Этот том содержит окончание «Августа Четырнадцатого» — первого Узла исторической эпопеи «Красное Колесо». В нём не только завершён показ и анализ Самсоновской катастрофы, но дан художественный обзор царствования последнего императора Николая Второго вплоть до Первой мировой войны и ярко представлена фигура премьер-министра П. А. Столыпина, его труды, реформы и трагическая смерть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Красное колесо. Узел I: Август Четырнадцатого. Книга 2. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
52
Сам генерал Клюев не был ни в голове корпуса, где Первушин, ни в арьергарде, где Софийский полк отбивался в стошаговом лесном бою, — он держался середины колонны, и путал, и метался, мотал её, от каждого заслона отворачивая. Кольцо окружения казалось ему неразрываемым, и некому было собрать полкорпуса на прорыв.
Остатки нашей артиллерии действовали сами собой: меняли позиции, стреляли прямой наводкой, где видели противника, при бегстве оттягивали орудия или покидали их. А тут ещё широкая болотистая речная полоса со многими канавами перегораживала русским путь там, где расступался грюнфлисский лес, и в этой болотистой низине тонула артиллерия, тонули обозы. И хотя по прямой уже видно было шоссе, и дойти до него было три версты, — уклонялись части опять на восток в сторону недостижимого Вилленберга, искали переход по сухому. Поток отступающих таял, каждый час исчезали куда-то не сотни, но тысячи. Безпорядочная толпа вокруг Клюева выкатилась на поляну близ Саддека, попала под перекрестный шрапнельный огонь, шарахнулась назад в лесок.
И тут — исполнилась чаша терпения единокомандующего окружёнными центральными корпусами. Во избежание напрасного кровопролития велел генерал Клюев поднять белые флаги — при двадцати батареях, протащенных, прокруженных черезо всю Пруссию! — и против восьми батарей противника. С рассыпанными десятками тысяч по лесам — против шести батальонов в этом месте.
Золотые слова: «во избежание кровопролития». Каждый человеческий поступок всегда можно огородить золотым объяснением. «Во избежание кровопролития» — благородно, гуманно, что на это возразишь? Разве то, что надо быть предусмотрительным и во избежание кровопролития не становиться генералом.
Но — не оказалось белых флагов! Ведь их не возят по штату вместе с полковыми знамёнами.
Это было на поляне, близ выхода из лесу.
= Всё, что колёсное есть — обозное, артиллерийское, санитарное, забило поляну без рядов, без направления.
На двуколках, фургонах — раненые, сёстры и врачи.
Что попало на телегах — оружие, амуниция, вещи, может и захваченные у немцев…
Пехота стоит, сидит, переобувается, подправляется…
Верховые казаки стеснёнными группами…
Разрозненная артиллерия…
= Обречённая военная толпа.
= А вот и генеральская группа, верхами.
И казачья конвойная сотня при ней.
= Генерал Клюев. Напряженье держаться с внешней важностью. Смотреть с важностью, бровями двигать (а иначе ведь и слушаться перестанут):
— Вахмистр! снимите нательную рубаху. Взденьте на пику! Выезжайте медленно к противнику.
= Вахмистр — как приказано. Пику передал соседу, снимает рубаху верхнюю, снимает рубаху нательную…
= и вот уж одет, а рубаха — белым флагом на пике. Ехать?
Но что-то гул.
= Это — казаки между собой гудят.
= Вахмистр смотрит на них, замер.
И Клюев на них оборачивается.
Тише гул.
Клюев машет, и вахмистр с белым флагом отъезжает.
Громче гул.
= От другой казачьей группы, подальше:
— А мы — сдюжаем!
— Казаки не сдаются!!! где это видано?
Да не Артюха ли Серьга, плут забиячный, кругловатый, фуражка кой-как, из-за чужой спины кричит дерзко, разносисто:
— Вилять — не велят!
= Клюев — черезсильным окриком (а уверенности — никакой):
— Кто там командует?
= И выезжает вперёд с капитанским беззвёздным погоном изгибистый, стройный, вьющийся в седле офицер. Лицо литое, черноглазый, — никакого почтения! — ах, сидит! ах, избочился, пальцы на сабельной рукояти:
— Сорокового Донского е-са-ул Ведерников!
