Я никогда не думала, что снова окажусь так близко к нему. Человек, который когда-то был для меня всем, но предал. Теперь, спустя годы, судьба снова свела нас. Всё из-за мечты моего племянника, который грезит созданием компьютерных игр. Он остался без родителей, не может ходить, и я пообещала сделать всё, чтобы его желание осуществилось. У меня нет выбора. Это важнее всего, даже если ради племянника мне придётся столкнуться с прошлым и вновь встретиться с человеком, который однажды разбил моё сердце. Обложка: Анастасия Гудкова.
Он обаятельный и привлекательный наглец с золотой кредиткой в кармане. По Марку Громову выплакан целый океан девичьих слез нашего университета. Я и он — параллельные прямые, которые никогда не должны были пересечься. Но мы пересечемся трижды.Первый раз Марк просто решит похитить меня посреди белого дня. Второй раз — той самой ночью, навсегда разбившей мне сердце. А третий — когда его и моя жизни станут двумя полосками теста на беременность.
Никогда ничего не берите из рук гадалок, особенно если они предлагают вам «это» съесть. Иначе рискуете распрощаться с прошлой постылой жизнью и оказаться там, где вы даже и не мечтали побывать, да еще и сбросить десяток-другой лишних лет и килограммов. Ничего хорошего вас там точно не ждет, а вот приключений на свою пятую точку получите с лихвой. А предстоит вам, ни много ни мало, избежать замужества с нелюбимым, вытащить из долговой ямы новоиспеченного папашу, отделаться от хромого ухажера в бархатной маске, который выиграл вас в карты у короля… Впрочем, ухажер не так уж плох. Возможно, за новую жизнь действительно стоит побороться, ведь у вашего нового поклонника нежные губы и горячие сильные руки. Но помните, что страсть опасна, а костры инквизиции еще горят.
Мы — тинт, бабочки-однодневки, так они нас называют. Мы рождаемся, живем, стареем, умираем, а они — просто есть. Наши миры рядом, но порознь, и не пересекутся, если они сами этого не захотят. Или если мы не нарушим Уложений. Они — долгоживущие, элфие. Но эта история не совсем о них. Эта история о любви, которой не должно было случиться.
Эльвира Смелик — современная писательница, автор произведений для подростков, работает в жанрах мистики, фэнтези и любовного романа. В её новой книге, «Когда зацветёт кактус», нет ничего мистического, ну разве что совсем чуть-чуть, а вот трогательной первой любви предостаточно. Как-то раз Тоня по собственной глупости попала в нелепую ситуацию: ей нужно было представить самой крутой девчонке двора своего парня. Но как раз парня-то у Тони и не было. Удастся ли девушке выпутаться из сложившейся ситуации, узнаете из книги Эльвиры Смелик.
Это продолжение книги «Когда закончится метель», но его можно читать и как самостоятельное произведение.Яна — главный хранитель музея-усадьбы Фон-Барсов под Владимиром и начинающий писатель. Она отправляется в путешествие, чтобы собрать материал для исторического романа «Последняя роза Радзивиллов». Поездка становится настоящим испытанием на прочность.В музее небольшого поселка происходят невероятные вещи. Кто преступник? Зачем он ЭТО делает? Как связаны между собой сотрудники музея и постояльцы гостиницы? Вместе с грозным участковым и добродушным ппсником Яна пытается ответить на эти вопросы, но тени сгущаются… Она в опасности?В исторической линии сюжета, основанной на реальных событиях, вас ждет знакомство с прекрасной Стефанией Радзивилл, самой богатой невестой первой четверти XIX века.Вы окунетесь в жизнь юных воспитанниц Екатерининского института, узнаете тайны Фрейлинского коридора Зимнего дворца, станете участниками дворцовых интриг и тайных романов высочайших особ.
Это третья книга стихов серии «Кама-река» Геннадия Попонина, первая «Кама-река. Сплав в Якутии» — сборник стихов, рассказы о приключениях во время работы в экспедициях в Якутии, на Сахалине, а также байки из жизни. Вторая книга «Кама-река, Разлив» — лирика пейзажная, стихи.
Студенты Алла и Павел очень нравятся друг другу и, кажется, свадьба — вопрос времени. Но день, когда молодой человек делает предложение своей девушке, заканчивается крахом… Книга содержит нецензурную брань.
Когда летом зацветали липы, вся улица погружалась в золотистое сияние, окутывая тебя запахом меда и солнечными лучами. Это была настоящая магия, которая возможна только в детстве. Ты знай себе играешь от рассвета до заката, возвращаясь домой, с грязными от дорожной пыли ногами, только чтобы быстро поесть и убежать обратно. Гоняешь на велосипеде голубей и находишь тысячи других занятий для себя и друзей, потому что детство — это одно большое приключение.
