Рафаэль. Книга вторая. Кольцо Дьявола

Александр Сахаров, 2023

После первой своей победы в параллельном мире Сергей отправляется к своей возлюбленной. Наш герой обнаруживает, что ее похитили, и требуется выкуп. На что готов пойти Сергей ради спасения любимой?..

Оглавление

Глава 1

Нордвунд. Рафаэль

Зажмурив глаза и собрав всю волю в кулак, тихонько пошел вдоль домов в сторону главной площади. Постепенно мне стало легче. Вблизи знакомого места, почувствовал себя более-менее нормально, отыскал глазами нужный мне дом и направился к нему. Проходящие мимо люди смотрели на меня с каким-то чувством опасности. Оказавшись напротив фонтана, услышал до боли родной голос, обернулся. Возле статуи стояла знакомая фигура. Это был Глеб, он улыбался и махал мне рукой. Я повернул к нему.

— Милорд, что с вами? — спросил он.

— Не знаю. Ты чего тут делаешь?

— Мы приехали рано утром, остановились в трактире. Я пошел по указанному вами адресу, но сеньора Милена сегодня не вышла на работу, я прождал тут весь день.

Я посмотрел на парня: он выглядел уставшим и каким-то кислым.

— У тебя все нормально?

Глеб опустил голову и отрицательно покачал головой.

— В чем дело? — взял его за плечо и немного встряхнул.

Глеб молчал, он был на грани истерики. Решил не мучить друга вопросами, взял за руку и потянул за собой.

Перейдя через площадь, мы оказались возле торгового дома. Открыв дверь и зайдя внутрь помещения, мы встретили охранника.

— Мне нужна Милена, — четко сказал я, обращаясь к мужчине, преградившему нам путь.

— Милорд, ее нет сегодня на месте. Да, вчера работала, но ушла раньше, примерно в обед.

«Интересно получается, — подумал я. — Может, заболела или дела какие-то?».

— Ладно, поехали на квартиру, — позвал я Глеба. — Чувствую себя уже лучше.

— Что на перевале? — Глеб смотрел на меня вопросительно.

Мы шли вдоль домов, огибая площадь. Дорога, идущая в сторону квартиры, находится сбоку от торгового дома, там и экипаж можно поймать.

— Так разгромили мы орков, — буднично ответил парню, выглядывая экипаж. Глеб не ожидал такого ответа и, не зная, что сказать, стал заметно нервничать.

— Ты лучше расскажи, что у тебя произошло, — обратился я к нему. Парень немного поник.

— Помните девушку в трактире? — тихо спросил он.

— Как не помнить? Помню, конечно.

— Там случилась драка, и ее убили, — срывающимся голосом произнес Глеб. Я не сразу сообразил, что к чему, Глеб закрыл лицо руками, пряча свои слезы: это была его любовь с детства.

— А что там произошло? — я обнял его рукой за плечи и крепко прижал к себе, Глеба я считал своим младшим братом.

— Я точно не знаю. Кто-то из посетителей стал к ней приставать, завязалась драка, патруль растащил дебоширов, а она лежит с ножом в правом боку. Виновного так и не нашли, — Глеб вытер рукавом слезы и взял себя в руки.

Мы вышли на нужную нам улицу, остановили экипаж и поехали на квартиру. Глеб молчал всю дорогу, я не стал его больше тревожить, ему следует успокоиться. Дорога пролетела быстро, мы вышли возле дома, консьерж услужливо открыл нам дверь, пуская внутрь.

— Добрый вечер, милорд! — поздоровался он.

— Добрый вечер! — ответил я и поторопился пройти в квартиру.

Дверь была заперта, достал ключ из дорожной сумки и отпер замок. В квартире было тихо, прошелся по комнатам, заглянул на кухню и в ванную, Милены не было дома. На кухне на столе обнаружил папку, присел на стул и заглянул внутрь. Это были документы на покупку частного дома. Значит, Милена успела все оформить, а где она сама, неясно. Взял документы и пошел к выходу.

— Пошли, — позвал я Глеба.

