1377 год. Крестьянин Савелий получает смертельное ранение при разграблении деревни во время нашествия половцев. Незадолго после он понимает, что не может умереть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поворот на кладбище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Кукольный мальчик
Вот и получилось так, что Савелий меньше чем за неделю поднялся по карьерной лестнице от простого крестьянина до слуги благородной девицы. Сложно описать, насколько такому повороту судьбы был рад сам упырь, еще недавно гонимый всем миром, но он пока еще не до конца понимал, во что это в итоге может вылиться.
Поначалу все было, как в красивой сказке, и хозяйка тренировала объект своего интереса каждое утро после завтрака, после чего приступала к важной учебе и сама, а Савелий в это время должен был вместе с остальными слугами заниматься разнообразной рутинной работой. Впрочем, ничего плохого в самих хлопотах не было, и труд этот был намного легче повседневного деревенского. Плохое, как всегда бывает в работе с людьми, заключалось в отношениях.
Во-первых, старые служанки сразу невзлюбили нового гостя хозяйки. Худощавая и очень суровая на вид старуха Агафья, которая прислуживала еще матери девушки, постоянно отправляла Савелия делать всю грязную работу по хозяйству, а в свободное время, когда работники собирались вместе и вели беседу за кружечкой травяного чая, бабка всегда посылала новенького на рынок за покупками.
Во-вторых, жених Ольги, гостивший в доме хозяина по совместной договоренности с отцом семейства и отцом жениха, влиятельным дворянином, также не упускал шанса поручить парню неприятную работенку. «Эй, кукольный мальчик, вынеси мой ночной горшок!» — крикнул он и в этот день, а Савелий, даже ни на толику не приняв обращение близко к сердцу, принялся выполнять приказание.
Ближе к сумеркам, когда у слуг наступало время вечерней трапезы, упырь уходил из дома, чтобы в очередной раз подежурить у дома лекаря и насытиться своим необходимым для жизни «лекарством». Домашние в такие моменты думали, что новенький разбаловался вольными деньгами и поэтому просто вместо обычного приема пищи трапезничает не как положено, а в корчме.
Чтобы поддержать эту легенду, о которой Савелий очень быстро узнал, упырь действительно после посещения лекаря всегда заходил в корчму, где играл в кости и судачил с бывшим напарником из дозора, не забывая при этом заказывать и выливать впустую кружку или две отменного крепленого меда.
— Вот же невидаль! Чтобы из наших кого девка богатая в личные слуги взяла! — Не переставая каждый раз удивляться, отметил Емельян и в этот раз и попросил для себя еще выпивки.
— Да я сам не знаю, как так вышло, — пожав плечами, ответил упырь. — Судьба — непредсказуемая штука.
— Это точно, — нахмурившись, подтвердил Емельян, и, с умным видом заострив внимание других игроков на словах соседа, в очередной раз выбил три единицы на игральных костях, после чего забрал себе выигрыш и рассмеялся. — Не жалеешь, что из солдат-то ушел? Играли бы в кабаках всегда с тобой, а в перерывах били бы половцев? — добавил он, когда партия была окончена.
Савелий переполнился чувствами, услышав колкое для него слово, и вздохнул. В этот раз он по-настоящему глотнул меда из кружки и, как будто мог захмелеть, пошатываясь, ответил:
— Жалею.
Со следующего утра юный ученик стал все больше внимания уделять тренировкам с мечом и все меньше задумывался о сокрытии своей тайны. «Поворот! Де не вер! Поворот!» — под счет командовала Ольга, и Савелий без устали перепрыгивал с ноги на ногу, как в танце, стараясь не упускать ни одного движения.
— Этот удар невозможно заблокировать, mon ami (франц. «мой друг»), но только если сделать все абсолютно правильно, — на минуту отвлеклась молодая учительница, чтобы озвучить свои, как ей казалось, остроумные замечания.
— Да, моя госпожа! — ответил упырь и в очередной раз перепрыгнул с ноги на ногу, чтобы закончить поворот, но, когда потребовалось напряжение мышц, не удержался и упал.
Ольга посмотрела на ученика сверху вниз, сняла свои перчатки и в этот раз решила закончить тренировку раньше обычного.
— Ты действительно очень плох, Савелий, — сказала она и подала руку упырю, чем очень впечатлила его. — Но ты должен знать, что я ценю тебя не за мастерство фехтовальщика.
Упырь с пониманием кивнул, улыбнулся и ничего не ответил. Когда он коснулся руки девушки, та не могла не заметить холода прикосновения и тут же отстранилась.
— Тебе точно не нужен доктор? — спросила она. — Я заплачу любые деньги, если нужно.
— Нет, это не лечится, моя госпожа, — ответил упырь, и тогда дочь хозяина замка со слегка наигранной грустью вздохнула, чем еще больше впечатлила собеседника.
— Однажды мы сделаем из тебя лучшего дуэлянта в этом городе, — сказала Ольга на прощание и вышла через открытую дверь.
— Вторым после вас, моя госпожа, — ответил ей Савелий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поворот на кладбище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других