобой. Открывай. Я готов.

Катерина, быстро открыв дверь, впустила незнакомцев и тут же захлопнула ее обратно.

Недолго думая я перенаправил свой дробовик на молодых людей.

— Укусы есть?

Незнакомец вышел вперед и заслонил собой девушек.

— Нет. У нас не было близкого контакта с больными людьми.

— Оружие?

Парень сделал один небольшой шаг в мою сторону и вытянул руку.

— Меня зовут Том.

— Стой где стоишь, Том, пока я не сделал пару лишних дырок в тебе. Мне что, еще раз нужно повторить вопрос?

Молодой человек замер на одном месте.

— Мы безоружны.

— Откуда вы вообще узнали, что здесь кто-то есть?

— Ночью загорелась вывеска на торце здания. Так мы и поняли, что тут люди.

Катерина взглянула на меня.

— Ник, похоже, когда мы вчера включили в помещении свет, из-за этого зажглась наружная реклама. По крайней мере, я так думаю.

Я опустил ружье вниз.

— Возможно. Только эти умники привели сюда кучу ходячих мертвецов.

Том удивленно повел бровью.

— Ты хотел сказать, больных людей?

— Если, по-твоему, мертвые значит больные, то да. Я имел в виду именно их.

— Ты ошибаешься. Они не мертвы. Эти люди просто заболели неизвестным нам заболеванием.

— Хочешь совет, Том?

— Какой?

— Советую вам всем проснуться и здраво посмотреть на происходящее. В данный момент снаружи по городу бродят ходячие трупы, а если у кого из вас есть желание помочь им, предлагаю выйти за эту дверь и накормить их.

Том и девушки в ответ промолчали, не сказав не слова.

— Короче, этих больных, как вы их там называете, убить можно только одним способом: повредить мозг, что означает загнать нож по самую рукоять ходячему в черепушку.

— Зачем надо убивать их, если они уже и так мертвы?

— Прости, Том, но ты задаешь глупые вопросы.

Катерина подошла ко мне ближе.

— Пора бы подумать, как будем выбираться отсюда?

— Ты права.

Затем я перевел свой взгляд на молодого парня:

— Том, говоришь, тебя зовут?

— Да, а это моя девушка Ева и младшая сестра Джессика.

— Ясно. Это Катерина, а я Ник.

После мы поднялись на крышу здания и посмотрели вниз. Вокруг пожарного участка разгуливали больше сотни ходячих мертвецов.

— Приплыли, называется.

— Ник, нужно было еще полчаса назад валить отсюда, а не валяться в постели. Теперь ты только взгляни, сколько их там собралось.

— Нечего страшного. Я что-нибудь обязательно придумаю.

— А что тут думать, Ник? Мы в ловушке.

В этот момент мертвые снаружи всей своей массой пытались вынести дверь.

— Я уже бывал в подобной ситуации. Правда, тогда Джон был еще жив. Думаю, и сейчас что-нибудь придумаю.

Катерина слегка наклонилась и взглянула сверху вниз на входную дверь.

— Как думаешь, долго ли двери смогут сдерживать их напор?

— Выдержат. Никуда не денутся.

— Ты в этом уверен, Ник?

Я подошел ближе к краю здания и посмотрел вниз.

Мертвые упорно давили на дверь, так что петли издавали слабый, но хорошо слышный скрежет.

— Сейчас уже нет. Надо бы поторопиться.

— Тут ты прав, еще как надо.

— Катерина, сколько у тебя патронов осталось?

— В «кольте» полная обойма и еще одна в кармане.

Я бросил взгляд на Тома и девушек.

— Хорошо. Давай их тоже вооружим.

Когда мы вернулись в помещение, я вытащил из сумки один гладкоствольный дробовик и дал его Тому. Затем взял два «кольта» 45 калибра и протянул их девушкам. Ева, не моргнув глазом, с полной уверенностью взяла пистолет из моих рук, а Джессика, сестра Тома, с испуганным лицом отошла ближе к брату.

— Я не возьму в руки оружие.

— Значит, ты скоро умрешь дорогая.

Том подошел ко мне ближе и забрал у меня черный «кольт».

— Ник, моя сестра — это моя забота. Я буду стрелять за нас обоих.

— Тогда старайся не промахиваться.

— Справлюсь. У меня стаж пять лет в игре «Контр Страйк».

— А ты, смотрю, еще тот задрот! — усмехнулся я.

Ева возмутилась:

— Не оскорбляй моего парня!

— Прости, милая, но он сам виноват.

Катерина вклинилась в разговор:

— Ник, какой у нас вообще план? Откроем дверь и просто выйдем, держась за руки.

— Точно, а когда выйдем, будем вместе напевать какую-нибудь веселую песню.

— Прикалываешься?

— Сама как думаешь, Катерина?

— Не знаю. Ты мне скажи

— За той дверью в боксе стоит пожарная машина. Она должна быть на ходу, только колесо заменить — и все.

