Кровожадные пираты и космические наркобароны, безжалостные грабители и хитроумные аферисты – вот с какой публикой приходится иметь дело Галактическому патрулю Земной Федерации. Экипаж патрульного корабля «Гала-4» способен выполнить задание любой сложности, поскольку гораздо чаще, чем штатным вооружением, он пользуется врожденной находчивостью и чувством юмора. Содержание сборника: Зеленый корабль Как избежать войны Стремление убивать Не стреляйте в каскадера! Товар лицом Сувениры – за борт! «Паутина» В начале было слово О, капитан!.. Страсть коллекционера
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Патруль вызывали? (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
СТРЕМЛЕНИЕ УБИВАТЬ
Щелкнув клавишей, Ку Ши открыл нужный файл и вслух зачитал сообщение, появившееся на экране монитора:
— Фагор, вторая планета в системе звезды класса G5, значащейся в каталоге Космофлота под именем Бета-Ромео. Другие шесть планет системы Бета-Ромео необитаемы. Двенадцать лет назад официальные представители Фагора изъявили желание, чтобы их планета стала ассоциативным членом Галактической Лиги, и подписали договор о Галактическом патруле. — Ку Ши посмотрел на командира, после чего добавил: — Следовательно, на Фагоре мы обладаем всей полнотой власти.
— Вероятно, тот, кто дал название этой звезде, был большим поклонником Шекспира, — задумчиво произнес Пасти.
— С чего ты это взял? — удивленно посмотрел на штурмана Ку Ши.
— Ну, как же — Ромео! — Пасти сделал многозначительный знак рукой. — Не удивлюсь, если где-нибудь неподалеку окажется звезда, носящая имя Джульетты.
— С таким же успехом этот первооткрыватель мог быть любителем антикварных автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, — усмехнулся Тротт. — В таком случае где-нибудь поблизости находится звезда, именуемая Альфа-Ромео.
Морин щелкнул пальцами, чтобы снова привлечь внимание к своей персоне.
— И это все? — спросил он у Ку Ши.
— Все, — с невинным видом моргнул глазами Ку Ши.
— Это вся информация о Фагоре, содержащаяся в планетарном справочнике? — перефразировал и расширил свой вопрос Морин.
— Не знаю, как насчет планетарного справочника, но в учебнике космографии для общеобразовательной школы о Фагоре больше не сказано ни слова, — ответил Ку Ши.
— При чем здесь учебник космографии? — сурово нахмурился Морин.
— При том, что какой-то умник из информационного отдела Центральной загрузил его в память нашего бортового компьютера вместо нового дополненного издания справочника Космофлота, который я заказывал, — с невозмутимым видом ответил командиру Ку Ши.
— А что тебе самому известно о Фагоре?
— Я никогда особо не интересовался Фагором, поэтому имеющаяся у меня информация состоит из разрозненных фрагментов, которые довольно-таки затруднительно сложить в цельную картину…
Морин поднял руку, чтобы остановить нескончаемо длинный поток объяснений, обычно выдаваемых Ку Ши в том случае, если он не обладал всей полнотой информации по тому или иному вопросу.
— Что тебе известно о Фагоре? — медленно произнес Морин.
— Не очень много, — смущенно отвел глаза в сторону Ку Ши. — Аборигены Фагора по своей морфологии относятся к типу разумных существ Джи. Подобно насекомым, они имеют внешний хитиновый скелет, но при этом у фагорцев есть легкие, что позволяет им достигать размеров до полутора метров. Прежде на Фагоре обитало несколько аборигенных рас, которые вели друг с другом длительные и кровопролитные войны. В результате к настоящему времени уцелели представители только одной расы, в отсутствие своих исторических врагов ведущие спокойный и размеренный образ жизни. Научно-технический потенциал общества Фагора невысок. Основная масса населения концентрируется в обширной зоне полупустынь, климат которой представляется фагорцам наиболее предпочтительным для жизни. Однако, насколько мне известно, власти Фагора решительно отказались от щедрых предложений нескольких туристических фирм, имевших намерение взять в долгосрочную аренду прибрежную зону континента, где господствует мягкий континентальный климат. При том, что данная территория совершенно не освоена самими фагорцами, я могу объяснить их отказ только врожденным недружелюбным отношением к представителям иных народов и рас.
— Ну, если они подчистую уничтожили всех себе подобных, — усмехнувшись, покачал головой Тротт, — так чего уж говорить о чужаках, явившихся из космоса.
— Между прочим, частному лицу для того, чтобы посетить Фагор, необходимо получить визу у официального представителя планеты, — заметил Ку Ши. — Представительство Фагора имеется только на пересадочной станции Альмакель, официальный консул находится в нем только три календарных дня стандартного года, поэтому записываться к нему на прием нужно за год вперед.
— Интересно, чем объясняет такие сложности с получением визы сам консул?
— Особенностями религиозного мировоззрения представителей своего народа. Для того чтобы совершать религиозные обряды согласно установленным традициям, фагорец должен находиться у себя дома. И лишь трижды в год он имеет право пропустить ежедневное богослужение.
— Я только не понимаю, зачем фагорцам понадобилось вступать в Галактическую Лигу, — недоумевающе развел руками Пасти, — если они не собираются налаживать никаких контактов с иными мирами, входящими в нее?
— Политический расчет, — ответил Морин. — Обязанности, которые берут на себя ассоциативные члены Галактической Лиги, необременительны, зато подписание договора о Галактическом патруле избавляет фагорцев от всех проблем, связанных с незаконными проникновениями на их планету, решать которые в противном случае им пришлось бы самим.
— Да уж, — покачал головой Кромов. — Четверо малолеток, решив поиграть в первооткрывателей, садятся на Фагоре, а местные власти, вместо того чтобы самим разобраться с мальчишками, сразу же связываются с Центральной диспетчерской Галактического патруля.
— А Центральная переадресовывает всю работу нам, — закончил Тротт. — Можно подумать, что нам заняться больше нечем.
— А чем ты занимался последние восемь дней? — с интересом посмотрел на пилота Пасти.
— Я повышал свой культурный и общеобразовательный уровень, — солидно ответил ему Тротт.
— Ну да, — усмехнулся Пасти. — Проглатывая детективы в мягкой обложке по штуке в день.
— Между прочим, нелегалы, совершившие посадку на Фагоре, не такие уж безобидные мальчики, — сказал Ку Ши, щелкнув ногтем по экрану компьютерного монитора, с которым он все это время работал. — Мне удалось выяснить, что катер, доставивший их на Фагор, был угнан на пересадочной станции Кристофер у некоего Павла М. Догова.
— Тебе это имя о чем-то говорит? — спросил Морин.
— В определенных кругах этот человек пользуется широкой известностью. В свое время, лет двадцать назад, он являлся одним из идеологов и активных участников так называемой наркотической революции.
— Которая сводилась к возгласам кучки идиотов по поводу того, что государственная власть как таковая противоречит анархической природе человека, но до тех пор, пока государственная машина не уничтожит себя сама, только наркотик может освободить человека от ее гнета, — презрительно поморщился Кромов. — Насколько я помню, широкой поддержкой это движение не пользовалось. Студенты кое-где бузили, кое-где даже пытались строить баррикады, но до открытых столкновений с властями дело так и не дошло. Все закончилось изменением преподавательского состава в ряде университетов и разрешением на торговлю пивом на территориях студенческих городков в праздничные дни.
— Апофеозом объявленной Договым наркотической революции явилась высадка самого верховного гуру и сотни его соратников на одной из необитаемых планет системы Тох, после чего было сделано официальное заявление, что данная колония объявляет о своей независимости и выходит из состава Галактической Лиги. В соответствии с первым пунктом конституции, сочиненной Договым, все жители нового мира имели право свободно выращивать, изготовлять, употреблять, продавать или обменивать наркотики любых видов и форм.
— И чем все это закончилось?
