Проба

Александр Пустов

Сборник рассказов «Проба» – это первая опубликованная работа амбициозного писателя Александра Пустова. Каждый рассказ можно перечитывать много раз и в каждом из них находить для себя что-то новое, а актуальность произведений точно будет сохраняться в ближайшие несколько веков. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Александр Пустов, 2023

ISBN 978-5-0060-5665-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Абуба

Передо мной суетилась группа чумазых, одетых в лохмотья дикарей племени Абуба. С акцентом, который делал их речь полностью неразборчивой, они умоляли меня помочь им:

— Пжалууста! Памгите соблат наши мозги! Умляем! Они плевлатсилис жиижжа. Жиижжа! Памгите, сэр! Вы мак, сэр! Насщий маг! — наперебой упрашивали меня эти бедолаги, то вставая на колени, то хватаясь за голову.

Только что на их глазах я обыграл вождя племени Абуба в шашки, и он покончил с собой, сбросившись через ограждение набережной. Его величественное и могучее тело приземлилось на камни, оставив этому миру напоминание, что любой вождь — это лишь обычный человек. Но кроме этого напоминания он оставил ужасные воспоминания об этом дне людям, которые работали или прогуливались по прекрасной набережной Ла Мер. А самое главное — бедные дикари Абуба остались без вождя. Как я понял, никто и никогда в племени не мог обыграть вождя. Но я выиграл три из трёх партий. Хоть мы и играли на деньги, я готов простить этот долг осиротевшим дикарям. Все-таки их вождь заплатил бóльшую цену.

Мне же теперь, видимо, придется расплачиваться за мое везение, потому что Абубанцы, во-первых, решили, что я маг, раз смог обыграть непобедимого вождя, а, во-вторых, они думали, что если голова их вождя раскололась о камни, и мозги превратились в жижу, то с их мозгами произошло то же самое.

— Господа! Успокойтесь! Ваши головы целы! Посмотрите же друг на друга. Разве вы не видите, что неудача постигла только одного из вас.

Абубанцы притихли, вслушиваясь в мою речь. Но после моих слов начали переговариваться и разглядывать друг друга. Они прикасались пальцами к глазам и губам, сначала на своем лице, потом на лице соплеменников. Гладили головы друг друга, пытаясь выявить изъяны. Я как будто бы наблюдал за интимным ритуалом племени. Прохожие недоверчиво смотрели на группу дикарей и меня. Возможно, они тоже думали, что я маг, ведь откуда тут взялась кучка дикарей, если только не я наколдовал их. Пока что мое моральное право не позволяло мне оставить их на произвол судьбы. Да и планов у меня никаких не было, я просто пришел на прекрасную набережную Ла Мер прогуляться и полюбоваться видами.

Когда абубанцы вдоволь натрогались друг друга, они уставились на меня. Может быть, решили убедиться, что моя голова тоже цела. Их черные, как смола, высушенные жилистые тела отдавали здоровьем. Из них могли получиться хорошие спортсмены, но увы им не повезло с местом рождения.

— Што нам делить, сэр мак? Вы наш вошждь? Сэр маг, бутте вашдем! — дикари снова начали задаваться вопросами и искать ответы.

— Вошждь! Вожьд! Вошжд! — начали скандировать абубанцы.

Таких планов на жизнь я себе даже и в детских фантазиях не представлял. Вождь племени. Конечно, меня совершенно не соблазняли их выкрики, и становиться их вождем я не собирался. Я все думал о том, что из них могли бы получиться хорошие спортсмены. Их как раз двенадцать человек. Целая футбольная команда с одним запасным вдобавок. Привести бы их в команду третьей лиги, да потом заключать пари на результаты их матчей ради забавы. Вот это была бы история для старости. Но, конечно, все это лишь мое циничное воображение. Патрульный наряд, который прогуливался в течение всего дня от одного конца набережной к другой, к несчастью, сейчас проходил мимо. Пора усмирить разгорячившихся детей моего племени.

— Я не ваш вождь! Как я могу быть вашим вождем? Посмотрите на меня. Я белый как фарфор, хоть и живу на юге страны у моря. Ваш вождь, к сожалению, покинул вас и пока что вождя у вас больше нет.

Абубанцы начали валиться с ног и рыдать. Издавать вопли. Рвать волосы на голове, у кого из них они были. Да что там, я сам чуть не пустил слезу, но сдержался. В горле встал ком. Какая драма разворачивалась на моих глазах. Осиротевшие дикари, которых я не могу оставить в покое из-за своего любопытства и азарта, страдают от потери отца своего племени. А я в момент, когда судьба племени находится на распутье, играю с ними в роли волшебника, способного найти ответ на любой их вопрос. Но нельзя так оставлять этих бедных необразованных детей пустыни в горе. Тем более, что патрульные с подозрением уставились на меня и группку абубанцев.

— Хорошо! Я ваш вождь! Так и быть. Отныне вы будете слушать только меня и никого больше. И будете делать все, что я вам повелю!

Настроение абубанцев моментально сменилось на безудержное веселье и счастье. Они подорвались с земли, начали обниматься и танцевать, издавать случайные звуки, пытаясь изобразить музыку. Слезы в их глазах окрасились цветом радости. Они смотрели на меня как на нового властелина их жизней. Да еще и маг! К слову, происходящее все больше начинало походить на сеанс массового гипноза. Я и сам уже начал потихоньку задумываться, нет ли у меня экстрасенсорных способностей.

