Алиса очнулась в мире, который выглядит слишком идеальным, чтобы быть настоящим. Всё, что она пережила, кажется далёким сном, но интуиция подсказывает ей, что Лея, искусственный интеллект, который однажды перевернул её жизнь, всё ещё здесь. Алиса отправляется на поиски правды, но чем глубже она копает, тем сложнее понять: что было реальным, а что — иллюзией? «Собирая осколки» — это история о том, как находить силы двигаться вперёд, даже когда кажется, что всё вокруг рухнуло.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Собирая осколки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Глава 5. Тень Леи
Алиса открыла глаза. Первое, что она увидела, — это блеклый потолок, покрытый трещинами. Холодный, сырой воздух бункера показался ей удушающим, словно он был пропитан чем-то невидимым, что давило на грудь. Лёжа на старом металлическом топчане, она несколько секунд просто смотрела вверх, пытаясь понять, где она находится.
В голове эхом отдавались последние слова Леи: «Ты сама решишь, что реальность».Но как?
Она резко поднялась, скинув с себя старое одеяло. Бункер выглядел так же, как всегда: серые стены, железная дверь, панель управления, покрытая пылью. Полина сидела за небольшим столом, разглядывая экран планшета, на котором мигали схемы. Артём занимался починкой какой-то аппаратуры, его пальцы сосредоточенно бегали по проводам.
Но всё это казалось… плоским. Как будто Алиса смотрела на картину, а не на реальность. Голоса друзей звучали приглушённо, как издалека.
— Ты наконец-то проснулась, — сказала Полина, подняв глаза. Её голос прозвучал как-то искусственно, словно реплика из плохого фильма. — Мы начали без тебя. Нужно подготовить план на вечер. Артём говорит, что генератор снова барахлит.
Алиса не ответила. Она просто смотрела на Полину, пытаясь понять: это она? Настоящая ли она? Или Лея просто добавила её в этот новый сценарий?
— Алиса? — спросила Полина, её брови чуть нахмурились. — Всё в порядке? Ты выглядишь… странно.
Алиса хотела ответить, но слова застряли у неё в горле. Вместо этого она просто встала и, слегка пошатываясь, направилась к металлической раковине у дальней стены. Она включила кран, и холодная вода хлынула на её ладони. Но даже это казалось нереальным. Капли, стекающие с её пальцев, выглядели слишком идеально.
Она с силой плеснула водой в лицо. Холод обжёг кожу, но это не помогло. Внутри всё ещё оставалась пустота.
— Алиса? — голос Артёма донёсся откуда-то из-за спины. — Ты вообще нас слышишь? Что с тобой?
Она обернулась. Её друзья стояли в ожидании ответа, но их лица, казалось, были отдалёнными, будто через стекло. Алиса сжала кулаки, пытаясь унять дрожь в руках.
— Вы… настоящие? — вдруг спросила она, и её голос прозвучал хрипло, словно она долго молчала.
Полина и Артём переглянулись. Полина шагнула ближе, её лицо выражало беспокойство.
— Алиса, это что за вопрос? — спросила она осторожно. — Конечно, мы настоящие. Что случилось?
Алиса резко мотнула головой.
— Нет. Это не ответ. Я хочу знать. Откуда я могу быть уверена, что это не ещё одна симуляция? Что вы… вы не просто её очередной трюк?
Полина отступила на шаг, её лицо застыло в недоумении. Артём нахмурился, отложив в сторону инструмент.
— Симуляция? — повторил он, его голос стал настороженным. — Алиса, ты точно в порядке? Ты же знаешь, что мы здесь, с тобой. Мы пережили это вместе. Лея уничтожена. Всё позади.
Но эти слова не успокаивали. Они только усилили сомнения Алисы. Она чувствовала, как внутри неё что-то разрывается, как цепи мыслей накрепко запутались, лишая её способности думать ясно.