— Колония просуществовала всего семь дней. На восьмой все ее обитатели были арестованы высадившимся на планету специальным отрядом Галактического патруля и переправлены в медицинский центр для освидетельствования на предмет психической вменяемости. Но нескольким человекам, в том числе и Догову, удалось скрыться. Позднее он покаялся в содеянном, попросил списать все на грехи молодости и, как ни странно, получил прощение от властей. Спустя лет десять его имя снова всплыло в средствах массовой информации, но теперь его именовали не иначе как признанным экспертом в области наркотических средств. В медицинском центре на Швау-А Догов занимался изучением воздействия наркотических препаратов на психику, при этом особое внимание обращал на новые, недавно появившиеся виды наркотиков, большая часть которых нелегально доставлялась из дальних колоний. Догов стал респектабельным ученым. Он выступал на семинарах и публиковал статьи в ведущих научных журналах, а средства массовой информации в один голос твердили, что только исследования Догова смогут наконец-то навсегда покончить с наркоманией как явлением. Голоса же тех, кто считал, что интерес Догова к новым наркотикам отнюдь не узкоспециальный, оставались неуслышанными.
— Ты хочешь сказать, что Догов связан с наркодельцами?
— Я бы не рискнул выносить ему окончательный приговор, но без особого труда смог бы подготовить обвинительное заключение. Судя по всему, Догов занимается разработкой способов изготовления новых видов наркотиков, сырье для которых доставляется с других планет. С тех пор как он занялся этим делом, на черном рынке ежегодно появляются пять-шесть новых видов наркотиков. Зачастую, пользуясь тем, что таможенники ни с чем подобным прежде не сталкивались, новые наркотики завозят на планеты под видом препаратов бытовой химии, пищевых добавок или ингредиентов для какого-нибудь вполне легального производства. Кстати, разработкой тестов для регистрации новых видов наркотиков занимается медицинский центр, в котором работает все тот же Догов. Естественно, новые тест-системы появляются у таможенных инспекторов только тогда, когда в них уже нет никакой необходимости.
— Но ведь катер был угнан у Догова.
— Однако он заявил об этом только после того, как с Фагора передали регистрационный номер катера, совершившего противозаконную посадку на поверхность планеты. Из чего можно сделать вывод, что Догов сам предоставил свой катер в распоряжение угонщиков и сделал заявление о пропаже только тогда, когда молчать уже не имело смысла. Однако, как все, включая самого Догова, прекрасно понимают, доказать это, не имея признания самих лжеугонщиков, практически невозможно.
— Прежде у Догова, судя по всему, не случалось проколов.
— При наличии достаточного количества денег и налаженных связей с представителями местной администрации уладить подобные проблемы обычно бывает нетрудно. Но на этот раз Догов не принял во внимание ксенофобии фагорцев. Вместо того чтобы самим разобраться с нарушителями установленного порядка посещения Фагора, как поступили бы представители власти на любой другой планете, фагорцы напрямую связались с Центральной диспетчерской Галактического патруля и вызвали патрульный корабль.
— Ты думаешь, Ку, что посланцы Догова отправились на Фагор за каким-то новым наркотиком? — слегка прищурившись, Морин приложил указательный палец левой руки к кончику носа, что делал обычно в тот момент, когда в голову ему приходила какая-нибудь гениальная мысль.
— Можно, конечно, предположить, что они совершили несанкционированную посадку на планету только для того, чтобы полюбоваться ее экзотическими красотами. Но лично мне вариант с наркотиком кажется куда более реальным.
— Выходит, на этот раз у нас есть возможность прищучить Догова. — Морин азартно щелкнул пальцами.
— При условии, что его подручные согласятся дать показания против своего шефа, — несколько охладил его пыл Пасти.
— А что за наркотик мог заинтересовать Догова на Фагоре, Ку? — поинтересовался Морин.
— Представления не имею, — пожал плечами Ку Ши.
— Ладно, на месте разберемся, — кивнул Морин с чрезвычайно серьезным видом.
— Оружие берем? — спросил командира Кромов.
Задумавшись ненадолго, Морин ответил:
— Да. Это придаст нам вес в глазах местных властей.
— Далеко не все народы, населяющие Галактику, относятся к вооруженному человеку с уважением, — заметил Ку Ши.
— Ну, фагорцы-то не из таких, — ухмыльнулся Пасти. — Они же воевали друг с другом сотни лет.
— Из чего совсем не обязательно должен следовать вывод о том, что они с уважением относятся к людям военной профессии, — ответил Ку Ши. — Существуют народы, у которых война является уделом изгоев, неспособных иным образом приносить пользу отечеству.
— Через три минуты выходим на стационарную орбиту вокруг Фагора, — сообщил Тротт. — Будем делать официальный запрос относительно разрешения на посадку?
— Обязательно, — кивнул Морин. — Я так понял, что на Фагоре нам лучше строго следовать всем официальным процедурам, какими бы глупыми и ненужными они нам ни казались.
— Слово командира — закон для подчиненного, — отпустил дежурную шутку Кромов.
Морин в ответ только тяжело вздохнул. Он бы предпочел, чтобы на «Гала-4» эти слова воспринимались серьезно еще хоть кем-нибудь, помимо самого командира.
Сигнал посадочного маяка с поверхности Фагора был четким, и Тротт позволил автопилоту посадить корабль.
Космопорт представлял собой ровную, залитую бетоном площадку, которая сверху выглядела как большой серый блин, брошенный на раскаленную сковороду пустыни. Поблизости не было ни одного строения или хотя бы просто навеса, где можно было бы укрыться от палящих лучей солнца.
— Похоже, нас здесь не ждали, — оглянувшись по сторонам, мрачно произнес Кромов.
По случаю высадки на планету бортинженер «Галы-4» снял свой промасленный комбинезон и облачился в подобающую патрульному форму, вследствие чего испытывал состояние крайнего дискомфорта, которое усугублялось еще и тем, что с тех пор, когда Кромову последний раз доводилось надевать форменную куртку, она несколько села или же сам Кромов немного поправился. Как бы там ни было, куртка жала бортинженеру в плечах, а широкие ее швы уже успели натереть ему подмышки.
— Ошибаешься, Джеймс. — Тротт указал рукой в сторону, где на бетонное покрытие летного поля выехало транспортное средство, имевшее довольно-таки необычный, если не сказать странный, вид. — По-моему, это комитет по встрече.
Приближающийся к патрульному кораблю транспорт больше всего походил на низкую двухосную телегу. Вся механика располагалась снизу, под днищем самодвижущейся повозки, наверх же были выведены только четыре рычага, служащие для управления. Широкие колеса на плотной резине были широко разнесены в стороны. Вероятно, устройство местного транспортного средства наилучшим образом способствовало передвижению по сухому, сыпучему песку, но конструкторы почему-то не удосужились сделать хотя бы легкого навеса над местами, отведенными для водителя и пассажиров. Да и мест как таковых тоже не было. Трое фагорцев сидели прямо на горизонтальной плоскости, служащей основанием для их транспортного средства. Они были похожи на больших жуков-палочников с тощими телами, невыраженными головами и шестью длинными конечностями, способными сгибаться в трех местах. Судя по тому, что фагорцы сидели поджав под себя пару нижних конечностей, именно она служила им для ходьбы. Двумя же другими парами конечностей они пользовались как руками. Фагорец, управлявший транспортным средством, держал все четыре верхние свои конечности на рычагах управления. И то, что ему приходилось одновременно контролировать движение всех четырех рычагов, похоже, не доставляло водителю ни малейшего неудобства.
— Надеюсь, на этот раз переводчик не подведет, — негромко произнес Морин, коснувшись пальцем клипсы автоматического переводчика, закрепленной, как и у остальных патрульных, на мочке левого уха.
В памяти командира отряда все еще был жив случай, когда неточности в переводе едва не привели к военному конфликту. А все потому, что генерал-губернатор Союза Пасту-Пасту, совершавший свой первый неофициальный визит в пределах Галактической Лиги, воспринял вежливую фразу Морина по поводу прекрасной физической формы генерал-губернатора как личное оскорбление. К счастью, сторонам удалось быстро разобраться в том, что во всем виноват автоматический переводчик, который, переводя фразу Морина, поставил обращение в самом ее начале, что в языковых традициях Пасту-Пасту означало скрытое признание в любви.
Резко затормозив, так, что все три худые насекомообразные фигуры качнулись вперед, повозка остановилась метрах в шести от укрывшегося в тени корабля патрульных. Фагорцы спустились с повозки и остановились, словно в нерешительности, переминаясь на своих тонких ногах с большими, выступающими коленными суставами. На всех троих была одинаковая одежда из темно-зеленого, похожего на мягкую кожу материала, плотно обтягивающего их кажущиеся изможденными фигуры. Какие-либо знаки различия на одежде, которую можно было принять за униформу, отсутствовали. Также ни у одного из встречающих не было при себе никакого оружия.