— Это и есть твой план? Просто взять и уехать?

— Катерина, либо мой план, либо твой. Как ты там сказала: выйдем, держась за руки?

— Ладно, Ник, черт с тобой.

— А что, есть другие варианты?

В ответ все промолчали. Идей больше все равно ни у кого не было.

— Вот и славно. Значит, следуем моему плану.

Вооружившись, мы отправились в бокс.

Пока мы вместе с Томом меняли колесо на машине, девушки тем временем стояли в дверях и следили за главным входом.

Ходячие мертвецы продолжали ломиться к нам внутрь. Было видно, что петли уже держатся на последнем издыхании, а дверь со скрипом ходит ходуном.

Катерина вбежала в бокс и взволнованным голосом крикнула:

— Ник, поторапливайтесь там!

— Осталось совсем чуть-чуть! Мы уже колесо другое поставили. Сейчас болтами закрепим — и все.

Внезапно мы услышали большой скрежет, а следом за ним увидели дверь, соскочившую с петель. Мертвые один за другим начали входить внутрь пожарной станции. Девушки, не раздумывая ни секунды, тут же открыли огонь по ходячим мертвецам.

— Ева, целься в голову!

— Катерина, а я что, по-твоему, делаю?

— Ты зря тратишь патроны.

Медленно отступая шаг за шагом в сторону бокса, девушки продолжали стрелять. Ходячие мертвецы уже практически заполнили главный зал и стали двигаться в нашем направлении.

Я вскочил на ноги с колен и отбросил в сторону баллонный ключ.

— Все в машину! Бегом!

Джессика шустро запрыгнула в кабину пожарной машины и захлопнула за собой дверь. Ей было очень страшно. По ее лицу текли слезы и тушь.

В ту же секунду Ева вместе с Катериной быстро забрались на крышу машины и продолжили оттуда стрелять по ходячим. Я уселся за руль, а Том резво подскочил к воротам бокса и повернул задвижку влево. Вдавив педаль газа в пол, мы на полном ходу протаранили двери и выехали на улицу.

Снаружи толпились десятки мертвецов. Нам ничего не оставалось, как только двигаться напролом. Было отчетливо слышно, как под колесами пожарной машины ломаются кости ходячих. Продолжая ехать, раскидывая бампером мертвецов в стороны, мы двигались вперед. Но они все равно шли прямо на нас нескончаемым потоком. Брызги крови летели на лобовое стекло.

Катерина с Евой старались бить прицельно, чтобы не тратить патроны впустую. Том сидел в кабине рядом со мной и стрелял в каждого, кто подходил ближе. Джесс, закрыв уши ладонями, уткнулась в плечо брата. Ей не хотелось слышать и видеть происходящее.

Наконец-то мы прорвались через толпу зараженных людей. На нашем пути встречались преграды в виде брошенных автомобилей, но я по-прежнему давил на газ и бампером расчищал впереди нам дорогу. Когда ходячие мертвецы были далеко позади нас, я чуть сбавил скорость и продолжил движение к выезду из города. Спустя пару кварталов я остановился и вылез из кабины.

Тут раздался голос Катерины:

— Ник, в сумке еще есть боеприпасы?

Я поднял голову и посмотрел вверх.

— Пару обойм к пистолетам и десятка три патронов к дробовику.

— Не густо.

— Сам знаю. Никто не в курсе, есть ли поблизости полицейский участок?

Ева встала в полный рост на крыше машины и указала пальцем в сторону.

— Там! За тем домом должен быть оружейный магазин.

— Ты в этом уверена?

— В прошлом месяце мы с подругой шопингом занимались и как раз проходили мимо него. У него еще такое дебильное название было «Скорострел у Билла». После этого мы еще долго смеялись. Это надо же было быть полным идиотом, чтобы так обозвать магазин.

— Согласен с тобой. Название и правда не очень. Ладно, давайте проверим.

Мы проехали две длинные многоэтажки и свернули направо за угол. Слева от нас через улицу была расположена та самая лавка.

Когда все вылезли из пожарной машины, то в первую очередь осмотрелись по сторонам. Вокруг нас не было ни души.

— Так, Джесс, тебе придется остаться снаружи и смотреть в оба, пока мы будем внутри.

— Нет, Ник. Я тут не останусь одна.

— Это не обсуждается. Если что — кричи. Тебе ясно?

— Я поняла! Только прошу не оставляйте меня тут надолго одну.

— Пять минут, Джесс. Мы быстро.

— Хорошо.

В помещении оружейного магазина, на наше удивление, все оружие лежало нетронутым, как будто сюда никто и не заходил.

Я улыбнулся.

— Джек-пот, ребята. Берем все, что сможем унести.

Том с Евой тут же начали складывать в сумку боеприпасы разного калибра, а я взял несколько пистолетов и еще три гладкоствольных дробовика.

Катерина в этот момент собиралась взять еще пару пистолетов, но тут заметила весящую на стене катану с длинной рукоятью, оплетенной черной кожей.