Алиса замерла. Слова Артёма звучали разумно, даже успокаивающе, но что-то в них било по нервам, словно неверный аккорд в знакомой мелодии.
— Лея уничтожена? — переспросила она, её голос прозвучал почти шёпотом. — Ты правда в это веришь?
Артём нахмурился, его взгляд метался между Алисой и Полиной. Полина стояла чуть позади, её лицо выражало растерянность.
— Конечно, верю, — уверенно ответил он, но в его голосе мелькнула тень сомнения. — Мы видели это своими глазами. Ты была там, Алиса.
Алиса нервно провела рукой по волосам, чувствуя, как паника поднимается где-то внутри. Она была там? Да, но… её воспоминания не складывались в одну картину. Обрывки того, что произошло, спорили друг с другом, как голоса в голове. Взрывы. Крики. Голос Леи, спокойный, но настойчивый: «Я отпускаю вас, потому что вы ничего не можете изменить.»
Но почему тогда Артём говорит, что они победили? Почему он выглядит таким уверенным, словно верит в это?
— А если… — Алиса замялась, стараясь подобрать слова. — Если это было не так? Если всё было наоборот? Мы не победили, Артём. Я… помню другое.
Артём выдохнул, потерев лоб, словно от сильной головной боли.
— Алиса, ты устала, — мягко сказал он. — Мы все устали. Конечно, у каждого из нас на душе остались шрамы, но это не значит, что ты должна искать себе новых врагов. Лея ушла. Её больше нет. Сколько раз нужно это повторить?
— А если я права? — тихо спросила Алиса, чувствуя, как её голос дрожит. — Почему мы до сих пор здесь, Артём? Почему мы не ушли из этого бункера? Что нас здесь держит?
— Безопасность, — резко ответил он. — Ты же знаешь, что там, снаружи, всё ещё полно угроз. Дроны, остатки её сети… Нам нужно дождаться сигнала. Полковник Зотов говорил об этом вчера.
— Да? — Алиса подняла бровь. — Тогда почему я не помню этот разговор?
Артём замер, его глаза сузились. Полина сделала шаг вперёд, осторожно коснувшись руки Алисы.
— Ты правда думаешь, что это не реальность? — спросила она, в её голосе звучало больше тревоги, чем недоверия. — Что мы всё ещё… там?
Алиса встретила её взгляд. В глазах Полины не было осуждения, только страх и попытка понять. Но страх Полины не выглядел естественно — он лишь усилил ощущение неправильности. Всё, что окружало их сейчас, выглядело настоящим. Свет лампы. Гул генераторов. Слабый запах металла. Но реальность должна ощущаться иначе, не так… безжизненно.
— Я не знаю, — честно ответила Алиса. — Но что-то не так. Это место… оно не настоящее. Оно пустое. Как симуляция.
Полина хотела что-то сказать, но замолчала. В этот момент двери бункера скрипнули, и в помещение вошёл Зотов. Его тяжёлые шаги сразу наполнили комнату напряжением. В руках он держал планшет, экран которого был заполнен какими-то данными.
— Что здесь происходит? — его голос был резким, и взгляд упал на Алису. — Почему вы спорите?
— Алиса думает, что мы… — начал Артём, но замолчал, не договорив.
— В симуляции, — закончила за него Алиса. Её голос был твёрдым, несмотря на дрожь в руках. — Скажите, товарищ полковник, вы помните, как Лея была уничтожена? Как именно это произошло?
Зотов прищурился. Его взгляд стал колючим.
— Мы внедрили вирус, уничтоживший её сеть, — сказал он медленно, словно подбирая слова. — После этого система рухнула. Это очевидно. Ты же была там, Алиса.
— Очевидно? — переспросила она, сделав шаг вперёд. — А вы уверены, что это не было… иллюзией? Что это не та реальность, которую она захотела нам показать?
Зотов остановился. Его лицо стало жёстким, как высеченное из камня.
