Повесть-сказка об одной обычной девочке, которой открылся доступ в волшебную страну и благодаря этому у нее появился необычный друг. Это история о детстве, где возможно любое волшебство.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Каникулы Карпинчо» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
11.
Машина затормозила, и Линка мгновенно проснулась. Они стояли у ворот дедушкиного дома.
Дедушка открывал ворота, а мама махала ему рукой из окна. Наконец, Вася осторожно тронулся и заехал во дворик перед домом. Линка потянулась и повернулась назад, разбудить Карпинчу. Но он уже не спал, сидел и вертел головой.
— Карпинчо, ты молчи, пока я тебе не дам команду, — прошептала Линка.
Тем временем мама выскочила из машины, побежала к дедушке и бросилась ему на шею.
— Папочка, ура! — закричала она. Дедушка устоял на ногах, но всё-таки аккуратно ухватил маму и поставил на землю.
— Здорово, что вы приехали, — сказал он. — Была какая-то специальная причина?
— Да нет, просто соскучились, — ответила мама. — И потом, у девчонок каникулы, и мёд собирать пора.
Тут из машины вылезли все остальные — Линка, Настя, папа и Вася. Вася открыл заднюю дверцу и Карпинчо аккуратно спрыгнул вниз. Он спрятался за папой, чтобы сразу никого не пугать.
Дедушка поздоровался с папой и Васей, все похлопали друг друга по спинам, потом настала очередь Насти и Линки. Дедушка опять восхитился:
— Ой, какие вы большие выросли! Линка, а ты скоро Настю догонишь.
— Ну, это вряд ли, — отвечала Линка. — Пока я школу кончу… ужас, сколько ещё ждать!
Потом из дома вышла бабушка, и все опять обнимались и целовались, а потом наконец дедушка заметил Карпинчу, который тихонько сидел сзади, как ему велела Линка.
— А это кто у вас такой? — поинтересовался дедушка и подошёл поближе. — Собака? Нет, не собака. Похож на хомяка, только очень уж большой. Он смирный, не кусается?
— Нет, конечно. Зачем же ему кусаться? — ответила Линка. — Дедушка, это водосвинка, капибара. Слышал?
— Слышал, — солидно подтвердил дедушка. — Но откуда же он у вас взялся, они ведь водятся только в Южной Америке. Можно его погладить?
Карпинчо подошёл поближе. Дедушка осторожно погладил его по голове, потом стал чесать за ухом. Карпинчо довольно зафырчал. Вообще, дедушку звери любили: собаки, коты, кролики.
— Нам его привезли, — туманно объяснила Линка. — Зовут его Карпинчо.
Тут и бабушка подошла, тоже стала чесать Карпинчу, а Линка решила — пора сказать самое главное.
— Да, и он еще неможко разговаривает. Карпинчо, скажи что-нибудь.
— Это как? — спросил дедушка, сбитый с толку. — Как попугай?
— Ну почему всегда «как попугай»? — обиделся Карпинчо. — Попугаи довольно бестолковые птицы, выучат пять слов и повторяют.
Дедушка только раскрыл рот, сделал осторожно два шага назад и сел на лавочку. Довольно долго он не мог ничего сказать.
Бабушка, наоборот, совсем не удивилась. Она спросила Карпинчу:
— Как же ты научился так ловко говорить по-русски?
— Я радио слушал, — объяснил Карпинчо. — А потом меня Линка учила.
— Вот, — сказала бабушка торжествующе, обращаясь ко всем. — Я вам говорила, что аудиокурсы — это самый лучший способ учить иностранный язык!
Тут все заговорили одновременно, поднялся страшный шум и смех, и, наконец, дедушка закрыл ворота, и все пошли обедать.
Дом стоял посередине участка, а слева стояла ещё большая баня. У неё даже был второй этаж, вроде чердака, и там две маленькие комнатки. Настя и Линка любили там ночевать — отдельно от родителей, и вкусно пахнет сеном и яблоками. Иногда, правда, забредали курицы, но только днём. Им надо было сказать: «Кыш!» и они убегали, возмущённо кудахтая.
В доме тоже было очень много места — два этажа. Первый занимали в основном кухня с печкой, она же столовая, и спальня дедушки с бабушкой. На втором ночевали папа с мамой, ну и вообще все, кто приезжал в гости.
Когда все доели грибной суп и голубцы, дедушка предложил:
— Идём собирать мёд? У меня всё готово!
— Идём! — сказала Настя первая. Она почему-то очень любила это занятие. Линка, если честно, немножко побаивалась пчёл, но если ей давали защитное снаряжение, могла одеться и постоять в сторонке, посмотреть.
Все вышли во двор. Карпинчо щипал травку, он не пошёл есть человеческую еду. Цыплята уже окружили его, и самые смелые вскакивали ему на спину. Карпинчо не возражал — ему было нетрудно повозить немного таких маленьких птичек. Взрослые первый раз видели такое удивительное зрелище и принялись фотографировать.
— Здорово, Линка, — тихонько сказала Настя. — Помнишь, как в Аргентине птички ездили на карпинчах?
— Карпинчо! — позвал дедушка. — Пошли за мёдом?
— А можно я издалека посмотрю? — спросил Карпинчо осторожно. — Я их боюсь.
— Конечно, я тебе не дам собирать мёд, — подтвердил дедушка. — И вообще никому не дам, тут навык нужен. Разве что Насте. Так что пошли!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Каникулы Карпинчо» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других