Парень быстро засеменил следом, ему приходилось практически бежать, чтобы успевать за мной. Я уже начал немного нервничать. Время позднее, торговые лавки давно закрылись, где ее искать, даже не представляю. Дурные мысли стали крутиться в голове, отвлекая меня от здравого смысла. Надо заехать к сеньору Рикардо, может, она там. Тормознув проезжающий мимо экипаж, мы направились туда. Остановив карету возле нужного дома, мы прошли в ворота. Сеньор Рикардо находился во дворе и был чем-то занят.

— Добрый вечер, сеньор Рикардо! — громко поприветствовал хозяина дома.

Мужчина оглянулся в нашу сторону.

— Добрый вечер! — мужчина подошел к нам и поздоровался. — Присаживайтесь. Сеньор Рикардо пригласил нас к небольшому столику, аккуратно вписавшемуся между двух деревьев, налил мне вина, Глеб отказался от угощения.

— Что-то случилось, Рафаэль?

— Надеюсь, что нет. Вы Милену не видели?

Сеньор Рикардо внимательно посмотрел в мои глаза, ожидая продолжения.

— Ее не было на работе, нет на квартире. В квартире на столе я нашел вот это, — протянул хозяину дома папку с документами. Сеньор Рикардо открыл ее, быстро пробежал глазами.

— Это документы на покупку поместья, я так понимаю? — уточнил он.

— Вообще, ее со вчерашнего вечера никто не видел, получается. И у вас ее нет, — подвел итог я.

Хозяин дома отрицательно покачал головой, присел за стол и задумался.

— Надо проверить поместье, у Милены есть подруга, но где она живет, я не знаю.

Мы выпили еще по стаканчику красного сухого и, пообещав держать в курсе дела синьора Рикардо, вышли с Глебом на дорогу. Поместье находится в стороне, ближе к окраине, как объяснил нам сеньор Рикардо. Нам захотелось прогуляться пешком, вечер выдался достаточно теплым для этого времени года. Обогнув частный сектор, вышли на улицу, вдоль которой располагались виллы, резиденции и прочие имения. Дома тут были роскошные, высокие, украшенные разными декоративными элементами, со статуями и фонтанами во дворах. За элитными домами расположились поместья попроще. Тут уже отходили маленькие улочки от центральной дороги. Повернув на одной из них, мы прошли до середины. Справой стороны был роскошный дом по моим меркам, два этажа, большая территория, различные постройки. Света в окнах не видно, во дворе тишина. Я легонько толкнул калитку рукой, кованая рамка с хитрыми узорами отворилась, не заперто, мы прошли во двор, двигаясь тихо и медленно оглядываясь по сторонам. Никого, пробираемся, словно воры. Дверь оказалась заперта, я направился вдоль дома, обходя его по кругу. С задней стороны обнаружил запасной выход. Я дернул за ручку — тоже закрыто. Где-то недалеко залаяла собака, за ней вторая и третья, вот уже над поселком раздался целый хор собачьего лая. Надо уходить, пока не приехала охрана, объясняй потом, что ты не индюк. Мы с Глебом быстрыми перебежками, пригнувшись, поспешили к выходу. Закрыв за собой створку, пошли по дороге как ни в чем не бывало.

— Поехали в трактир, где вы остановились, — предложил я Глебу.

На центральной улице остановили экипаж, Глеб сказал кучеру название трактира, и карета тронулась.

— Что дальше делать будем? — Глеб смотрел на меня вопросительно.

Вопрос парня просто ставит меня в тупик. Где искать Милену, даже не знаю, все известные мне места мы уже обошли.

— Утром отправитесь в поместье, а я подожду возле торгового дома. Если она не появится, обойду городские больницы, и к начальнику городской стражи не помешает заглянуть.

— Милорд, расскажите, как вы орков разбили, — глаза парня горели, он жаждал услышать подробности.

— Выступили, как только стемнело, прошли первым ущельем до второго перевала, в том месте два каньона соединяются, а дальше узкое место начинается. Там и есть перевал. Когда мы подошли, орки атаковали укрепления Франка VII. Мы, можно сказать, застали нападавших врасплох. Сначала обстреляли из луков, а затем ударили, зажали их в горловине и перебили всех, — кратенько изложил я, не вдаваясь в детали.

— Пушок с вами был? — Глеб посмотрел на меня строгим взглядом, словно учитель в школе. Этого вопроса я боялся больше всего, парень привязался к зверю больше меня. Я немного помедлил с ответом, подбирая слова.