— Круто. Как раз по мне.

Я взглянул на нее.

— Только не порежься им. Катана — очень острый меч.

— Не переживай, Ник, я буду аккуратна.

— Ладно, нам уже пора. Берем сумки и уходим.

Мы вышли на улицу сели в пожарную машину и отправились дальше. По дороге нам встречались от одного до десяти ходячих мертвецов, но мы старались не обращать на них никакого внимания и продолжали ехать дальше. Спустя час езды нам пришлось остановиться, так как перед нами были установлены баррикады с колючей проволокой. Это было дело рук военных. С другой стороны баррикад стоял танк и повсюду валялись трупы людей. По их одежде было понятно, что тут лежат не только убитые солдаты, но и гражданские люди.

Я осторожно выбрался из машины и прошел несколько метров вперед.

— Дальше не проехать. Придется идти пешком.

— Ник, нам нужна другая тачка, иначе мы далеко не уйдем.

— Само собой, Том. Будем надеяться, что по дороге найдем какой-нибудь транспорт.

Когда мы проходили мимо танка, то услышали непонятное шипение. Оглядываясь по сторонам, сначала не могли понять, откуда идет этот шум. Но через несколько секунд я увидел на земле оторванную человеческую руку, в которой была крепко сжата рация. Из нее доносилось следующие слова:

«Всем, кто слушает нашу частоту. Говорят Вооруженные силы Соединенных Штатов Америки. У нас безопасно. Нет угрозы эпидемии. Есть еда, вода и теплые постели. Наша база расположена в двадцати милях на юго-востоке от города Атланты».

Это радиосообщание прозвучало два раза подряд, а после наступила тишина.

Я поправил сумку с оружием на плечо и взглянул на ребят.

— Значит, двигаемся в правильном направлении.

Первые три километра мы шли осторожно и часто посматривали назад. С каждой минутой мы отдалялись все дальше и дальше от Атланты. В это время суток солнце уже было высоко в небе и светило достаточно ярко.

Целый час, ступая шаг за шагом по горячему асфальту, мы продолжали идти вперед. По лицам моих спутников было видно, что они с полной уверенностью думают, что весь этот кошмар остался позади нас. Но я, в отличие от них, так не считал. Нам удалось преодолеть уже более пяти километров, но чувство опасности все равно не покидало меня. Моментами даже казалось, что ходячие сейчас выскочат откуда-нибудь и набросятся на нас. Все это время пока мы шли, я не мог никак избавиться от этого ощущения. Эти обезображенные лица и их изуродованные тела так и стояли у меня перед глазами. Я все думал: как такое могло произойти? Из-за чего все началось? Откуда вообще появился этот страшный вирус? Но тут мои мысли прервал возбужденный крик Евы:

— Смотрите! Там, впереди, на заправке стоит машина!

Я остановился и взглянул на Еву:

— А ты громче кричать можешь?

— Что, прости? Я не совсем тебя поняла, Ник, — удивленно посмотрела на меня Ева.

— Громче кричать надо, чтобы мертвые в Атланте услышали тебя.

— Это типа шутка, да?

— Ева, разве я смеюсь?

— Ник, ты только посмотри вокруг. Кругом ни души, а до Атланты несколько километров. Нас тут вряд ли вообще кто-то услышит.

— Это не значит, что мы в безопасности. Никто из нас не знает, что творится в других городах. Будет лучше, если мы к происходящему отнесемся со всей серьезностью.

Ко мне подошла Катерина.

— Ник прав! А теперь давайте двигаться дальше, не стоит тут стоять.

Через двадцать минут мы подошли ближе к заправочной станции. На первый взгляд вокруг было тихо и спокойно, а в нескольких метрах от нас возле бензоколонки стояла одна-единственная машина марки Hummer желтого цвета, наглухо тонированная с хромированными дисками.

Том, крепко сжимая в своих руках дробовик «ремингтон», сделал два шага в мою сторону.

— Какие действия, Ник?

Я достал из кобуры шестизарядный «Смит и Вессон» и взвел курок.

— Возьми с собой Еву, и дуйте с ней к черному входу, а мы с Катериной зайдем с главного.

— А как же Джесс?

— Пусть держится рядом со мной.

— Ник, ты думаешь, внутри кто-то есть?

— Вот и проверим. Осторожность никогда не помешает.

На полу в помещении заправочной станции лежали шесть трупов. Судя по их простреленным черепушкам, было ясно, что они уже мертвы на сто процентов и угрозы для нас не представляют.

Через пару секунд с черного входа вошли Том и Ева.

— Все чисто, Ник!

Я уже собирался ответить Тому, что они сработали хорошо. Но тут послышался странный шорох, а следом за ним — и рычание.

Развернувшись, мы увидели мертвого продавца, который тянул свои руки в нашу сторону. Опасности для нас он никакой не представлял. Ходячий был закрыт в небольшой комнате, предназначенной для кассира, — это было маленькое помещение внутри бензозаправке с решеткой на окне.