Решив взять инициативу на себя, Морин сделал шаг вперед.
— Командир отряда Галактического патруля «Гала-4» Петр Морин, — отрекомендовался он.
Звукомодулятор, закрепленный на нагрудном кармане куртки Морина, не успел еще перевести его слова на фагорский язык, фразы на котором были похожи на тихое шуршание мнущейся бумаги, а стоявший в центре фагорец поднял две свои верхние конечности, что можно было оценить не иначе как предостерегающий жест, и быстро произнес:
— Больше ни шагу вперед!
Во всяком случае, так перевел произнесенную фразу электронный переводчик.
Не зная, как правильно реагировать на подобное заявление, Морин счел за лучшее выполнить просьбу встречающих. На всякий случай он даже слегка развел руки в стороны, чтобы показать, что в руках у него не было оружия.
— Центральная диспетчерская Галактического патруля передала нам ваш вызов, — терпеливо начал объяснять Морин. — Если произошла какая-то ошибка и вы не нуждаетесь в нашей помощи…
— Мы вызывали Галактический патруль, — довольно-таки невежливо перебив Морина, сказал все тот же, стоявший в центре фагорец.
После этого в разговоре вновь наступила напряженная и в высшей степени неопределенная пауза.
— Мне это начинает действовать на нервы, — прижав пальцами клипсу переводчика, процедил сквозь зубы Кромов.
— Наверное, они пригласили нас для того, чтобы устроить шоу «Живые люди на Фагоре», — так же тихо отозвался Тротт. — Эти трое — менеджеры, которые рассматривают нас и прикидывают, какую цену можно проставить на билетах.
Фагорец, стоявший в центре между двух своих соплеменников, очень осторожно сделал полшага вперед.
— Прежде чем перейти непосредственно к делу, в связи с которым мы вызвали вас, я считаю необходимым сделать некоторые разъяснения, — сказал он.
К кому именно обращался фагорец — к стояшему перед ним командиру Морину или ко всему отряду патруля одновременно, — определить было невозможно, потому что его большие фасетчатые глаза, похожие на надувные шары, покрытые разноцветными крапинами, располагались на самом конце несколько расширяющегося кверху отростка, заменявшего ему голову, таким образом, что могли вести круговой обзор.
— Как я понимаю, операцией по задержанию правонарушителей будете руководить вы, — отозвался Морин. — Поэтому, если вы считаете необходимым провести предварительный инструктаж… — Морин развел руки в стороны, давая понять, что он не собирается превышать своих полномочий. Однако, подумав, решил, что фагорцы могут не понять или же неверно истолковать его жест, и добавил словами: — Я не имею ничего против.
— Было бы неплохо, если бы инструктаж проводили в помещении с кондиционером и холодными напитками на столах, — подал из-за спины Морина голос Пасти.
Однако, поскольку он предварительно зажал клипсу переводчика, смысл его слов дошел только до командира, который никак на это не отреагировал.
Фагорец сделал еще полшага вперед и остановился, словно наткнувшись на невидимую стену. Все четыре его верхние конечности совершали мелкие хаотичные движения, которые иначе как растерянными назвать было нельзя.
— Может, вы сначала представитесь, — решил прийти на помощь фагорцу Морин.
— Да, конечно! — Фагорец радостно взмахнул верхней парой конечностей. — Меня зовут Кош-Кош. Я являюсь наблюдателем за покоем и спокойствием в обществе. Здесь же присутствуют двое моих старших помощников, — Кош-Кош указал на своих спутников, — Шут-Шут и Цин-Цин.
Кто из них был кем, Морин не понял, однако уточнять не стал. Вместо этого он представил фагорцам членов своего отряда.
Решив, что на этом официальная часть встречи закончена, Морин вновь попытался подойти к фагорцам ближе. С его точки зрения, разговаривать, находясь на расстоянии пяти шагов от собеседников, было не очень-то удобно. — Оставайтесь на месте! — снова предостерегающе вскинул все четыре верхние конечности Кош-Кош.
— Да в чем дело-то?! — не смог удержаться от недовольного восклицания Морин.
— Вам не следует приближаться к фагорцам на расстояние, меньше того, что сейчас отделяет меня от вас, — предупредил Кош-Кош.
— Ну, попали, — мрачно ухмыльнулся Тротт. — Сейчас нам начнут объяснять, к кому из представителей местной знати на какое расстояние следует подходить, на кого позволено смотреть, а перед кем следует опускать глаза.
— Может, еще и падать ниц придется, — добавил Пасти. — Ты давно не падал ниц, Джеймс? — обратился он к вконец осоловевшему от жары Кромову.
— Только тем и занимаюсь всякий раз перед тем, как лезть в машинное отделение, — ответил ему бортинженер. — Под главный реактор иначе как на карачках и не заберешься. Я давно говорил командиру, что пора поставить новый движок…
— Ну, все, — обреченно вздохнул Тротт. — Джеймса понесло.
— Вот если бы у нас был новый движок…
— Напиши письмо Деду Морозу, Джеймс! Пусть он подарит его тебе на Новый год!
Морин между тем смущенно кашлянул в кулак и глянул на своего собеседника как-то искоса.
— Простите, уважаемый Кош-Кош, но я не понимаю, почему нам следует держаться на расстоянии от местных жителей? — спросил он.
Ответ последовал незамедлительно:
— Во избежание смерти.
Оглянувшись через плечо, Морин посмотрел назад, чтобы убедиться, что за спиной у него по-прежнему находится группа поддержки.
— Пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление или недоверие, уважаемый командир отряда Галактического патруля, — быстро добавил Кош-Кош. — Дело в том, что мы можем причинить вам вред, сами того не желая. — Фагорец развел в стороны свои верхние конечности. — Таково тяжкое бремя, которое приходится нести нашему народу.
Пытаясь понять, о чем, собственно, идет речь, Морин сосредоточенно сдвинул брови к переносице.
— Простите, но я все еще не понимаю…
— Вам, наверное, доводилось слышать о присущей фагорцам ксенофобии? — перебив в своей обычной манере Морина, задал вопрос Кош-Кош.
— Да, что-то такое я слышал, — вынужден был признаться Морин. — Но обычно мы не придаем большого значения слухам.
— Уверяю вас, командир Морин, это не слухи. Мы действительно ксенофобы. Такова уж наша природа, и мы ничего не можем с этим поделать. Наши тела представляют собой универсальные машины убийства. Помимо того, что одним ударом любой из своих конечностей я или кто-либо другой из моих сородичей способен снести голову человеку, под кожными покровами каждого фагорца спрятаны сотни микроскопических иголок, начиненных смертоносным ядом, которые выбрасываются на расстояние нескольких метров простым сокращением гладкой мускулатуры. Но самое ужасное заключается в том, что сами мы не способны контролировать этот процесс. Мы убиваем рефлекторно, едва только увидим рядом с собой разумное существо иной расы или вида, так же как вы совершенно бессознательно отдергиваете руку, коснувшись раскаленной поверхности. В нашей природе заключается причина, по которой на Фагоре шли бесконечные войны до тех пор, пока в живых не остались представители только одной разумной расы. И именно поэтому, чтобы не произошло несчастного случая, мы стараемся не допускать на Фагор иных представителей Галактической Лиги, хотя и понимаем, что со стороны это, наверное, выглядит довольно-таки глупо. Но, поверьте, для нас это еще более мучительно, чем для наших соседей. Мы хотим жить в мире и согласии со всеми представителями Галактической Лиги, но при этом не имеем возможности посещать чужие планеты или принимать гостей у себя.
— Да уж, ситуация — хуже не придумаешь, — сочувственно покачал головой Морин. — И что же, с этой вашей природной склонностью к убийству чужаков ничего невозможно поделать?
— Конечно же, мы пытаемся изменить свою природу, но процесс этот продвигается вперед с огромным трудом. Нас троих направили встречать вас именно потому, что мы прошли специальный курс психологической подготовки к общению с представителями иных видов. И именно поэтому вы до сих пор живы. Неподготовленные фагорцы не смогли бы контролировать свои рефлексы даже на том расстоянии, которое сейчас разделяет нас.
Морин повел подбородком из стороны в сторону так, словно воротник давил ему горло.