— Его ранили, сильно, — посмотрел в глаза Глеба. — Не переживай, он поправится, вот увидишь, — стал успокаивать я его, видя, как слезы наворачиваются на глаза.

— А остальные как?

— Наши все живы, Серафиму немного досталось. Кстати, Пушок его спас, из пехоты много раненых.

— А что граф?

— Ничего! — развел я руками. — Завтра празднует победу Франк VII, вот что.

— Он помог вам в ущелье? — не унимался Глеб.

В ответ я лишь отрицательно покачал головой. Приличных слов подобрать не смог по этому поводу, да и не хотелось ничего говорить.

Карета остановилась. Парень ловко выскочил на улицу, я последовал за ним. Трактир, в котором они поселились, располагался на окраине при въезде в город. Расплатился с кучером и пошел за Глебом внутрь. В зале сидели люди, в основном это были мужики из тех, кто не любит работать, но очень любит выпить. В дальнем углу за столиком расположились Стефан и Рольф. Они немного не вписывались в общую картину. Мужики разом замолчали и устремили свои красные глаза в нашу с Глебом сторону.

— Эй, ты не заблудился, парень? — выкрикнул кто-то из толпы сидящих.

Я повернул голову посмотреть на задиру, но не нашел его. Стефан, заприметив нас, встал из-за стола.

— Рад видеть вас, милорд! — пожав мою руку, он сел на свое место. Рольф также поприветствовал меня.

— А где Элеонора? — обратился я к мужикам.

— Отдыхает в комнате, — Стефан указал пальцем в потолок.

Пока мы разговаривали, компания незнакомцев, видимо, решила впить на халяву.

— Эй, сопляк, угости выпивкой! — пятеро мужиков крепкого телосложения стояли перед нами, перегораживая выход. Глеб пытался что-то им объяснить.

— Подожди, — притормозил я парня. Устраивать погром в зале не хотелось, да и вообще лезть в драку не было желания.

— Мужики, у меня не с собой деньги. Там, на улице, лошадь, пойдем угощу, — стал я выманивать дебоширов на улицу. Мужики радостно переглянулись, почуяв сладкую наживу, и расступились. Я отдал Глебу папку и, отстегнув пояс, пошел к выходу. Мужики последовали за мной. Внезапно перед моим носом дверь в трактир открылась, и путь мне преградила огромная фигура. Вовремя успел отступить на шаг в сторону. В зал ввалилась веселая компания, я даже гадать не стал, кто это. И так все понятно: мои наемники, изрядно подвыпившие и весьма в приподнятом настроении. Видимо, решили сменить место дислокации. Повисла небольшая пауза. Мужики, что следовали за мной, столкнулись носами с Серафимом, вошедшим первым.

— Вы уже уходите? — удивленным голосом спросил Серафим.

Гном заметил меня и тут же сделал трезвый вид, похлопал по спине Серафима.

— Милорд? — так же удивленно спросил наемник, оборачиваясь к гному и увидев меня.

— Вы что тут делаете? — обратился я сразу ко всем.

— Отдыхаем, — ответила Джина, стоящая позади гнома.

Мужики, почуяв запах жареного, скрылись в полумраке зала.

— Ну пошли за столик тогда, — пригласил я своих ребят.

Сдвинув три стола, мы сели все вместе, Глеб был очень рад встрече с ребятами, Джина не удержалась и поцеловала парня в щеку, тот от смущения аж побагровел. После того, как заказали выпивку, начался галдеж. Я присел рядом с гномом. Хотя тот и был пьян, но мне нужно было с кем-то поделиться сложившейся ситуацией. Пересказав все, я посмотрел в глаза гнома. Хмель как рукой сняло, взгляд прояснился.

— Может, ее похитили? — предложил свою версию гном.

— Умеешь ты утешить. Можно как-то определить, где она? — я серьезным взглядом посмотрел на гнома.

— Можно, — ответил гном. — Нужно какую-нибудь личную вещь Милены.

— Их можно взять только в квартире.

— Тогда чего мы сидим? — развел руками гном. Опрокинув в себя кружку пенного напитка, Гринчвар вышел из-за стола, я поспешил за ним.

— Слушай, может, следопыта возьмем с собой на всякий случай? — шепотом предложил я.

— Хорошая мысль, — согласился он.