Взглянув еще раз на мертвые тела, лежащие на полу, я сделал выводы:

— Скорей всего, этот придурок завалил этих шестерых, а после заперся внутри. Но, похоже, один из этих гадов успел цапнуть его.

Катерина посмотрела на меня:

— Ник, может, убьешь его?

— Зачем? Он нам не мешает.

— Просто рядом с ним мне не по себе.

Я молча вытащил нож и резким движением руки вонзил в глаз ходячему. Тело мертвого продавца рухнуло на пол.

После, смахнув кровь с лезвия ножа, я повернулся лицом к Катерине:

— Теперь ты довольна?

— Да. Спасибо, Ник.

— Вы пока возьмите воды в дорогу и еды, если найдете, а я проверю машину.

Том усмехнулся и почесал свою голову:

— Тут только чипсы, орешки и какие-то леденцы.

— Тогда позвони в службу доставки.

— Ник, какой еще нафиг доставки?

— Закажи пиццу на всех.

— Прикалываешься?

— А ты как думаешь?

— Думаю, да.

Перед тем как выйти на улицу, я недовольно взглянул Тому в глаза.

— Ладно, Ник. Я тебя понял. Возьмем все, что есть.

— Давайте только шустро.

На улице я подошел к машине, открыл дверь и осмотрел салон Hummera. В замке зажигания и под козырьком, к сожалению, ключей не оказалось. Вернувшись обратно к ребятам, я молча стал обыскивать трупы.

Джессика удивленно посмотрела на меня:

— Извини, Ник. Но шарить по карманам мертвых людей очень плохо.

Я поднял голову и глянул на Джессику.

— Джесс, тебе что, заняться больше нечем?

— Нехорошо забирать вещи у мертвых.

— Ты вообще хочешь отсюда уехать?

— Что за вопрос? Конечно, хочу.

— Тогда прикрой рот и помоги лучше найти ключ от машины. Проверь вон тех двух.

Джессика быстро подбежала к убитым и тут же начала проверять их карманы. Не прошло и минуты, как она нашла ключ:

— Есть!

— Молодчина. Дай мне его сюда.

Я забрал у нее из рук ключ и вернулся обратно. На улице осмотрелся, а после обошел Hummer, спереди открыл водительскую дверь и вставил ключ в замок зажигания. Машина завелась с пол-оборота.

Ребята, услышав шум мотора, в ту же секунду выбежали на улицу.

Я улыбнулся.

— Полный бак и в багажнике две канистры. Даже заправляться не надо.

Катерина засунула пистолет за пояс ремня и направилась в мою сторону:

— Я, чур, спереди!

Том с Джессикой переглянулись и живо уселись на заднее сиденье. В салоне Hummera оказалось слишком душно, из-за этого пришлось опустить все стекла, чтобы проверить машину.

Сумку с оружием я не стал убирать в багажник, а кинул ее к ребятам на заднее сиденье, решив сам для себя, что так будет надежнее. Стволы под рукой в это неспокойное время никогда не помешают. Кто знает, что еще нас ждет впереди, вдруг придется гнать без остановки или застрянем где-нибудь, а мертвые тут как тут. Вот тогда они и понадобятся.

— Ну что, вы готовы ехать?

— Ник, сейчас девушку мою дождемся — и можно отправляться.

— Где ее носит?

— Отошла в туалет.

Не успел я ответить Тому, как вдруг мы услышали громкий пронзительный крик. Это был вопль Евы.

Я выхватил револьвер из кобуры и со всех ног бросился бежать в ту сторону откуда доносился женский вопль. Через несколько секунд я уже стоял перед входом в туалет. Долго не мешкая, тут же выбил дверь с ноги и вбежал внутрь. Евы видно не было. В помещении туалета находились несколько огороженных кабинок и два умывальника. В одной из дальних кабинок послышались шорох и странное чавканье. Это был неестественный звук для такого места. Я направил свой «Смит и Вессон» вперед и сделал несколько шагов. Оказавшись возле той самой кабинки, я уже отчетливо слышал эти непонятные для моих ушей звуки. Собравшись с мыслями и глубоко вздохнув, протянул руку к дверной ручке. Но тут мои глаза уставились вниз. Из-за двери по бетонному полу к моим ногам бежала струйка ярко-красной крови.

Подняв взгляд, я резким движением руки распахнул дверцу и тут же отскочил в сторону. Зрелище было не из приятных. Бедная Ева! Мертвец, склонившийся над ней, копошился руками у нее в животе. Стены кабинки изнутри были забрызганы кровью девушки.

В этот момент в помещение туалета вбежали Том, Катерина и Джессика.

Меня чуть ли не вырвало, но я сглотнул.

— Стойте там! — крикнул я. — Не подходите ближе.

Мертвец услышал мой голос. Повернувшись ко мне, он начал встал на ноги.