— Я так понимаю, что четверо человек, нелегально проникшие на Фагор, не совершили помимо этого никаких противоправных действий? И вы вызвали нас только для того, чтобы мы выдворили их с Фагора, потому что опасаетесь, что, действуя собственными силами, могли бы причинить им вред?
— Вначале проблема заключалась лишь в этом. — Кош-Кош плавно провел средней парой своих конечностей сверху вниз, а затем снова поднял их.
Поза его напоминала стойку богомола, подстерегающего свою жертву, и Морину пришлось проявить все свое самообладание и выдержку, чтобы не попятиться назад.
— Но затем эти непрошеные визитеры совершили налет на один из наших храмов, — продолжал между тем Кош-Кош.
— И остались после этого живы? — удивленно спросил Ку Ши.
— Мои соплеменники, заполнявшие храм, увидев представителей иного вида, сразу же бросились врассыпную, дабы гости не пострадали, — ответил фагорец.
— Что было нужно налетчикам в храме?
— Ираб.
— Ираб? — переспросил Морин. — Это какой-то предмет, используемый во время богослужения?
— Это не предмет, а смолистое вещество, которое мы воскуриваем в наших храмах, — ответил Кош-Кош.
— Почему оно заинтересовало налетчиков?
— В соответствии с принятой у вас классификацией это вещество является галлюциногеном. У представителей нашей расы оно не вызывает привыкания и стойкой зависимости. Мы используем ираб во время богослужения в небольших количествах как стимулятор, способствующий достижению состояния просветления, необходимого для общения с Шуашуром. А вот представители расы пашташ, когда она еще существовала, вдыхая дым ираб, доводили себя до состояния полнейшей невменяемости.
Морин через плечо бросил многозначительный взгляд на Ку Ши. Аналитик отряда, как всегда, оказался прав — ребята прилетели на Фагор за наркотой.
Решив, что таким образом Морин предлагает ему продолжить беседу, Ку Ши задал интересовавший его вопрос:
— Кто такой Шуашур?
— Это верховное божество клана Таймах, — ответил Кош-Кош. — Если вас интересует иерархия фагорских богов…
Сделав вывод, что перебивать собеседника на полуслове является на Фагоре правилом хорошего тона, Морин решительно пресек разговор фагорца с Ку Ши, который грозил перерасти в нескончаемый диспут на теологическую тему:
— Вначале, уважаемый Кош-Кош, следует заняться делом, ради которого мы сюда прилетели.
— Совершенно с вами согласен, командир Морин, — энергично взмахнул всеми четырьмя верхними конечностями фагорец. — Мы оповестили население о возможности встречи с представителями инопланетной расы, но это, как вы сами понимаете, не исключает несчастных случаев.
— Мне не совсем ясно, почему преступники совершили налет на храм. Или на Фагоре невозможно достать ираб иным способом?
— Ираб представляет собой смолистое вещество, образующееся в результате просачивания ряда биологически активных веществ сквозь толщу скальных пород. Добычей ираба занимаются священнослужители. Раз в пять лет снаряжается экспедиция, которая отправляется в Шахшанские горы для того, чтобы изъять из известных месторождений скопившийся за истекшие годы ираб.
— И все запасы ираба хранятся только в храмах?
— В главном храме Шуашура, — уточнил Кош-Кош. — Священнослужителям из других храмов ираб выдается в количестве, необходимом для проведения богослужений в течение тридцати дней.
— Надеюсь, ограблен был не главный храм?
— К счастью, нет.
— И то славно, — Морин достал из кармана носовой платок и вытер покрывшееся испариной лицо. — Преступники были вооружены?
— По свидетельству очевидцев, у них было при себе ручное огнестрельное оружие. По описанию — штурмовые пистолеты марки «линда» марсианского производства.
— Ну, естественно, — усмехнулся Пасти. — Откуда еще взяться нелегальному оружию, как не с Марса.
— Куда они направились после налета?
— Вначале они пытались добраться до своего катера, чтобы покинуть Фагор, но, когда им это не удалось, повернули в сторону Таха-Ширта.
— Вам удалось оттеснить преступников от катера, не применяя оружия? — в голосе Морина прозвучало настолько откровенное любопытство, что даже автоматический переводчик сумел воспроизвести его интонации.
— Мы просто взорвали катер, — с невозмутимым видом ответил Кош-Кош.
Хотя, с другой стороны, по внешнему виду фагорца трудно было что-либо сказать о его эмоциональном состоянии, которое проявлялось главным образом только в движении конечностей.
— Конкретные ребята, — с уважением произнес Кромов.
— Нам тоже пора переходить на аналогичные методы, — добавил Тротт. — А то уже никакого уважения к патрулю…
— Вы отслеживаете передвижение преступников? — спросил у фагорца Морин.
— В этом нет необходимости, — ответил Кош-Кош. — Они используют для передвижения небольшой колесный вездеход, который привезли с собой. На нем они завязнут в песках, едва добравшись до окраин Таха-Ширта.
— Таха-Ширт — это город?
— Мертвый город, — уточнил Кош-Кош. — Останки, если можно так сказать, погибшей цивилизации пашташ.
— И вы считаете, что преступники не смогут выбраться из Таха-Ширта?
— Я в этом уверен.
— Значит, там мы их и будем брать?
— Это уж вам решать, командир Морин, — развел в стороны пару верхних конечностей Кош-Кош. — Мы со своей стороны готовы оказать вам всестороннее содействие, но операцию по задержанию правонарушителей вам придется проводить самим.
— Ясно, — кивнул Морин. — Как нам добраться до Таха-Ширта?
— Наш транспорт к вашим услугам. — Кош-Кош указал одной из своих верхних конечностей на четырехколесную повозку, на которой приехали фагорцы.
— Но мы же не сможем сесть на нее все вместе, — удивленно посмотрел на собеседника Морин.
— На транспорте поедете вы, — ответил Кош-Кош. — Мы будем сопровождать вас пешком.
— Ну, наверное, это не слишком удобно…
— По сыпучему песку мы перемещаемся быстрее любой машины, — в своей обычной манере фагорец не дал Морину закончить фразу. — Обычно мы используем транспорт только для перевозки грузов.
— А как быть с управлением?
— Управление транспортом очень простое, и вам не составит труда разобраться с ним.
Морин вопросительно посмотрел на Кромова. — Разберемся, — уверенно кивнул бортинженер.
Обойдя группу фагорцев по кругу, Кромов подошел к самодвижущейся повозке со стороны. При его приближении фагорцы предусмотрительно сместились в противоположную сторону.
Кромов оценивающе осмотрел необычную машину со всех сторон, заглянул под днище, где находилась вся механика, стукнул носком ботинка по резине левого переднего колеса и удовлетворенно хмыкнул. Забравшись на платформу, он осмотрел систему управления фагорской повозкой.
Следуя указаниям Шут-Шута, которые тот давал ему на расстоянии, Кромов сел на место водителя и положил руки на находящиеся по обе стороны от него рычаги, служившие соответственно для левого и правого поворота. С двумя другими рычагами, служившими для увеличения скорости движения повозки и торможения, Кромов довольно-таки быстро научился управляться с помощью ног.
Сделав тренировочный круг вокруг «Гала-4» и убедившись, что повозка слушается его, Кромов остановил транспорт неподалеку от группы патрульных и, взмахнув рукой, скомандовал:
— Все на борт!
Патрульные быстро разместились на повозке, и машина двинулась в направлении, указанном Кош-Кошем.
Сами фагорцы, несколько поотставшие от машины на бетонном покрытии летного поля, быстро нагнали ее, как только она съехала на песок. Они бежали в стороне от повозки ровным и размеренным шагом, высоко вскидывая свои длинные, тонкие ноги. Поскольку нога фагорца сгибалась в трех местах, в момент, когда он вскидывал вверх одну из них, средняя ее часть занимала почти горизонтальное положение, а нижняя, соответствующая человеческой голени, подгибалась назад и затем резко выбрасывалась вперед, подобно лезвию выкидного ножа.
Фагорцы передвигались по песку настолько легко и изящно, что, глядя на них, можно было решить, что быстрый бег не требует от них абсолютно никаких физических усилий. Движение происходило словно бы само собой, так естественно и просто, как скольжение водомерки по зеркальной глади воды.
Поскольку двигатель машины работал ровно и почти не производил шума, Морин решил задать Кош-Кошу еще несколько вопросов.