Я позвал парня с нами, сказав, что объясню все по дороге. Остальные были недовольны, что я не взял их с собой. Пусть отдыхают, незачем таскаться по городу такой толпой. Мы вышли на улицу. Тут я заметил стоящих возле крыльца тех самых мужиков, которые искали приключений себе на задницу. Они, переглянувшись, решились подойти.

— Милорд, вы не серчайте на нас, мы это не со зла.

— Не узнали вас в темноте, — добавил второй мужчина.

— Милорд, как вам удалось разбить орков? — спросил третий мужчина.

Я пристально посмотрел на компанию.

— Вы откуда знаете?

— Так как же не знать, мы и сами все видели. Да и весь город уже в курсе, граф запрещает говорить об этом, но сами понимаете, как слухи расходятся. Мужики оказались наемниками, прибывшими с перевала Франка VII.

— Милорд, — мужчина, дождавшись одобрения своих товарищей, продолжил, немного смущаясь: — Возьмите нас к себе в отряд.

Я немного опешил от такого предложения. Мне, если честно, сейчас было совсем не до них, но, похоже, что они настроены решительно и просто так от меня не отстанут.

— Сколько вас будет?

— Двадцать человек, милорд.

— Хорошо, я возьму вас, только давайте решим детали завтра, сегодня я занят немного.

— Спасибо, милорд, мы будем ждать вас здесь, — твердо решили мужики и пошли внутрь помещения. Я успел остановить последнего, поймав его за рукав.

— Не скажешь, где можно найти карету или повозку сейчас?

Мужик немного задумался:

— Так у хозяина трактира спросить надо, я сейчас все узнаю, ждите тут. Мужик быстро метнулся в зал, мы остались стоять на крыльце. Небо сегодня чистое, звездное, немного прохладно, ветер приносит с моря холодный воздух. Через несколько минут тот же мужчина выскочил на улицу.

— Милорд, есть повозка, я сейчас все сделаю. И умчался куда-то за угол заведения. Еще спустя пять минут из-за того же угла выехала повозка, запряженная лошадкой.

— Милорд, куда ехать?

Мужчина сам сидел на месте кучера.

— Я хорошо знаю город, вмиг доедем.

Мы залезли в повозку, я назвал адрес квартиры, и лошадка резво тронулась с места, увлекая нас за собой. Пустынный город, редкие люди, прогуливающиеся не спеша, попадались навстречу. Доехали и впрямь быстро.

— Подожди нас тут, — обратился я к нашему новоиспеченному товарищу. Дверь в дом нам открыли не сразу, консьерж, скорее всего, спал. Пожилой мужичок, недовольно бормоча себе под нос, пустил нас внутрь. Мы быстро поднялись в квартиру, пройдя еще раз по комнатам, я нашел любимое платье Милены. Гном, взяв вещь, присел в кресло и закрыл глаза. Я прошел на кухню, чтобы не мешать ему, тут же, на столе, обнаружил связку ключей, скорее всего от поместья. Я, наверное, не заметил их в прошлый раз. Повертев ключи, положил в дорожную сумку, висящую через плечо. Из гостиной донесся голос парня, я поспешил к нему узнать, в чем проблема. Парень сидел перед камином и держал в руках небольшую тетрадь.

— Она покинула город на корабле, — заявил он.

Я резко взял тетрадь из его рук и стал листать. Внутри оказались одни формулы и какие-то расчеты. Ни одного намека на корабль или море. Я посмотрел вопросительно на парня.

— Это мое чутье, — развел он руками.

Ладно, подождем, что скажет Гринчвар. Не доверять гному, конечно, у меня нет оснований, но хотелось бы услышать мнение ученого. Я присел рядом со следопытом.

— Есть какие-нибудь подробности или хоть что-то еще?

Парень снова взял тетрадь, зажал ее между ладоней и закрыл глаза. Прошло, наверное, минут пять, прежде чем он вышел из транса.

— Мне кажется, она не по своей воле уехала, но точно не могу сказать. Ее что-то блокирует, подавляет ее разум, сложно читать информацию.

Парень откинул тетрадь в сторону. Из соседней комнаты послышался кашель, мы переглянулись и поспешили туда. Гном сидел в кресле и тяжело дышал, подняв руку, остановил нас, призывая не трогать его. Мы сели рядом в ожидании, когда гном отдышится и придет в себя.