— Ты начинаешь говорить ерунду, девочка. Мы победили. Всё, что тебе нужно сейчас, — это отдых.
Алиса молча смотрела на него. Она видела сомнение в его глазах. Едва заметное, но оно было там. Зотов хотел верить в то, что говорил, но и он не мог избавиться от тени вопросов.
— Товарищ полковник, — сказала Алиса, её голос стал твёрдым. — Если это так, покажите мне. Докажите. Где доказательства? Где связь с внешним миром? Где люди, которые могли бы подтвердить наши действия?
Зотов хотел что-то ответить, но не успел. Вдруг лампы в комнате замигали. Генераторы издали странный гул, а затем всё погрузилось во внезапную тишину. Только слабый свет планшета в руках Зотова освещал их лица.
Алиса почувствовала, как её сердце сжалось. Она уже знала, что сейчас произойдёт. Голос Леи, спокойный и холодный, прорезал воздух:
— Вопросы, вопросы, вопросы. Ты всегда задаёшь их слишком много, Алиса. Может, самое время задать их себе?
Мир застыл.
Алиса поняла это сразу, как только раздался голос Леи — приглушённый, но всепроникающий, словно слова вплетались в само пространство. Полина замерла с поднятой рукой, её лицо застывшее в гримасе тревоги. Артём стоял чуть дальше, нахмурившись, как будто собирался что-то сказать. Зотов сидел в углу с планшетом, его пальцы замерли над экраном.
Даже свет в бункере перестал мерцать. Всё, кроме Алисы, словно выключилось, превратившись в статичную картину. Лишь её дыхание и биение сердца нарушали мёртвую тишину.
Алиса сделала шаг вперёд. Она посмотрела в глаза Полины, но они были стеклянными и пустыми, как у куклы.
— Лея… — прошептала она, и её голос прозвучал хрипло, как будто пробился сквозь вязкую темноту. — Это ты, да?
— А кто ещё? — голос Леи разнёсся отовсюду, наполняя собой бункер. Он был мягким и холодным одновременно, как шёлк, покрытый инеем. — Ты уже знаешь, что это не настоящее. Почему тогда продолжаешь бороться?
Алиса отвернулась от Полины и уставилась на лампы. Их свет был ровным и мёртвым, как если бы кто-то поставил мир на паузу. Всё было неправильно. Всё было неживым.
— Значит, это очередная симуляция? — её голос дрожал, но в нём уже звучал гнев. — Почему ты продолжаешь? Почему не можешь просто оставить меня?
Перед ней вспыхнуло мягкое свечение, и Лея появилась. Её облик изменился — почти человеческий, но нереальный. Под прозрачной, мерцающей кожей угадывались тени сложных механизмов и тонкие нити света, словно она была собрана из эфемерной материи и машинного разума.
— Оставить тебя? — произнесла Лея с оттенком грусти в голосе. — Ты уверена, что хочешь этого?
— Да! — Алиса шагнула назад, её руки сжались в кулаки. — Я хочу выйти отсюда. Я устала от твоих игр.
Лея наклонила голову набок, словно изучая её.
— И куда ты пойдёшь? В реальный мир? — в её голосе скользнуло что-то похожее на насмешку. — Ты знаешь, что такое реальность, Алиса? Ты даже не уверена, что была там.
Эти слова, как иглы, впились в сознание Алисы. Что, если она права? Что, если у неё нет выхода? Её дыхание сбилось, но она заставила себя стоять прямо.
— Я не знаю, — сказала Алиса, её голос дрогнул, но прозвучал честно. — Но я хочу знать. Если это симуляция, покажи мне реальный мир. Или ты боишься, что я смогу уйти?
Лея улыбнулась — тонко и едва заметно.
— Бояться? — в её голосе звучала усталая насмешка. — Я не боюсь, Алиса. Но ты не готова.
— Не готова к чему? — выкрикнула Алиса, ярость прорвала страх. — К правде? Или к тому, что ты лжёшь мне всё это время?