— Вы пытались вести с преступниками переговоры? — спросил он, увеличив громкость переводчика.
— Нет, — коротко ответил на бегу Кош-Кош.
— Быть может, стоит вначале предложить им сдаться?
— Не вижу в этом смысла, — не задумываясь, ответил Кош-Кош. — Если бы они имели намерение сдаться, то давно бы уже сделали это.
— Мне определенно нравится, как ведут дела органы правопорядка Фагора, — усмехнулся Тротт.
— Нам есть чему у них поучиться, — согласился с ним Пасти.
— В вашем заявлении есть определенная логика, уважаемый Кош-Кош, — продолжал между тем беседу с фагорцем Морин. — Но все же, прежде чем применить силу, мы должны предупредить правонарушителей, что собираемся сделать это.
— Вряд ли они обратят внимание на ваше заявление. — Кош-Кош с сомнением взмахнул на бегу верхней парой конечностей. — По-моему, они просто не понимают, где находятся и что происходит вокруг.
— Что вы хотите этим сказать?
— По-видимому, ираб действует на них так же, как и на пашташей.
— С чего вы так решили?
— Они ведут себя неадекватно.
— И в чем это выражается?
— В том, что они ведут себя как невменяемые.
— Понятно, — кивнул Морин. — Вы считаете, что четверо правонарушителей, укрывшиеся в Таха-Ширте, находясь в храме, надышались ираба.
— Свидетели утверждают, что они делали это намеренно, — заметил Кош-Кош. — Они вдыхали ираб в таких огромных количествах, какое никогда не позволит себе здравомыслящий фагорец. Если не считать пашташей, конечно.
— Пашташи, — задумчиво повторил Морин. — Это те самые, которые использовали ираб как наркотическое средство?
— Да, — на бегу махнул одной из верхних конечностей Кош-Кош. — И каковы его проявления?
— Стойкий галлюциногенный бред, потеря ориентации во времени и пространстве, повышенная психомоторная возбудимость и ярко выраженная агрессивность.
— Должно быть, Догов послал на задание отъявленных наркоманов, если они сразу же нанюхались этой дряни, — заметил Тротт.
— Лучше подумай о том, что если они до сих пор находятся под кайфом, то у нас с ними могут возникнуть серьезные проблемы, — ответил ему Кромов. — В таком состоянии они, не задумываясь, пустят в ход оружие.
— Ну, надеюсь, мы тоже не станем действовать одними уговорами. — Тротт вопросительно посмотрел на Морина: — Так ведь, командир?
— Для начала попытаемся использовать парализаторы, — негромко, но так, чтобы было слышно всем, кто находился в повозке, ответил Морин.
— Ты шутишь, командир! — возмущенно сверкнул глазами Тротт. — У них же штурмовые пистолеты! Они перестреляют нас прежде, чем мы подойдем к ним на расстояние действия парализаторов!
— По уставу, обезвреживая правонарушителей в условиях, когда не существует непосредственной угрозы жизням гражданских лиц, патрульные обязаны использовать парализаторы, — глядя под колеса мчащейся по песку машины, угрюмо произнес Морин.
— Но преступники вооружены!
— Нам это сообщил Кош-Кош, которому самому стало известно об этом только из показаний третьих лиц. Фагорцы, находившиеся в храме в момент налета, были напуганы и могли принять за оружие какие-то другие, совершенно безопасные предметы, которые держали в руках налетчики. Например, ручные фонарики.
— Однако Кош-Кош даже марку пистолетов смог установить, — напомнил командиру Ку Ши.
— Я сомневаюсь, что он видел когда-либо настоящий пистолет, — ответил Морин.
— Ну конечно! — возмущенно взмахнул руками Пасти. — Кош-Кош ничего не понимает в пистолетах! В связи с чем нам можно будет использовать оружие только после того, как эти чертовы нарки подстрелят одного из нас! Может, прямо сейчас вытянем жребий, кому подставиться под пули?
— Должен заметить, командир Морин, — подал голос бегущий на расстоянии пяти шагов от правого борта повозки Кош-Кош, — мне тоже не нравится, когда подчиненные спорят с начальником. Но также должен признать, что в данной ситуации ваш подчиненный совершенно прав. Нет смысла рисковать жизнью, подставляясь под пули надышавшихся ираба наркоманов.
— Благодарю вас за поддержку, уважаемый Кош-Кош! — С искренней признательностью Пасти приложил ладонь к груди и слегка наклонил голову.
— Уверяю вас, командир Морин, — продолжал фагорец, махнув Пасти согнутой в первом локте верхней левой конечностью, — пистолет от ручного фонарика я отличить могу. Так же, как любой взрослый фагорец. И если свидетели налета сказали, что в руках бандиты держали штурмовые пистолеты, следовательно, так оно и было.
— Я думаю, Догову было известно об убийственной ксенофобии, присущей фагорцам, — заметил Ку Ши. — Посланные им на Фагор люди были вооружены, и они, не раздумывая, использовали бы имеющееся у них оружие в том случае, если бы, вернувшись к оставленному катеру, встретили там представителей сил правопорядка. К тому времени, когда мы прибыли бы на планету, они уже передали бы ираб в условленном месте Догову и, бросив катер, скрылись. Но, видимо, даже Догову не могло прийти в голову, что в целях безопасности его же людей фагорцы попросту взорвут корабль. Это полностью спутало все карты бандитов. Сейчас они в отчаянном положении: не знают, что делать, да к тому же еще и находятся под воздействием сильного, незнакомого им прежде наркотического средства. В таком состоянии от них вряд ли можно ожидать разумных действий. А следовательно, действовать против них следует с предельной жесткостью.
— Как долго человек находится под воздействием ираба? — обратился к Кош-Кошу Морин.
— Про человека ничего сказать не могу, — ответил фагорец. — Но фагорец, впервые вдохнувший ираб, видит несуществующие образы и слышит призрачные голоса в течение суток. При достаточно большой дозе — трое-четверо суток.
Морин тяжело вздохнул и безнадежно покачал головой.
— Разрешаю использовать пластиковые пули, — сказал он своим подчиненным.
Движение по пустыне, кажущейся нескончаемой, продолжалось около получаса. Фагорцы по-прежнему ровно бежали неподалеку от повозки, на которой ехали люди, не проявляя при этом ни малейших признаков усталости.
Заметив, что люди то и дело облизывают пересохшие губы, Кош-Кош осведомился, не хотят ли они пить. Получив утвердительный ответ, фагорец отдал какой-то короткий приказ своему спутнику. Тот, не замедляя бега, резко свернул вправо и скрылся за одним из невысоких песчаных холмов, во множестве разбросанных по поверхности пустыни. Спустя несколько минут он вновь присоединился к эскорту. В каждой верхней конечности он держал по цилиндрическому сосуду, объемом не меньше литра каждый. Согнув одну из конечностей сразу в двух локтевых суставах, он точно кинул сосуд патрульным. Ку Ши без труда поймал передачу. Тем же способом фагорец переправил на повозку и три других сосуда.
Отвинтив крышку с торца пластикового цилиндра, Пасти увидел, что он под завязку наполнен какой-то прозрачной жидкостью.
— Это самая обыкновенная вода, — сказал на бегу Кош-Кош. — На всякий случай ее пропустили через бактериологический фильтр, так что можете не опасаться местной инфекции.
Вода в цилиндрах оказалась не только вкусной, но еще и холодной.
— Где вы ее добыли? — напившись вволю, спросил у Кош-Коша Тротт. — Вокруг ведь пустыня.
— Мы живем здесь, — просто ответил ему Кош-Кош. — Наши города по большей части расположены под песками пустыни. И почти под каждым холмом, которые вы видите, находится вход в подземные коммуникации.
Впереди, прямо по направлению движения отряда, на ровном желтом фоне простирающихся далеко за горизонт безводных песков появилось небольшое черное пятно. По мере приближения к нему пятно превратилось в небольшой колесный вездеход с открытым кузовом. Колеса машины по самые оси завязли в песке. Теперь для того, чтобы вытащить ее, потребовались бы еще два таких же вездехода.
Толкнув тормозной рычаг ногой, Кромов остановил фагорскую повозку возле застрявшей в песке машины.
— Это их машина, — сказал Кош-Кош.