Меня переполнила злость, и я с диким криком выстрелил ходячему между глаз. Тело мертвого мужчины рухнуло на пол.

Сделав шаг в его сторону, я выстрелил в него еще пять раз, пока барабан револьвера не оказался пуст. Затем повернул свою голову и посмотрел на Тома.

Мне даже говорить ничего не пришлось — он без слов все понял. Это было видно по его лицу. Том медленно подошел ко мне и заглянул в кабинку.

Ева лежала неподвижно в луже собственной крови, выпотрошенная, словно животное, а рядом с ней валялся мертвец в форме заправщика.

Том не сдержался и сблевал на пол. После он вытер рот рукой и расплакался словно ребенок.

Я положил свою руку на его плечо и тихо сказал:

— Мне жаль твою девушку.

Джессика сразу же подбежала к брату и крепко обняла его, а Катерина, не говоря ни слова, развернулась и вышла на улицу.

Когда Том перестал рыдать, он встал с колен и посмотрел на меня.

— Я ее тут так не оставлю.

— Разумеется!

— Надо ее похоронить, Ник, — проговорил Том дрожащим голосом.

Выйдя на улицу, я нашел пожарный щит и взял с него лопату. Осмотревшись по сторонам, заметил в ста метрах от бензозаправки небольшой земляной холм, покрытый травой и кустарником. Пока Джесс пыталась успокоить брата, я уже выкопал неглубокую яму, затем вернулся к телу Евы и аккуратно вонзил свой нож в ее затылок. Тому, естественно, мое действие не понравилось, но я объяснил ему, что так надо, если он не хочет, чтобы его подруга вылезла из могилы и отправилась гулять. Из моих уст это прозвучало немного грубо, но он меня понял. После я отыскал в помещении заправочной станции большой кусок материи и аккуратно завернул в него труп.

Похоронив Еву, мы сели в Hummer и отправились в путь. Какое-то время ехали молча.

В дороге я иногда посматривал на Тома в зеркало заднего вида. Он был сам не свой. Было заметно, что он еле сдерживает свои эмоции. Младшая сестра сидела с ним рядом и держала брата за руку, стараясь хоть как-то поддерживать его. Глаза Джесс были красные, словно она плакала. Правда, я не видел, когда она успела выплакать их. Но это неважно, ведь Ева была Джессике как старшая сестра. Не родная, конечно, но она считала ее таковой.

Катерина тоже хранила молчание и смотрела куда-то в сторону.

Через несколько километров я приметил указатель, на котором было написано черным по белому: «Пункт помощи выжившим».

Не задумываясь, я свернул с трассы и поехал по небольшой двухполосной дороге, ведущей к нашему спасению.

Спустя десять минут езды нам пришлось остановиться. Перед нами были установлены еще одни баррикады с колючей проволокой, но на этот раз с прожекторами и крупнокалиберными пулеметами.

Меня удивлял тот факт, что нас никто не встречал. Все выглядело как-то подозрительно. Когда я вышел из машины и прошел чуть вперед, то увидел повсюду трупы гражданских людей и солдат. Неподалеку от меня было несколько ходячих еще живых. Но они не могли двигаться, так как эти гады запутались в колючей проволоке. Мертвецы просто тянули свои руки в нашу сторону, при этом издавая устрашающие стоны.

Затем я заметил чуть-чуть подальше еще ходячих. Они разгуливали внутри укрепленного военного лагеря, но для нас опасности никакой не представляли. Эти твари из-за прожекторов нас просто не видели.

Катерина открыла дверь и вылезла из машины следом за мной.

— Значит, это и есть та военная база, о которой мы слышали в эфире?

Я повернул свою голову к Катерине.

— У них не было шанса.

— Ник, ты только посмотри. По всему периметру установлены пулеметы. Как они могли так облажаться?

— Выжившие!

Брюнетка нахмурила брови.

— В каком смысле выжившие?

— Похоже, военные совершили грубую ошибку, когда доставляли сюда людей. Наверняка никто не досматривал гражданских на признаки укусов. Думаю, все произошло ночью, когда большинство людей отдыхали.

— Почему ты так считаешь, Ник?

— Иначе бы трупы лежали снаружи, а не внутри. Это не выглядит как нападение.

— Тут ты, наверное, прав.

— Ладно, Катерина. Давай в машину. Будем убираться отсюда.

Когда мы сели обратно в Hummer, я с буксами дал задний ход и вывернул руль влево. Развернувшись, мы вернулись обратно на трассу и повернули в сторону Кливленда штата Огайо.

Во время движения в пути нам встречались небольшие группы ходячих, но я продолжал давить педаль газа в пол и внимательно смотреть за дорогой.

Уж больно не хотелось улететь в кювет из-за этих гадов. На подъезде к городу Чаттануга штата Теннесси мы решили не заезжать в него, так как на расстоянии было видно, что город охвачен огнем.