Дневник пятнадцатилетней девочки, которая рассказывает о любви с первого взгляда, о своих снах и чувствах. В книге показано мировоззрение подростка, которое впоследствии менялось и перестраивалось каждый день после окончания средней школы. Любовь полностью потеряла свою ценность и исчезла спустя год после описанных событий. Мысли подростка непостоянны, личность формируется только к двадцати пяти годам, поэтому все описанное — результат глупости и неопытности, а также просто добрые воспоминания.
Горьким медом на губах оседает полынь долгожданной любви. Остается решить для себя, как теперь жить…
Не верьте тому, кто считает, что в России давным-давно перевелись колдуны и ведьмы! Не верьте тому, кто скажет, что место им лишь в маленькой туманной Англии или пыльном Канзасе. Уж если где и резвиться нечистой силе, так в нашей необъятной стране. В любом лесу, в любом болоте, в каждой речке и каждом озере и даже в вашем доме обязательно кто-то живет. Остановись… и ты обязательно увидишь, как из-за пня показались рожки лесного жителя, услышишь, как на речном плесе ударила хвостом русалка, а за печкой вечером заскреблась кикимора. Отправляясь ловить рыбу, не забудь о водяном; войдя в лес, поздоровайся с лешим, а дома дружи со своими домовыми. Варвара тоже не знала, что вокруг нее столько чудес. Но наступила купальская ночь, и она увидела, как расцвел цветок папоротника… Текст публикуется в авторской редакции.
«…– Потому что искать нам нужно не убийцу Фомина, — сказал Кряжимский и сделал долгую эффектную паузу. — А кого же, в таком случае? — не выдержала я. — Не кого, а что! — заявил Сергей Иванович, глядя на меня заблестевшими глазами. — Клад! Сокровища Разина! Поэтому и не надо сообщать ни о чем милиции. После того как мы найдем сокровища — пожалуйста. Неужели вы думаете, что нам позволят этим заняться, если мы скажем истинную причину смерти Фомина! — То есть — клад? — уточнила я. — То есть — клад! — повторил он утвердительно…»
А если это так, то что есть красота И почему её обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?» Строки из стихотворения поэта Заболоцкого полностью можно отнести к героине этой книги девушке Хайди. Красота- для всех разная. И если шрамы украшают мужчину, то для молодой девушки — это болезненный недостаток. Хайди — молодая весёлая девушка, в результате несчастного случая получившая сильный ожег лица, и испытывающая из- за этого комплексы. После очередного визита к пластическому хирургу в коридоре больницы она сталкивается с незнакомым мужчиной и влюбляется с первого взгляда. Сможет ли девушка побороть все страхи и поверить, что любовь на свете существует?
Мгновения в словах. О самом хрупком и самом устойчивом. О возможном и невозможном и том, что предшествует этому. Или не предшествует. О ценности бесценного, а главное, о возможности-шансе ощущать, задаваться вопросом «Когда зацветает груша?» и ждать, конечно же не ожидая, не пропуская.
Сюжет книги переносит читателя в конец восьмидесятых — начало девяностых годов прошлого столетия. В основу положено расследование известного в то время дела о банде, действовавшей по всему Союзу, а также рассказано о других первых делах молодого следователя милиции, об оказанной ей помощи, которая на многие годы позволила почувствовать себя уверенно в своей профессии. Именно общение с людьми, встретившимися ей в начале длинного пути работы следователем, помогло понять, что главное не рекламируемое, особенно в настоящее время, стремление быть богаче других, добиваться повышения по службе любым путём, а отношение к людям и человеческие ценности, которые существовали всегда.
Солдат Шукалов демобилизовался. Ему сорок три года. Он простой русский потомственный крестьянин, крепкий мужик и трудолюбивый хозяин. Его родная деревня, родной дом и колхоз, председателем которого он был перед войной, уничтожены гитлеровцами. Он возвращается на пепелище, где нет абсолютно ничего, и только полуразрушенные печные трубы, стоящие среди высокого бурьяна, напоминают о том, что на этом месте когда-то бурлила жизнь, стояли крестьянские избы, слышался детский смех, работали люди.
Каппадокия — уникальная историческая местность на территории Турции. Причудливые вулканические пейзажи, древние скальные монастыри и церкви, пещерные города, местные животные — всё это декорации, в которых разворачивается романтическая и трагическая история любви между бизнесменом Антоном, ведущим дела за границей, и Антониной, совершающей туристический вояж. Верно ли утверждение «просите и дано будет вам»? А если верно, то будем ли мы благодарны за дар? Возможно ли смириться с тем, что в череде случайных событий под названием «жизнь» одним счастье даётся на долгий срок, другим — лишь на мгновение, а третьим не даётся совсем…
«Ветка сакуры» и «Корни дуба», вошедшие в этот сборник, были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир японской и английской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР. «Горячий пепел» — это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы Второй мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки. В это издание вошли так же повесть «Человек и дракон», посвященная борьбе с водной стихией, и повесть «Перлы труда», рассказывающая о том, как японцы раскрыли тайну рождения жемчуга и превратили устриц в домашних животных.