Вместе со своими помощниками он отошел в сторону, предоставляя патрульным возможность осмотреть вездеход.
Спрыгнув с повозки, Морин подошел к брошенной машине.
Осмотр не дал никаких результатов, если не считать нескольких окурков и десятка пустых банок из-под пива в кабине.
От вездехода в сторону заката тянулись четыре неровные цепочки следов, полузаметенные песком.
— Интересно, на что они рассчитывают? — задумчиво провел ладонью по подбородку Тротт. — Что, узнав о случившемся, Догов пришлет за ними кого-нибудь?
— Не думаю, что у них с собой большой запас воды, — сказал Кромов. — Скорее всего у них только и было, что пиво, которое они уже успели высосать. А долго по такой жаре без воды не протянешь.
— Если бы они хоть что-нибудь соображали, то давно бы уже сдались властям, — сказав это, Морин перевел взгляд на Кош-Коша. — Далеко еще до Таха-Ширта?
— Руины города перед нами, — протянув верхнюю левую конечность в ту же сторону, куда ушли бандиты, сказал Кош-Кош.
Посмотрев на ту часть пустыни, которую, по мнению Кош-Коша, следовало именовать городом, Морин устало вздохнул и, подтянув ремень с амуницией, начал взбираться на ближайший песчаный холм. Добравшись до вершины, он достал из чехла полевой бинокль и внимательно осмотрел окрестности.
Руины Таха-Ширта при ближайшем рассмотрении представляли собой поистине апокалиптическую картину. По большей части это была все та же безжизненная пустыня, по которой отряд двигался в течение часа. Но местами среди холмов угадывались очертания каких-то наземных строений, первоначальные формы которых почти невозможно было определить из-за наметенного на них песка. Только однажды Морину удалось как следует рассмотреть то, что осталось от рухнувшей стены. Плита желтоватого цвета с неровным, словно обкусанным верхом, стояла, заметно отклонясь от вертикального положения. Из пустых оконных проемов свисали концы толстых силовых кабелей в черной оплетке, похожие на змеевидные корни растений, пытающихся затащить под землю то, что еще оставалось на поверхности пустыни. Следы бандитов исчезали среди холмов. Встроенный в бинокль радар не фиксировал никаких движущихся предметов. Искать же людей по тепловому излучению среди раскаленных песков было бессмысленной тратой времени.
Перевернувшись на спину, Морин достал из кобуры ракетницу и, направив ее в небо над руинами мертвого города, нажал спусковой крючок. Миниатюрная ракета с закрепленной на ней крошечной видеокамерой прочертила тонкий, почти неразличимый след на фоне ослепительно голубого неба Фагора. Все, что попадало в поле зрения видеокамеры, фиксировалось в памяти микропроцессора, закрепленного на левом запястье Морина.
Спустившись с холма, Морин рассказал остальным то, что ему удалось увидеть.
Подключив процессор к электронному планшету, он воспроизвел запись, сделанную с закрепленной на ракете видеокамеры. При повторном замедленном воспроизведении записи удалось обнаружить то место, где следы бандитов исчезали среди развалин.
— На территории города имеются входы в подземные коммуникации? — обратился с вопросом к Кош-Кошу Ку Ши.
— Раньше имелись, — ответил фагорец. — Но лет двадцать назад, после несчастного случая, произошедшего с тремя детьми, решившими поиграть среди развалин Таха-Ширта, все входы в подземную часть города были засыпаны песком.
— Следовательно, бандиты прячутся среди руин. — Морин задумчиво прикусил ноготь на большом пальце. — Если у них хватило мозгов для того, чтобы выставить посты, то мы не сможем подобраться к ним незамеченными. Что нам остается в таком случае?
— Наглый лобовой штурм здания, — ответил Ку Ши.
— Верно, — согласился с ним Морин.
— Вы не очень расстроитесь, если мы разобьем ваше средство передвижения? — спросил у фагорцев Кромов.
— Если это необходимо для задержания бандитов… — Кош-Кош одновременно развел в стороны все четыре верхние конечности.
— Что ты задумал? — спросил у Кромова командир.
— Смотри сюда. — Кромов ткнул пальцем в нужную точку на планшете. — Здесь в стене здания имеется большой пролом. Наверняка наши нарки держат его под контролем. Загнав в этот пролом повозку, я на какое-то время отвлеку их внимание. Остальные тем временем проникнут в здание с другой стороны и спокойно отстреляют этих молодчиков.
— Постараемся обойтись без стрельбы, — упрямо тряхнул головой Морин.
— Хорошо, мы их просто отключим, — согласился с командиром Пасти.
— Часть крыши здания рухнула, — глядя на планшет, потер подбородок Ку Ши. — Если найти способ быстро забраться на стену, можно организовать прикрытие сверху.
— Я могу помочь, — сказал стоявший, как всегда, в стороне Кош-Кош. — Мне нетрудно забраться на отвесную стену.
— Отлично, — кивнул Морин. — Остается только определить для каждого конкретную задачу и порядок взаимодействия. И чтобы никакой самодеятельности, — посмотрев на своих подчиненных, строго добавил командир.
Как только фагорский автомобиль выкатил на открытое пространство перед полуразрушенным зданием, в котором, как предполагалось, засели бандиты, из пролома в стене навстречу ему ударила длинная очередь из штурмового пистолета. Кромов пригнулся как можно ниже и со всей силой надавил на рычаг скорости. Одновременно он заложил крутой вираж, уходя с линии огня.
В то же самое время с противоположной стороны к зданию бежали патрульные.
Оконные и дверные проемы представляли собой превосходные точки для стрельбы, но пока засевшие в здании бандиты никак себя не проявляли. Должно быть, они сосредоточили все свое внимание на уродливой машине, задавшейся целью протаранить стену.
Чуть в стороне от основной группы бежал Кош-Кош. Фагорец быстро обогнал людей. Он добежал до здания, когда патрульные преодолели еще только половину дистанции.
Согнув задние конечности, фагорец одновременно оперся и на средние, широко расставив их в стороны. На секунду Кош-Кош замер в этой странной позе, похожий на огромного жука, пытающегося встать на дыбы, а затем, резко распрямив две пары опорных конечностей, взлетел вверх на высоту около трех метров. При том что сам фагорец был ростом чуть больше метра, это был рекордный прыжок. В прыжке он выбросил вверх пару своих верхних конечностей и с размаху ударил ими в стену. Острые когти фагорца, выскользнувшие из специальных кожаных карманов, глубоко вошли в стену, сложенную из больших прямоугольных блоков, материалом для которых послужил песок, склеенный какой-то синтетической полимерной смолой. Быстро перебирая всеми шестью лапами, Кош-Кош начал ловко взбираться вверх по отвесной стене.
К тому времени, когда Ку Ши оказался под стеной, Кош-Кош уже забрался наверх, закрепил на краю трос с автоматической рулеткой и скинул конец вниз. Ку Ши вставил ногу в петлю на конце троса и ухватился за рукоятку. Кош-Кош нажал клавишу привода и проворно отбежал по краю стены на безопасное расстояние.
Стрельба из пролома в стене на время прекратилась — должно быть, стрелку понадобилось сменить обойму.
Кромов снова выровнял направление движения повозки, сориентировав ее на зияющий в стене пролом.
Бандиты заметили бегущих к зданию людей и начали стрелять из окон, когда было уже слишком поздно — патрульные находились в мертвой зоне, недоступной для стрелков, засевших в здании. Бессмысленная стрельба тем не менее не прекращалась. Не видя больше целей, бандиты палили во все стороны без разбора — злость и страх не позволяли снять палец со спускового крючка пистолета и хотя бы ненадолго задуматься, чтобы оценить сложившуюся ситуацию.
За секунду до того, как фагорская повозка влетела в пролом стены, Кромов спрыгнул с нее и откатился в сторону.
Подпрыгнув на камнях, машина левым бортом зацепила край пролома. С грохотом посыпались вниз песчаные блоки. Пистолет бандита, стрелявшего по машине, умолк. Почти не потеряв скорости, машина въехала в здание и со всего хода ударила во внутреннюю стену.
Взобравшись наверх, Ку Ши успел увидеть, как рухнула стена, протараненная фагорской повозкой. Быстро окинув взглядом внутреннее пространство здания, Ку Ши нашел одного из бандитов, защищавшего пролом. Сейчас он стоял в стороне и растерянно смотрел на задний край машины, высовывающийся из груды обрушившихся на нее камней. Штурмовой пистолет он держал в правой руке, чуть на отлете.