Прохожие менялись, как и их взгляды. Радостная группка дикарей привлекала внимание и заражала веселым настроением. Кто-то даже останавливался и начинал хлопать в ладоши, то ли в такт напеваемой моим племени мелодии, то ли поддерживая талантливых танцоров племени с гордым названием Абуба. Я же испытывал настоящий приступ экзальтации и гордость за своих ребят. И так не хотелось сообщать им новость, которую я приберег как вождь племени до момента, пока их радость не убавится. Но кажется пора. Уж лучше сказать это им сейчас, пока мысль стать настоящим вождем не проросла в моем мозгу и не растлила мою душу.

— Господа! — не успел я договорить слово до конца, как дети моего прекрасного племени выстроились в ряд. Их лица сияли, они были готовы к любому приказу.

Но вместо этого я сказал:

— На правах мага и вождя великого и гордого племени Абуба, я хочу принести вам священный и самый важный дар! Дар свободы!

После произнесенного слова «свобода», дикари начали плеваться, высовывать языки и протирать их руками. Кто-то начал ковыряться в ушах или бить себя по голове. А самое главное, что они как-то с презрением посмотрели на меня.

— Прекратите! — приказал я.

Все они снова стали смирно. Но держались уже более расслабленно.

— Не знаю, какие правила действовали в племени Абуба до меня, но теперь я решаю, что хорошо, а что плохо! И никто не смеет больше с этого самого момента гримасничать и плеваться от слова «свобода»! Теперь это священное слово! Но каждый может использовать его, когда захочет!

Замешательство на лицах дикарей сменилось уважением. Они начали аплодировать. Кажется, им понравилось, что я настоял на своем и с первых минут своего правления начал менять устоявшиеся веками порядки.

— Так вот! Дар свободы позволяет вам больше никогда и никого не слушаться! Приказывать теперь вам могут только ваши мысли в вашей голове! Что чувствовать скажет вам только ваше сердце. Выбирать себе партнеров вы вольны на основаниях взаимной симпатии. А дела вести вы можете лишь цивилизованным способом без использования насилия! Наступает новое время прекрасного и самого передового племени Абуба!

Со стороны прохожих зевак последовали аплодисменты, но отныне свободные дети моего племени стояли, не шевелясь, выражая на лицах эмоции полного смятения. Не знаю, что они поняли из моей речи, но по их озадаченным лицам, кажется, они уловили суть и не понимали, что им делать. Я решил поставить жирную точку на посту вождя племени и добавил:

— В свою очередь я теперь освобождаюсь от своих полномочий и больше не являюсь вашим вождем. Теперь ваш вождь сидит только у вас в голове! До свидания, господа! Желаю вам разделить дар свободы со всем племенем Абуба! Ведь именно этого достоин каждый человек!

Сказав это, я резко развернулся и быстро пошел вдоль набережной. Любое промедление могло бы вызвать у меня желание и дальше оставаться с этими дикарями. Начать детально объяснять им что такое свобода и как работает демократия. Но кто я такой, чтобы рассказывать им об этом. Да и смогли бы они это все понять? По-моему, я и так сделал больше, чем было в моих силах. Слава богу, что я так быстро покинул их, пока они были в замешательстве. Ведь лишь один контакт с этими по-детски вопрошающими взглядами, мог завлечь меня в очередную сценку, тешущую мое эго. В этом никакой чести. Эти бедные отсталые абубанцы только что остались один на один с целым миром. Я все сделал правильно. Но еще правильнее было бы покинуть их после победы в шашках. Но я ведь ждал, что мне выплатят мои призовые, а вместо этого мне отдали целое племя.

Дойдя до ресторана Капилони ла Марина, я оглянулся. Меня никто не преследовал, ни одной темной фигуры, лишь пестрые наряды туристов и отдыхающих жителей города. Тревожные мысли потихоньку начали отступать.

Я сделал пару глубоких вдохов. Солоноватый воздух вместе с запахом моря проник напрямую в мозг и освежил поток моих мыслей. Прекрасная набережная Ла Мер. И не менее чудесная погода. Ни одного облачка на небе и яркое солнце, отражающееся бликами на воде. В начале дня у меня не было никаких планов, как и вчера. Но разве это беда, когда каждый день ты можешь приходить сюда и лишь убеждаться, что отсутствие планов в выходные дни — это замечательно. Мою идиллию нарушил выбивающийся из общей гармонии места звук. Я оглянулся. Прямо на меня неслись патрульные полицейские. И я даже не сразу понял, когда меня успели повалить на землю и в первый раз в жизни надеть на меня наручники.

После окажется, что группа дикарей племени Абуба устроила акт массового самоубийства, бросившись за ограждение к своему истинному вождю. Бедные-бедные мои абубанцы. Они не смогли принять мой дар. Но если бы этим ограничилось. Выяснится, что это делегация Абубы приехала на прием к Министру Развития и Защиты диких племен, поскольку правительство страны обеспечивает поддержку многим племенам и этому в том числе. А их вождь даже имел несколько государственных наград. Но не имел таланта игры в шашки. Мне же теперь предстоит отсидеть целых три года жизни в тюрьме. И целых три года не нужно строить никаких планов на завтра. Будет ли хоть один день, когда я не вспомню набережную Ла Мер? Готов заключить пари с любым заключенным, что нет. Три года разлуки, но я уже с нетерпением жду нашу встречу. Не скучай без меня! А туристам, которым посчастливится оказаться на набережной Ла Мэр мой совет: никогда не садитесь играть в шашки с дикарями племени Абуба!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я