— Она заперта в каком-то тесном пространстве, разум подавлен, плывет, скорее всего, по морю недалеко отсюда. Куда — не знаю, не спрашивай. Гном читает мои мысли. Я резко встал и начал метаться по комнате, словно лев в клетке, не находя себе места. «Что делать, что делать, думай, Рафаэль, думай», — твердил я себе, но паника, к сожалению, ни к чему хорошему не приводит. Я почувствовал сильный рывок, чуть не упал, обернулся — это гном дернул меня за сумку.

— Сядь, успокойся, — грозным голосом рявкнул он и протянул мне флягу. Я сел в соседнее кресло и глотнул из нее. Пойло обожгло мне все внутренности, в глазах вспыхнул огонь, я стал жадно глотать воздух. Фух, отпустило. Я посмотрел на гнома.

— Надо искать корабль, — заявил Гринчвар, глядя мне в глаза.

— Поехали обратно.

— Милорд, возьмите с собой.

Парень протянул мне тетрадь. Сунув ее в сумку, пошел за гномом к выходу, больше тут делать нечего.

В трактире вовсю шла гулянка, мужики, что напросились ко мне на службу, подружились с моими ребятами, соединили столы и вместе отмечали победу, громко выкрикивая тосты и распевая песни. Я подошел к Серафиму и позвал его на улицу. Гном ждал меня там, следопыт с кучером присоединились к веселой компании.

— Серафим, беда, — как из пушки, выпалил я, выходя на улицу. Глаза у него чуть не выкатились из орбит.

— Что случилось?

— Милену похитили.

Серафим враз протрезвел и стал что-то прикидывать в уме.

— Так, давайте закругляйтесь, я пойду искать корабль, а вы будьте готовы. Пятерых ребят из новеньких оставим в поместье, остальные — с нами. Серафим, проконтролируй, что у них с оружием и экипировкой, — стал раздавать я указания, взяв себя в руки.

Вот только где я буду искать корабль среди ночи? Из размышлений выдернул меня голос Глеба:

— Милорд, в чем дело? Что случилось?

— Глеб, похитили Милену. Мы утром отправляемся на поиски, ты как? Парень договорить мне не дал:

— Я с вами.

Глеб был настойчив, отказать я ему не смог, он и так пропустил сражение. Может, оно и к лучшему.

— Ладно, вот держи ключи от поместья. Тебе задание — проводить Элеонору и остальных. Дорогу, думаю, найдешь. И не забудь взять свое снаряжение. На тебе, — обратился я к гному, — собрать провизию. Все, за дело, парни! — хлопнул я в ладоши и пошел внутрь заведения. Глазами отыскал мужика, который был кучером.

— Надо еще съездить в одно место, — обратился я к нему, подойдя к столу. Через десять минут мы уже катились по пустынным улицам города. Не знаю, сработает мой план или нет, но стоит попробовать, дело срочное. Решил я навестить своего дядю, начальника порта. Если кто и способен мне помочь, так это он. Мужчина и вправду хорошо знает город, и, естественно, он сможет привезти нас к дому, где живет начальник порта.

Остановив повозку возле ворот, я попросил дождаться меня и постучал в ворота. В доме еще горел свет в некоторых окнах, надеюсь, сеньор Эрнандо еще не спит. За воротами раздались шаги.

— Кого там принесло? — донесся грубый голос, принадлежащий явно не дяде. Створка калитки приоткрылась, сквозь небольшую щель я смог разглядеть пожилого мужчину в военной форме.

— Чего тебе?

— Мне сеньор Эрнандо нужен.

— Всем нужен, завтра в порту поищи, дружок, — грубо ответил охранник и хотел закрыть створку, но я успел подставить ногу.

— Извините за настойчивость, мне срочно надо, передайте, пожалуйста, что его племянник Рафаэль очень просит поговорить.

Мужчина приоткрыл калитку и высунул свою голову посмотреть на меня.

— Рафаэль? — спросил он.

— Да, он самый.

— Проходите, милорд. Извините, не узнал в темноте. Сеньор Эрнандо еще не спит, прошу в дом. Я сейчас ему доложу о вашем визите.