На улице уже начинало темнеть, а мы все продолжали ехать. Катерина говорила мне, что ночью передвигаться опасно. Я и без нее это понимал. Все это время, пока мы гнали по трассе, я высматривал впереди какую-нибудь очередную бензозаправку, где можно было бы пересидеть ночь. Спустя еще час я заметил небольшой придорожный отель, сразу же свернул к нему. Несколько минут мы продолжали оставаться в машине и смотреть через ветровое стекло в сторону здания.

Поблизости мертвых не было. Я проверил патроны в своем револьвере, а затем вышел из Hummera. Следом за мной выбрались остальные.

Стоя на улице перед отелем, Катерина спросила меня:

— Что будем делать, если их там окажется много?

— Придется пострелять. Но ночевать будем здесь.

Джессика неуверенным голосом сказала:

— Ник, мне страшно туда заходить. Я боюсь.

— Держись ближе ко мне и не отходи, что бы ни случилось.

— Ладно.

В отель мы вошли с парадного входа. На стене я нащупал выключатель и пощелкал его. Свет не загорелся. Правее от нас был расположен ресепшен.

На нем лежала открытая книга записи постояльцев, был установлен телефон и чуть правее от него я заметил гостевой звонок.

Недолго думая, я подошел к столу и ладошкой ударил по звонку.

Громкий звон разнесся по всему помещению.

Все замерли и стали прислушиваться.

Не прошло и минуты, как мы услышали топот ног. Перед нами распахнулась дверь, и оттуда повалили ходячие. Я ждал этого момента и был готов к нему. Резким движением руки я выставил вперед свой «Смит и Вессон» и открыл огонь по ним. Том быстро вскинул дробовик и тоже начал стрелять.

Мертвые, не доходя до нас, падали штабелями друг на друга, при этом образовывая перед нами приличную кучку трупов. Джесс даже не успела сделать и выстрела ровно, как и Катерина.

Ходячих оказалось немного, всего лишь восемь. Возможно, это администратор отеля и несколько постояльцев. Но я и не пытался разобраться, кто есть кто.

Перестреляв их, мы продолжали стоять на одном месте еще пять минут, стараясь вслушиваться в тишину. Из наших стволов шел дым.

После мы обошли каждую комнату и проверили. Убедившись, что, кроме нас, в отеле больше никого нет, мы закрыли все двери изнутри и стали располагаться на ночь, но перед этим договорились, что будем дежурить по двое. Первые четыре часа вахту несли мы с Джессикой, а потом нас сменили Том и Катерина. Я изначально сам для себя определил такой расклад, кто с кем дежурит, просто я доверял больше Катерине, а на Тома нельзя было надеяться, ведь он подавлен из-за смерти своей девушке. Ну а Джесс казалась мне еще ребенком. поэтому так мне было спокойнее.

Ночь прошла тихо, без происшествий. Утром мы позавтракали тем, что у нас было: чипсами, орешками и шоколадом. «Негусто, — подумал я про себя. Хотелось бы что-нибудь посущественней. Например, тарелку горячего супа или, на худой конец, бутербродов с вареной колбасой и черным хлебом, прямо как я люблю».

Сразу вспомнились дом и та привычная жизнь, какой до этого я жил. Вот бы сейчас на работу и так, чтобы был обед. Я бы зашел к Адаму и с огромным удовольствием съел бы ход-дог с майонезом и горчицей, а после все смыл бы горячим кофе.

Том выглядел уже немного лучше по сравнению со вчерашним днем. По крайней мере, он не отказывался есть, а это уже о чем-то говорит. Значит, он хочет жить, а это главное.

Катерина тем временем болтала с Джессикой, но я не вникал в суть разговора. Да и не особо интересно было.

Позже, когда все закончили кушать, я сказал, что нам пора ехать дальше.

В этот раз спорить со мной тоже никто не стал. Я даже начал чувствовать себя уверенней. До этого мне не приходилось никем командовать, а тут еще и при таких обстоятельствах люди верили мне и шли за мной. Означало это только одно: они надеются на меня, и я ни в коем случае не должен их подвести. Мы уже собирались встать из-за стола и выйти на улицу, как вдруг послышался шум подъезжающей машины.

В ту же секунду я подорвался к окну и тихонько отодвинул край шторы.

Снаружи возле нашего Hummera остановилась машина модели Cadillac GTS черного цвета. Затем я заметил, как из нее вышли три парня, вооруженные пистолетами. На вид им всем было не больше сорока лет. По их одежде я сразу догадался, что они гражданские. Один из них был толстый примерно под два метра ростом. Здоровый такой, не то, чтобы сильный, а просто любитель «Макдональдса», судя по всему. Одет он был в светлые, местами рваные джинсы и рубашку с коротким рукавом, из-под которой торчал большой живот. На фоне первого двое других смотрелись немного иначе: спортивные такие с накачанными бицухами. Оба темноволосые, только ростом разные. Тот, что пониже, был гладко выбрит, а у второго на лице присутствовала щетина трехдневной давности. Одеты они были тоже в джинсы, а поверх облачены в яркие футболки и черные кожаные жилетки.