Посмотрел на генерала — добавлять ли?
И ничего не добавил.
Новый гул, новые восклицания.
= Клюев оглядывается, оглядывается…
на пехоту, на столпленье людское.
Кто как, кто слаб, кому хоть и сдаться,
а этот солдат кричит, за затылок взявшись, фуражка сбилась, где вся дисциплина? Где форма? —
— Чего это? в плен? а мы — не изъявляем!
Поддерживающий гул
соседних с ним солдат.
И их подполковник идёт, прорезая толпу, обходя телеги, к верховому генералу,
оборот:
= сюда, к нему, снизу вверх, как покуситель на царя, вот выхватит пистолет и застрелит. Руку вздёрнул — нет, честь отдаёт:
— Подполковник Сухачевский, Алексопольского полка! Вы приняли командование и 15-м корпусом тоже! Вы обязаны выводить нас… генерал!
Снизу вверх — простреливающе, с презрением.
= Уже и — не превосходительство… И нет твёрдости возражать. Клюева мутит. Глаза закрыл, открыл — стоит Сухачевский, не уходит.
Да разве генерал не понимает! Да разве ему самому легко?
Но — во избежание кровопролития?..
Ну, да он ни на чём не настаивает. Со слабостью:
— Пожалуйста… кто хочет — пусть спасается. Как умеет.
Вынул платок, лоб отереть. А отерши, смотрит:
= платок! он — белый! он — большой, генеральский платок!
= И, взяв его за уголок, подальше от неприятностей с этими подчинёнными, перед собой спасительно помахивая, шагом конным поехал к опушке, сдаваться, вослед вахмистру с рубахой.
= И — весь штаб за ним, кавалькадой.
И — потянулись, кому скорей бы конец…
скорей бы конец…
скорей бы…
= А близ лазаретного скопленья врач с лошади командует:
— Внимание! Командир корпуса объявил о сдаче. Все, кто рядом с моим лазаретом, — бросай оружие! Бросай!
= Недоуменный маленький солдатик, винтовку няньча:
— И куды ж её бросать?
— Под деревья кидай, вон туда!
А из фургона, из-под болока, выбирается в одном белье раненый, перебинтованный:
— Да ни в жисть! Дай винтовочку, землячок!
Забирает у недоуменного. И —
зашагал в одном белье, с винтовкой.
= А другие сносят, бросают…
бросают…
под крайние деревья, наземь.
= Лица солдатские…
и раненых…
Но — голос боевой, звончатый:
— Эй, казаки!
= Это — есаул Ведерников, выворачивая коня к своим:
— Нам тут не место!
= Ну, и донцы его стоют! Нет, не сдадутся!
Гул одобрительный, воинственный.
И Артюха Серьга зубы скалит. Что-то в нём симпатичное, когда мы теперь его увидим?
= И командует Ведерников:
— Все — на коней!.. справа по три… малым намётом… марш!
Махнул — и поехал. И за ним на ходу — по три, по три, по три разбираясь, поехали казаки.
= И подполковник Сухачевский, он низенький, ему через головы не так сподручно:
— Алексо-опольцы!.. Сдаёмся? Или выходим?
= Кричат алексопольцы:
— Выхо-одим! Выхо-одим!
Может и не все кричат, а сильно отдаёт.
Сухачевский:
— Никого не неволю. А кто идёт — выставил руку:
–…становись по четыре!
Пробиваются солдаты, разбираются по четыре.
Кто бы и остался, кто на ногах еле — да ведь со товарищами!
= Ещё к нему валят:
— А кременчужцам можно, вашескродие?
Грозно-счастлив Сухачевский:
— Давай, ребята! Давай, кременчужцы!
Генерал Клюев сдал в плен до 30 тысяч человек, большинство не раненых, хотя много нестроевых.
Подполковник Сухачевский вывел две с половиной тысячи.
Отряд есаула Ведерникова вышел в конном бою, захватив два немецких орудия.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Красное колесо. Узел I: Август Четырнадцатого. Книга 2. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других