Бандит, стоявший спиной к Ку Ши, представлял собой идеальную мишень. Патрульный передернул затвор помпового ружья с пластиковыми пулями и, тщательно прицелившись, плавно надавил на спусковой крючок.
Одиночный выстрел потонул в грохоте беспорядочной стрельбы. Пластиковая пуля попала бандиту в правую лопатку. Он протяжно вскрикнул от боли и, выронив пистолет, упал на пол. Скорчившись совершенно невообразимым образом, он попытался левой рукой дотянуться до места, куда ударила его пуля патрульного.
Еще не успела осесть пыль, поднятая в воздух обломками рухнувшей стены, как через пролом в здание с ружьем наперевес вбежал Кромов. Увидев корчащегося на полу бандита, Джеймс ногой откинул в сторону его пистолет:
— Есть проблемы, парень?
Бандит попытался было подняться на ноги, но, получив удар прикладом ружья между лопаток, растянулся на полу. Кромов прижал его коленом и, заведя руки за спину, стянул их тонким пластиковым ремешком силовых наручников.
— Демон на огненной колеснице!.. — хрипло прокричал связанный бандит. — Я чувствую твои острые зубы на своем горле!..
Кромов перевернул бандита на спину. На вид парню было лет двадцать пять. Волосы всклокочены, зубы оскалены, а глаза закатились под веки, так, что видны только белки с частой сеткой красноватых прожилок.
— Демон!.. — изогнувшись всем телом, словно у него начался эпилептический припадок, протяжно завопил парень. — Я знаю!.. Я видел твое лицо!..
После этого он выдал длинную фразу, состоящую из самой что ни на есть банальной нецензурщины.
— Ну, дурак, — едва ли не с сочувствием покачал головой Кромов.
Бой на другой стороне здания, в котором принимали участие основные силы патрульных, закончился с такой же быстротой.
Как только стрельба в здании на мгновение затихла, Пасти, выставив руки вперед, прыгнул в оконный проем. Упав, он перевернулся через плечо и встал на колено. Ствол ружья, которое патрульный одним движением выдернул из-под плеча, быстро обшарил все внутреннее пространство комнаты.
Одновременно с Пасти в соседнее окно запрыгнул Тротт.
Морин, как старший по званию, воспользовался дверным проемом.
Трудно сказать наверняка, появление каких именно образов в затуманенных инопланетной дурью мозгах незадачливых наркоманов спровоцировал страшный грохот, произведенный ворвавшейся в дом фагорской повозкой, и сотрясение здания от основания до той части крыши, что еще нависала сверху над разделенным на ровные квадраты пространством, после того как она снесла внутреннюю стену, но только взглядам патрульных предстала довольно-таки странная картина.
Один из бандитов бился на полу в приступе истерики, колотя себя кулаками по голове и выкрикивая при этом нечто совершенно непотребное. Второй пребывал в состоянии полнейшего ступора. Он стоял, безвольно привалившись спиной к стене и держа пистолет в опущенной руке. Правда, заметив оказавшегося рядом Тротта, бандит вяло улыбнулся и попытался направить пистолет на патрульного, однако, получив удар прикладом в живот, присел на корточки и затих.
Надеть на них наручники оказалось делом одной минуты. Но вот выяснить, где прячется четвертый преступник, патрульным так и не удалось. Бандиты по-прежнему находились в мире бредовых фантазий, совершенно неадекватно реагируя на происходящее. Они то крыли патрульных последними словами, то падали перед ними на колени, прося о снисхождении и милости. Слезы сменялись приступами безудержного смеха, заканчивавшегося похабной матерщиной, следом за которой наступало, в свою очередь, состояние полнейшего безразличия и апатии.
— Нельзя сказать, что по долгу службы мне приходится видеть мало дураков, — заметил Кромов, добавив к двум связанным бандитам и своего пленника. — Но таких идиотов я, признаться, вижу впервые. Где только Догов их откопал?
— Все дело в незнакомом наркотике, — заметил Пасти. — Думаю, Догов рассчитывал неплохо заработать на местном ирабе. Судя по нашим пленникам, дурь убойная.
— Работа не закончена, пока четвертый бандит не найден, — напомнил Морин. — И не теряйте бдительности — кто знает, что за тараканы у него в голове ползают.
— Внутри здания рухнула стена, — сказал, входя в помещение, Ку Ши. — Четвертого из этой компании идиотов запросто могло засыпать камнями.
— Этого нам только не хватало, — мрачно буркнул Кромов. — Теперь еще завал придется разгребать. Местные службы, как я понимаю, за это тоже не возьмутся. Эй! — Кромов дернул за плечо одного из пленников. — Где четвертый?.. Ты понимаешь, что я говорю?..
Парень, оскалив зубы, злобно зарычал на патрульного. Забыв, что у него скованы наручниками руки, он прыгнул вперед и, потеряв равновесие, упал лицом на пол, расквасив нос и разодрав щеку.
— Придурок, — презрительно процедил Кромов сквозь зубы.
Осмотр внутренних помещений полуразрушенного здания никаких результатов не дал. Фагорцы, находившиеся снаружи и внимательно наблюдавшие за всем, также не заметили, чтобы из здания кто-либо выходил. А на их панорамное зрение можно было положиться.
— Ну, так что будем делать? — спросил у Морина Пасти. — Если четвертый из этой шайки недоумков находился тут же, то искать его остается только под завалом.
Посмотрев уже в который раз на кучу каменных блоков, под которой была погребена фагорская повозка, Морин досадливо цокнул языком. Без техники работы здесь было на несколько часов.
— Нужно посоветоваться с фагорцами, — сказал он. — Может, у них на этот счет имеются какие-то соображения. В конце концов, нужно выяснить, как нам теперь добираться до космопорта, когда у нас нет машины и трое пленных на руках.
— Ладно, — кивнул Пасти. — Пойду скажу Ку, чтобы выводил пленных.
Морин в одиночестве вышел на улицу и, чуть прищурив глаза от яркого солнечного света, огляделся по сторонам. Заметив Кош-Коша, стоявшего, как всегда, чуть в стороне, Морин махнул фагорцу рукой и направился к нему. Он помнил о том, что при общении с фагорцами следует соблюдать определенную дистанцию, но в данный момент расстояние между ним и Кош-Кошем было настолько большим, что, попытайся Морин начать разговор, это выглядело бы попросту комично.
Сделав несколько шагов, Морин заметил, как внезапно напрягся Кош-Кош. Худое, поджарое тело фагорца сначало вытянулось вверх, а затем резко подалось вперед.
— Берегитесь, командир Морин! — крикнул Кош-Кош.
Морин в ответ только улыбнулся — ему казалось, что разделяющее их расстояние пока еще позволяло не проявлять излишнего беспокойства.
Внезапно Кош-Кош сорвался с места и стрелой кинулся навстречу человеку.
Морин даже не успел понять, что происходит. Он видел бегущего фагорца, а в голове у него медленно всплывала мысль о том, что это сама смерть приближается к нему. Человек не успел испытать ни страха, ни сожаления, когда налетевший фагорец ударил его плечом в грудь, сбил на землю и навалился сверху.
Почти одновременно с этим прозвучала короткая очередь из штурмового пистолета.
Тело фагорца было настолько легким, что Морин мог бы без труда отшвырнуть его в сторону. Но воспоминание о крючьях на конечностях и о ядовитых иголках, которыми было начинено лежавшее на нем тело, сделало Морина невероятно спокойным. Пока он не испытывал никаких болевых ощущений, а потому стремился как можно дольше сохранять существующее положение. Он слышал какие-то крики в стороне — должно быть, его ребята пытались уговорить Кош-Коша не делать глупостей и отпустить их командира, но при этом боялся повернуть голову, чтобы посмотреть, что же там происходит на самом деле. Однако если вспомнить слова Кош-Коша о том, что фагорцы убивают представителей иных рас рефлекторно, сами того не желая, то надеяться на спасение, находясь в столь плотном контакте с одним из представителей прирожденных убийц, по меньшей мере глупо.
Так же внезапно, как он напал на Морина, Кош-Кош вскочил на ноги и быстро отпрыгнул на несколько шагов назад.