Ты веришь в совпадения? А в исполнение желаний? А в то, что земля круглая? Ой, с последним вопросом я погорячилась. Этот рассказ про счастье, цветы, весну и красоту. Будет немного философии и много романтики. Один из главных героев — мой любимый город Алматы: чудесный город-сад. Все эпизоды реальные, места натуральные, фотографии — мои. Идем гулять вместе! Заодно поговорим о жизни и «за жизнь».
В загадочную и прекрасную Японию прилетают на стажировку российские студенты. Молодые люди оказываются внутри интернациональной студенческой среды другой страны и все глубже погружаются в реалии, которые до этого времени изучали издали, и так же кардинально меняясь. Рыжеволосая Дана — главная героиня повествования, девушка с особым шармом, в любой стране или ситуации оказывается в центре событий. Роман с оригинальным детективным сюжетом наполнен уникальной информацией об удивительной стране, не вычитанной и не придуманной автором, который сам много лет жил, учился и работал в Японии и имеет сведения, как говорится, из первых рук. Структура, принципы жизни в стране, менталитет, обычаи и традиции японцев, система и тонкости обучения в университете, тайны имен и принципы их написания, общение с «пожившими» соотечественниками и жителями страны восходящего солнца, описание пищи, банкетов или домашних приемов, как вообще полагается есть или приходить на встречи, чтобы никого не обидеть и соблюсти все приличия, какие в Японии праздники и похороны, кто кому дарит шоколад на день Святого Валентина, каково устройство домов, как сажают настоящий рис, обладающий «целой палитрой нежно-сладкого послевкусия», живописные описания, даже разграничение видов мусора и многое другое — интереснейшая информация переплетается с нитями повествования. Все это делает чтение еще более увлекательным для самого широкого круга читателей. Каждая страница становится настоящим открытием. Рассказанное — в живой и ясной форме открывает совсем другой мир глазами юной и любознательной девушки, в жизнь которой неожиданно вошло известие об убийстве знакомой японской студентки Аски, вызвавшей у Даны неподдельный интерес изощренным талантом к рисованию. И подозревается в необычном убийстве всеобщий любимец Коямо Масахиро. Студенческое братство выдвигает собственные версии, а Дана, вместе с ее другом Мару, племянником «генерала полиции», и благодаря собственному любознательному характеру, оказывается на острие расследования.
Инна на время школьных каникул летит к троюродной сестре Ксюхе в Екатеринбург. И дело не только в родственных связях и обязательном общении с семьей: в Екатеринбурге есть необычное место, которое Инна очень хочет увидеть, — Япония эпохи Эдо! Два мира соприкоснулись в одной точке, на улице Громова, и теперь туристы со всей страны съезжаются посмотреть на это чудо. Ксюха и Инна не просто заглядывают в Японию — они спасают самурая! Акихиро бежит от преследователей: отца признали изменником, и теперь вся его семья в опасности. В Стране Демонов — в Екатеринбурге — он неожиданно находит поддержку: случайно встреченные девочки прячут юного воина. Однако он не может вечно оставаться в XXI веке. Сможет ли Акихиро вернуться домой, не попав в руки преследователей? Светлана Лаврова — детский писатель, автор более 70 художественных и научно-популярных книг. Ее произведения не раз становились лауреатами и победителями таких конкурсов и премий, как «Книгуру» и «Заветная мечта», а ее фантастическая повесть «Куда скачет петушиная лошадь?», изданная в «КомпасГиде» в 2014 году, выиграла премию «Книга года». В повести «Семь дней до сакуры» под притягивающей взгляд обложкой Анастасии Хилькевич органично соединяются магия и реальность, современный Екатеринбург и Япония XVII–XIX веков, увлекательный сюжет и важные мысли о красоте, жизненном цикле и восприятии мира.
Таинственная история одного самурая, который боролся со злом. «Пусть в вашей жизни никогда не падают цветы…»
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике — создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». «Ветка сакуры» и «Корни дуба» — были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.
Эта трогательная история разворачивается под звездным небом, где уставший путник находит утешение в присутствии одинокого цветущего дерева сакуры, символизирующего красоту и тоску. Повествование чередуется между настоящим и воспоминаниями о девушке с длинными рыжими волосами, которая в момент уязвимости взращивает росток, сталкиваясь с суровой реальностью, когда ее называют «ведьмой». Ее связь с деревом служит сосудом для ее воспоминаний и эмоций, воплощая надежду и стойкость, несмотря на невзгоды, с которыми она сталкивается.