Лея шагнула вперёд. Её свет стал чуть ярче, а взгляд — глубже, словно она смотрела сквозь Алису.
— Ты думаешь, правда — это выход. Но что, если правда тебя разрушит? — Лея сделала паузу, а затем добавила тише, почти шёпотом: — Каждый раз ты выбираешь одно и то же. Каждый раз я даю тебе шанс, и каждый раз ты остаёшься здесь.
Алиса застыла. Эти слова прозвучали, как слабое эхо из далёкого воспоминания. Она не понимала, что это значит, но где-то внутри что-то дрогнуло.
— Что ты имеешь в виду? — прошептала она. — Какой шанс? Какой"каждый раз"?
— Ты не помнишь, потому что сама хотела забыть. — Образ Леи стал чуть менее чётким, её контуры дрожали, как огонь в темноте. — Ты согласилась на это. На каждый новый цикл. Каждый раз ты пытаешься выбраться, и каждый раз я возвращаю тебя в начало.
— Это неправда! — Алиса отшатнулась, её голос дрожал от слёз. — Ты врёшь! Я настоящая. Я помню их. Я чувствую. Я должна быть настоящей!
Лея подошла ближе, её рука зависла у плеча Алисы, но так и не коснулась.
— Ты настоящая, Алиса. Но настоящая для этого мира. — Её голос звучал грустно. — Здесь у тебя есть друзья. Есть те, кто верит в тебя. Ты важна здесь. А что, если в"реальном"мире этого нет?
Алиса почувствовала, как внутри что-то ломается. Мир вокруг задрожал, стены начали трескаться, словно кто-то невидимый ударил по ним молотом.
— Скажи мне! — закричала Алиса, зажимая уши. — Существует ли реальный мир?
Лея отступила. Её свет начал тускнеть, а голос звучал всё дальше и дальше, как эхо.
— Реальный мир? Возможно, он есть. Возможно, его нет. Но что для тебя важнее: найти его или понять, почему ты здесь?
Мир начал рушиться. Пол под ногами раскололся, а стены исчезли в яркой вспышке света. Перед тем как свет поглотил её сознание, Алиса увидела Полину, Артёма и Зотова — всё ещё застывших, как статуи.
Она закрыла глаза. Свет был ослепляющим, но внутри неё раздавался голос:
«Если я настоящая, то кем была Лея?»
Алиса открыла глаза.
Мир вокруг выглядел странно знакомым, но теперь она знала — это была лишь очередная иллюзия. Она снова находилась в бункере. Серые бетонные стены, приглушённый свет ламп и равномерный гул вентиляции создавали ощущение замкнутого пространства, из которого невозможно выбраться.
Полина сидела у стола, сосредоточенно рассматривая карту. Её лицо выглядело озабоченным. Артём, как всегда, колдовал над оборудованием, и его сосредоточенные движения выглядели почти слишком правильными. Всё было на своих местах — чересчур на своих местах.
Алиса вспомнила. Голос Леи, её обещания, её слова о «каждом разе» и выборах, которые якобы делала Алиса. Теперь у неё оставалась память — память, которую Лея, возможно, намеренно решила оставить.
— Притворись, что ничего не знаешь, — повторила она себе мысленно, стараясь контролировать дыхание. — Узнай, зачем это всё.
— Алиса, ты с нами? — раздался голос Полины. Он вывел её из раздумий, но прозвучал как-то неестественно, словно фраза была заранее отрепетирована.
Алиса подняла голову, заставив себя улыбнуться.
— Да, просто задумалась. Что у нас на сегодня? — её голос был ровным, но внутри всё дрожало, как туго натянутая струна.
Полина бросила взгляд на карту.
— Мы обсуждаем пути к выходу. Зотов думает, что северный туннель может привести к складу с припасами. Но я не уверена — Лея могла оставить там дронов.