Мужчина, впустив меня во двор, быстро засеменил к дому. Я поспешил за ним. В доме оказался полумрак, тусклый свет от хитрых светильников гномов еле освещал путь. Мужчина проводил меня до гостиной, а сам пошел дальше. Я присел на диван, ожидая сеньора Эрнандо. Свет тут тоже был тусклый, но когда глаза привыкли, я стал различать детали: картины с изображением моря в разных вариантах, множество подсвечников различной формы, мебель, стойку с оружием, камин. Донеслись шаги идущего по коридору, звук становился все громче, и вот в гостиной появился охранник.

— Поднимайтесь наверх, сеньор Эрнандо ожидает вас в кабинете, — доложил мужчина.

Я встал и направился к лестнице. Охранник не пошел меня сопровождать, лишь проводил взглядом, пока я не скрылся из виду. Поднявшись по лестнице, я оказался в просторном холле с большим окном и длинным коридором, заканчивающимся приоткрытой дверью, из которой проникал свет. «Мне туда», — решил я и направился к двери. Внутренний голос подсказывал, что я тут уже бывал и не раз. На стенах висело различное оружие, гобелены, портреты — все это было мне знакомо. Стукнув тихонько в дверь, я заглянул внутрь. Сеньор Эрнандо сидел за круглым столом, склонившись над кучей бумаг.

— Проходи, Рафаэль. Извини, что не встречаю. Плохое самочувствие, спину прихватило, дома сижу, лечусь, доктор запретил вставать с постели. А как не вставать? Столько работы, — дядя указал на огромную стопку листов. Я подошел ближе и протянул руку для приветствия.

— Наслышан о ваших подвигах, есть повод гордиться твоими победами, поздравляю!

Сеньор Эрнандо крепко пожал мне руку.

— Присаживайся, выпьешь чего-нибудь? — он указал рукой за мою спину. Я обернулся: там был небольшой секретер, выполненный мастером, несомненно, дорогущий. Я приоткрыл дверцу, выбрал бутылку и, взяв два небольших стакана, поставил на стол. Хозяин дома налил по половине и, подняв стакан, сказал тост:

— За тебя, мой мальчик, за твои успехи!

Мы выпили до дна. Напиток был превосходный — с приятным ароматом и долгим послевкусием.

— Что привело тебя в столь поздний час? — спросил хозяин дома.

— Девушку мою похитили.

Сеньор Эрнандо немного помолчал, налил еще по полстаканчика, выпил, не дожидаясь меня.

— Эх, молодость! Помню, и я когда-то гонялся за мечтой. Чем я могу тебе помочь?

— Ее увезли по морю. Мне нужен корабль.

Дядюшка присвистнул, нацедил себе еще, покрутил стакан в руке. Я тоже взял бокал, выпили без тостов. Повисла пауза.

— Сейчас не самое удачное время: море штормит — корабли редко заплывают к нам. На данный момент в порту два торговых судна, но я думаю, что они вряд ли согласятся тебе помочь. Они принадлежат огромной корпорации с материка, у них каждый час на вес золота, но… — сеньор Эрнандо выдержал паузу. — Есть еще один вариант — корабль моего старого приятеля, морского волка Войнарта. Если он не уплыл вечером, то, считай, тебе повезло.

Сеньор Эрнандо встал из-за стола. Разогнуться в полный рост ему не удалось, в таком полусогнутом состоянии он доковылял до шкафа, стоящего в углу кабинета, открыл дверцу и стал что-то искать. Через минуту дядя держал в руках подзорную трубу.

— Пошли со мной, — позвал он меня и двинулся к выходу.

Выйдя на балкон, сеньор Эрнандо стал смотреть через монокуляр в темноту, периодически подкручивая регулирующее колесико.

— Он еще в порту, мой мальчик.

Хозяин дома протянул мне трубу, я взял ее и стал смотреть в ту же сторону. Портовая гавань оказалась как на ладони, почти у самого выхода в море стоял на якоре небольшой корабль, покачиваясь на волнах.

— Он обычно останавливается в гостинице на центральной площади. Надо успеть перехватить его.

Мы вернулись в кабинет, выпили еще по пятьдесят капель.

— Значит, давай так: я сам с ним поговорю, а ты будь готов на рассвете.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рафаэль. Книга вторая. Кольцо Дьявола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я