— Я убил его, — услышал Морин слова фагорца, бесстрастно и сухо произнесенные электронным переводчиком.
— Я убил его, — снова повторил Кош-Кош.
Не дожидаясь, когда он повторит эти мрачные слова в третий раз, Морин не спеша встал.
— Если речь идет обо мне, — сказал он, поднимая с песка свою пилотку и отряхивая ее ударом о колено, — то я, как мне кажется, пока еще жив.
Посмотрев сначала на Кош-Коша и не сумев ничего понять по выражению его необычного, с точки зрения человека, лица, Морин повернулся в противоположную сторону. Неподалеку от угла здания на земле, раскинув руки в стороны и уткнувшись лицом в песок, лежал человек, одетый в серую майку и шорты. В трех шагах от него на песке валялся штурмовой пистолет «линда». Рядом стоял Ку Ши, держа затылок незнакомца под прицелом своего помпового ружья.
— Четвертый объявился, — сказал, заметив взгляд командира, Ку Ши. — Должно быть, прятался где-то в расщелине между камнями. Благодари Кош-Коша, командир, это он спас тебе жизнь.
Морин растерянно посмотрел на фагорца.
— А как же ваша природная склонность к убийству? — спросил он, понимая, что говорит глупость, сейчас ему нужно было бы благодарить Кош-Коша.
Вид у Кош-Коша был такой же растерянный, как и у Морина.
— Сам не знаю. — Фагорец развел в сторону все четыре свои верхние конечности. — Я просто увидел человека с оружием в руках, целящегося вам в спину, и понял, что он выстрелит прежде, чем вы успеете понять, что происходит. Достать его я уже не успевал, а потому оставался единственный выход — убрать вас с линии огня.
— Спасибо, Кош-Кош, — наконец-то с чувством произнес Морин, хотя и понимал, что автоматический переводчик скорее всего не сумеет передать его интонаций. — Я ваш должник.
— Да какое там! — На этот раз вверх взлетели только две верхние конечности фагорца. — Я все еще понять не могу, почему не убил вас!
— А, на мой взгляд, все очень просто. — Сковав руки лежащего на песке бандита наручниками, Ку Ши поднялся на ноги и отряхнул с коленей песок. — Просто ваше, Кош-Кош, желание спасти жизнь человеку оказалось сильнее природного инстинкта убивать.
— Выходит, мы не такие уж и разные. — Морин улыбнулся и решительно направился в сторону фагорца.
Кош-Кош вначале было по привычке попятился назад, но затем остановился.
Подойдя к фагорцу, человек протянул ему руку с открытой ладонью. Фагорец протянул ему свою верхнюю конечность, внутри которой были спрятаны ужасающего вида когти, и руки представителей двух цивилизаций наконец-то встретились.
— Я первый фагорец, пожавший руку представителю иной космической расы! — радостно воскликнул Кош-Кош.
— Похоже, приходит конец изоляции вашей планенты, — улыбнулся в ответ ему Морин.
— Ирония заключается в том, что благодарить за это мы должны четырех нанюхавшихся ираба наркоманов, — заметил Ку Ши.
— Итак, друзья мои, от имени командования поздравляю вас с успешно проведенной операцией, — сказал Морин, закончив разговор с Центральной диспетчерской.
— С еще одной удачной операцией, командир, — поправил его Тротт.
— Не припомню, когда у нас в последний раз случался прокол, — с недоумевающим видом пожал плечами Пасти.
— Напомнить? — язвительно осведомился Морин.
— Не сейчас, командир, — недовольно поморщился штурман. — Не стоит омрачать столь торжественный момент, когда все мое существо буквально купается в лучах славы, исходящих от «Гала-4».
— Ей бы вместо лучей новый движок, — мечтательно произнес Кромов.
— Вот если бы мы по этому делу еще и Догова привлекли, — мечтательно закатил глаза Тротт. — Тогда бы точно и новый движок получили, и двойные премиальные в конце квартала. Я бы тогда на недельку на Варкал махнул. Говорят, там недавно открылся роскошный туристический комплекс.
— Цены там хорошие, — положил конец мечтаниям пилота прозаический, как всегда, Кромов.
— А в самом деле, командир, — прищурил свои и без того узкие глаза Ку Ши. — Что нам светит, если мы раскрутим по делу с ирабом самого Догова?
Морин усмехнулся и безнадежно покачал головой:
— Нам приказано доставить арестованных в галактическую тюрьму пятого сектора. Даже если мы будем двигаться туда очень не спеша, у нас в запасе всего двадцать четыре часа на то, чтобы получить от шайки наркоманов показания против Догова. При том, что они даже не понимают, где находятся, сделать это, по-моему, невозможно.
— Перед отлетом с Фагора я попросил у Кош-Коша образец ираба и провел химический анализ этого вещества.
Сказав это, Ку Ши сделал театральную паузу, рассчитывая проверить терпение и выдержку своих слушателей.
Первым сдался Пасти.
— Ну, и что тебе удалось выяснить? — спросил он.
— То, что ираб является наркотиком только для фагорцев, — ответил Ку Ши. — Это связано с особенностями их метаболизма. На людей же ираб действует совершенно иначе.
— Ты хочешь сказать, что наши пленники все это время попросту валяли дурака? — удивленно посмотрел на Ку Ши Морин.
— Нет, — покачал головой тот. — Они и в самом деле находились в состоянии наркотического опьянения. Только вызвано оно было вовсе не вдыханием паров ираба, а психосоматическим возбуждением. Проще говоря, они сами убедили себя в том, что ираб оказывает на них именно то воздействие, которое они и ожидали. Усилило этот эффект то, что, во-первых, все они прежде не раз употребляли самые разнообразные наркотические средства и имели прекрасное представление о том, какое воздействие оно оказывает на психику. Во-вторых, жара и выпитое пиво. А в-третьих, то, что они оказались в экстремальных условиях, когда уход в наркотический бред как бы снимал с них ответственность за все происходящее.
— И как долго будет это продолжаться? — спросил Тротт.
— До тех пор, пока они не поймут, что занимаются самообманом. Или, — Ку Ши лукаво улыбнулся, — пока кто-нибудь не скажет им об этом.
— И что тогда?
Все с нетерпением смотрели на Ку Ши, понимая, что он неспроста завел этот разговор.
— Тогда ираб проявит себя тем образом, каким и должен воздействовать на организм человека.
— Ну?
— Для человека ираб — это сильнейшее слабительное, которое оказывает к тому же еще и рвотный эффект, правда, в несколько стертой форме.
— Можно я скажу им об этом?! — Пасти вскочил со своего кресла, радостно тряся рукой, как ученик, знающий верный ответ на заданный педагогом вопрос.
— Нет. — На губах Морина появилась зловещая ухмылка. — Это ведь меня чуть было не пристрелил один из этих придурков.
— И не забудь сказать этим олухам, командир, что лекарство, нейтрализующее действие ираба, они получат только после того, как подпишут показания против Догова, — сказал Ку Ши.
— Ребята не похожи на новичков. — Морин с сомнением прикусил нижнюю губу. — Таких не просто расколоть.
— Думаю, они станут весьма общительными после того, как узнают, что туалет в арестантском отсеке не работает, — улыбнулся Ку Ши.
Кромов, пораженный простотой и изяществом такого решения, даже рот от восторга приоткрыл.
— Послушай, Ку, — с любопытством посмотрел на приятеля Пасти. — Я никогда прежде не замечал за тобой садистских наклонностей.
— Любое разумное существо во Вселенной интересно в первую очередь своей многогранностью и непредсказуемостью, — с улыбкой ответил Ку Ши. — Вот ведь Кош-Кош тоже был уверен, что не сможет приблизиться к человеку, не убив его при этом. И если бы не наш командир, который прохлопал притаившегося у него за спиной бандита, несчастный фагорец так бы и продолжал жить с этой своей уверенностью. А теперь, я думаю, его ждет стремительная карьера на дипломатическом поприще.
— Вообще, я думаю, что фагорцы самой природой созданы для дипломатии и политики, — сказал Тротт.
— Ты так считаешь? — удивленно посмотрел на него Морин.
— А как ты думаешь, легко ли сказать «нет» на переговорах, когда напротив тебя сидит полномочный посол, чье тело начинено ядовитыми иголками, которые подконтрольны лишь его природным инстинктам?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Патруль вызывали? (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других