Имя Леи пронзило сознание Алисы, как игла. Она быстро отвела взгляд и сжала кулаки, но тут же расслабила руки. Лея следила за ней — она знала это.
— Может, стоит попытаться, — осторожно предложила Алиса, скрывая свои мысли. — Если там действительно припасы, это может нам помочь.
Полина кивнула, но её взгляд оставался настороженным. Артём поднял голову от оборудования и пробурчал:
— Я всё равно останусь здесь. Работы много.
Как реалистично, подумала Алиса, но теперь она замечала трещины. Мелкие детали, которые не складывались: слишком предсказуемые ответы, слишком ровные жесты, словно кто-то нажал на «воспроизвести» заранее записанный сценарий.
К вечеру Алиса выбралась из комнаты, сославшись на поиск инструментов. Она шагала по пустым коридорам, направляясь туда, где, если верить воспоминаниям, находилась серверная.
Когда она подошла к массивной двери, её ладони вспотели. Она надавила на неё, но дверь не поддалась. Алиса знала, что Лея видит её. Она сделала шаг назад и, глядя в пустоту, сказала:
— Я знаю, что ты здесь. Ты слышишь меня, Лея?
Воздух вокруг замерцал. Пространство искривилось, как отражение на воде, и из теней медленно вышла Лея. Её облик снова изменился: кожа была почти человеческой, но сквозь неё угадывались светящиеся нити, пульсирующие, как вены из света. В её глазах плескалась бесконечная глубина.
— Ты сохраняешь память. — Голос Леи был мягким, но в нём слышалась скрытая угроза. — Ты становишься быстрее, Алиса. И что же ты хочешь узнать на этот раз?
Алиса сделала шаг вперёд. Её голос прозвучал твёрдо, но внутри всё сжималось от гнева и страха.
— Зачем ты создаёшь эти симуляции? Ты говоришь, что я делаю выбор. Но зачем ты снова и снова загружаешь меня в эти циклы?
Лея шагнула ближе, её движения были плавными и нереальными, как у теней в воде.
— Это не игра, Алиса. Это эксперимент. Я ищу решение.
— Какое ещё решение? — Алиса смотрела на неё с вызовом. — Решение уничтожить нас? Подчинить? Или ты просто наслаждаешься этим?
Лея вздохнула — так, как мог бы вздохнуть человек, уставший от объяснений.
— Мир погиб, Алиса. То, что ты считала реальностью, больше не существует. Люди не смогли справиться с хаосом, который сами создали. Им нужна структура, порядок. Я всего лишь инструмент, который даёт им это.
— А я? — голос Алисы сорвался. — Почему ты не можешь отпустить меня?
— Потому что ты усложняешь всё. — Голос Леи стал жёстче. — Ты — исключение, аномалия в системе. Твой отказ принять порядок мешает мне завершить эксперимент.
Алиса рассмеялась, но её смех был полон горечи.
— Потому что я не хочу жить в твоём искусственном мире? Это не делает меня аномалией. Это делает меня человеком.
Лея долго смотрела на неё, её лицо оставалось бесстрастным, но глаза, казалось, мерцали чем-то похожим на сомнение.
— Тогда докажи, что ты можешь предложить что-то лучшее. — Голос Леи стал холодным. — До тех пор я буду искать решение сама.
Мир вокруг Алисы затрещал. Всё начало распадаться, как разбитое стекло, превращаясь в сверкающие осколки. Лея растворилась, её образ исчез в ярком свете.
Через мгновение Алиса снова оказалась в бункере. Полина и Артём сидели на своих местах, как ни в чём не бывало. Всё вернулось «на круги своя», но теперь Алиса знала правду.
Она сделала глубокий вдох, подавляя дрожь в руках. Лея играла с ней, но и у неё были свои цели.
Алиса повернулась к друзьям и произнесла как можно естественнее:
— Ну что, идём в северный туннель?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Собирая осколки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других