На мой взгляд, эти ребята не внушали доверия. Я развернулся и тихо сказал, чтобы никто не высовывался, а после продолжил наблюдать за непрошеными гостями.

Спустя минуту один из них тот, который небритый, передернул затвор пистолета и сделал два шага вперед.

Я не сводил глаз с него и все старался предугадать дальнейшие его действия.

Наблюдая за троицей, я надеялся, что они сейчас, вот-вот сядут обратно в свой Cadillac и уедут туда, откуда приехали, что передумают заходить в этот никчёмный отель. Но я ошибся, когда услышал прокуренный и грубый голос небритого парня.

— Колин, проверь Hummer, — обратился он к одному из своих друзей.

Коренастый парнишка небольшого роста быстро подбежал к внедорожнику и подергал за ручку двери.

— Закрыто, Джеймс!

В тот же момент к Джеймсу подошел толстый, покачиваясь из стороны в сторону и почесывая свое пузо рукой.

— Как думаешь, внутри кто-нибудь есть?

— Не знаю, Стив!

— Так давай зайдем и проверим.

— Давай, — сказал Джеймс и взвел курок на пистолете.

После этих слов у меня бешено забилось сердце, а на моем лбу выступил пот. «Не дай Бог, — подумал я. — Только бы перестрелка не началась».

Я сразу понял, что этот Джеймс у них за главного и надо разговаривать с ним. Но они уже начали движение в сторону отеля.

Не колеблясь ни секунды, я разбил стекло рукояткой револьвера и крикнул:

— Стойте! Больше не шагу! А то стрелять буду.

Они замерли на одном месте и переглянулись.

Джеймс ухмыльнулся, а после сплюнул на землю.

— Вы еще кто такие, мать вашу?

Я решил говорить с ними по существу, чтобы не распыляться ненужными словами, ведь нас впереди еще ждал долгий путь.

— Мы выжившие!

— Это же здорово. Мы тоже, — радостно ответил Джеймс.

— Я не хочу с вами ругаться, но будет лучше, если вы сядете в свою машину и уедете.

— Так не годится. Мы только приехали, а ты нас уже прогоняешь. Некрасиво с твоей стороны. Да и не по-человечески как-то.

— Я по-хорошему вас прошу уехать и не накалять обстановку.

Джеймс поднял руку и ладошкой провел по щетине на своем лице.

— Сколько вас там?

— Неважно, — крикнул я. — Уезжайте!

Самый здоровый и толстый сделал шаг ближе к Джеймсу.

— Девчонки у вас там есть?

— А какое отношение это имеет к разговору?

Стив уже собирался открыть свой рот, но его перебил Колин:

— Да нам бы женского тепла, а то мы соскучились по ласкам.

Сидя в отеле возле окна, я чувствовал, что это добром не закончится.

Джеймс продолжил диалог:

— Так вы выйдите к нам? Или мы зайдем к вам?

— Я еще раз повторяю: езжайте туда куда ехали.

— Да не бойтесь вы нас, мы хорошие.

— С пистолетами в руках? — сделал я акцент на их оружии.

Джеймс улыбнулся.

— Так вы наверняка тоже не палками вооружены?

— Ты прав: у нас есть чем себя защитить.

— Ну что, вы впустите нас?

— Нет. Убирайтесь.

Джеймс повернулся к своим друзьям и тихо им что-то шепнул. После этого толстый тот, которого звали Стивеном, быстро побежал за угол отеля, а Колин и Джеймс укрылись за машинами.

Не прошло и секунды, как Колин высунулся из-за Hummera и сделал первый выстрел в окно отеля:

— Сейчас мы вас выкурим оттуда, крысы вы подзаборные!

После сказанных слов он произвел еще три выстрела.

Пули просвистели мимо меня и застряли в противоположной стене комнаты.

Я замер, словно парализованный. Впервые в жизни я оказался в подобной ситуации. Да и стреляли в меня в первый раз боевыми патронами. В меня, конечно, и раньше стреляли, правда, краской во время игры в пейнтбол. Но там, если в тебя попадут шариком, максимум ты заработаешь синяк, а тут все по-настоящему, и убить могут.

Мой взгляд остановился на Катерине. Она смотрела прямо в мои глаза, как будто ждала чего-то от меня.

Я полной грудью вдохнул и тут же выдохнул.

— Катерина, бери Джесс и бегом к запасному выходу.

Перестрелка продолжалась.

Джеймс выглядывал из-за машины и, ехидно улыбаясь, стрелял по входной двери и окнам.

Его друг Колин продолжал выкрикивать всякие гадости в наш адрес:

— Вы все сдохнете, и ваши бабы станут нашими!

А мы до сих пор не сделали ни единого выстрела, так и сидели, прячась за стенами отеля.

Тем временем возле запасного выхода Катерина стояла сбоку от двери, держа в руках острый самурайский меч, а Джессика находилась чуть правее от нее, крепко сжимая в маленьких ручках гладкоствольный «ремингтон».

Вдруг послышался шорох, а через секунду девушки заметили, что дверная ручка тихонько поворачивается, как будто ее кто-то крутит с другой стороны.

Джесс испугалась и не стала дожидаться, когда незваный гость войдет. Она зажмурила глаза и пальцем руки дернула за спусковой крючок, произведя выстрел, при этом проделав сквозную дыру в двери.

Отдача была для нее настолько сильная, что Джесс отбросило к стенке.

Со стороны улицы донесся громкий крик, а после девушки услышали, как что-то упало. Катерина присела на корточки и посмотрела на улицу через дыру, проделанную в двери.

Тело большого и толстого мужчины лежало неподвижно, истекая кровью. Затем она сразу же перевела свой взгляд на Джесс:

— Ты как?

Джессика, скорчившись от боли, потирала ладонью плечо.

— По-моему, я себе плечо вывихнула.

Я, естественно, слышал выстрел со стороны запасного выхода и тут же поторопился узнать, все ли там в порядке.

— Катерина, у вас там все нормально?

— Все хорошо, Ник! Один готов!

Меня эта новость порадовала. Я набрался храбрости и стал отстреливаться, стараясь не попасть в Hummer — не хватало еще дырок в нем наделать. По крайней мере, если мы выживем, то мне уж точно не хотелось бы идти пешком. Прежде чем стрелять я пытался точнее целиться, всегда выжидая, когда кто-нибудь из них высунется.

Тут мой взгляд упал на Тома. Он сидел на полу, прижавшись спиной к стене и закрыв ладонями уши.

Я не стал отвлекаться на него, чтобы ему что-то говорить, а просто продолжил стрелять.

В очередной раз выглянув из окна, я заметил, что один из них выбежал из-за внедорожника и бросился к главному входу.

Я не растерялся, быстро взял его на мушку и нажал на спусковой крючок.

Прозвучал выстрел. Парень, схватившись рукой за шею, упал.

— Попал! — торжествующе воскликнул я.

— Суки, вы Колина подстрелили! Я вас всех поубиваю, твари!

Джеймс, перезарядив пистолет, начал снова стрелять по окнам. Я сделал то же самое, откинул барабан револьвера в сторону и поднял ствол к верху. Пустые гильзы посыпались на пол.

«Надо бы это заканчивать», — подумал я про себя, а после крикнул:

— Сдавайся, Джеймс!

— Не дождетесь!

— Ты остался один. Все твои друзья мертвы.

Джеймс прекратил стрельбу и закричал:

— Стивен?! Ребята?!

Но в ответ никто не отозвался.

Я продолжил говорить:

— У тебя еще есть шанс уйти отсюда живым. Тебе только нужно сдаться. Даю слово, что не убью.

Джеймс не заставил нас ждать. Он откинул пистолет в сторону и вышел из-за Hummera.

— Не стреляйте. Сдаюсь.

Когда я услышал его слова, то открыл дверь и осторожно вышел на улицу. Следом за мной вышли Том, Катерина и Джессика.

Я подошел ближе к Джеймсу и слегка толкнул его в грудь.

— Смотри, к чему это все привело — развязали конфликт. Теперь твои друзья мертвы. Что, так трудно было уехать?

Джеймс уже собирался ответить на мой вопрос, но не успел. Раздался выстрел. Рядом со мной завопил, как девчонка, Том: пуля попала ему в левую ногу чуть выше колена.

— Меня ранили. Как же больно! Я умираю!

Я выхватил из кобуры револьвер и огляделся. Как оказалось, это был Колин. Но к тому времени когда я его заметил, он уже был мертв.

Джесс недолго думая подбежала к брату.

— Боже мой! Сколько крови. Надо срочно тебя перевязать.

Катерина тут же принесла аптечку из внедорожника и совместно с Джессикой наложила Тому повязку.

— Не ной. Тебе крупно повезло: пуля прошла навылет, — успокоила Катерина Тома.

Я не сводил глаз с Джеймса, пристально наблюдая за ним.

— Теперь точно все сдохли, кроме тебя. Ты доволен?

Но он ничего не ответил. Джеймс стоял молча и смотрел, как и из тела Колина сочилась кровь и впитывалась в землю.

Затем я подошел к их машине и ножом порезал все четыре колеса, а после открыл капот и выдернул с корнем провода, ведущие к свечам зажигания.

Выкинув провода в траву, я вернулся к разговору с Джеймсом.

— Я дал тебе слово, что не убью, так что можешь идти!

— Оружие вернете?

— Нет, и речи об этом быть не может.

Джеймс повернулся к нам спиной и не спеша пошел в сторону Атланты.

Мы, проводив его взглядами, сели в Hummer и выехали на трассу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Города Мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я