Вне мира. Новое приключение. Часть вторая

Александр Олегович Артёмов

Время не сожалеет о жизни людей. А люди тратят его попусту в ежедневных скитаниях по своему миру. Берди Стаф. «…Никогда не забирай из мира, что для тебя открылся в портале его вещи…»

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вне мира. Новое приключение. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Александр Олегович Артёмов, 2018

ISBN 978-5-4490-5524-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Время не сожалеет о жизни людей

А люди тратят его попусту в ежедневных скитаниях по своему миру.

Берди Стаф.

Сейчас над старым городом стелился туман. Полусонные люди, машины и многоэтажные дома утопали в нем словно крохотные суденышки в пучине космической бездны. Большая стрелка часов едва добралась до цифры шесть, а одна из уличных таверн Лондона уже с радостью встретила двух изрядно веселых путников, целенаправленно посетивших ее в эти минуты. Эти мужчины расположились у панорамного окна, заняв один из двухместных деревянных столиков, которых было здесь с десяток. Все они очень гармонично были расставлены хозяином паба по периметру. Их необычная резная фактура сливалась воедино с бревенчатыми стенами таверны. Да и все здесь было сделано со вкусом. На этих самых стенах умелыми руками художника некогда выросли скалы, лес и немного снега. По углам таверны на железных цепях висели кованые подсвечники с горящими в них восковыми свечами. Бармен, засучив рукава клетчатой рубахи, с радостью готов был обслужить каждого гостя, решившего посетить его паб.

Внутри свет от лампы был чуть приглушен небольшим балдахином, образующим в конструкции люстру, создавая атмосферу приятного полумрака. Ароматный запах кальяна от барной стойки медленно пробирался по воздуху, разбавляя его вокруг своим благовонием, одурманивая некой легкостью утренний разум беседующих. Пару кружек крепкого английского эля и курительные трубки, пускающие клубни свежего дыма, наполняли беседу азартом.

— Рад вас видеть, Старина Смол!

— Что же Берди, ты совсем не изменился с той нашей встречи, — проговорил Рик, расстегивая верхние пуговицы коричневого пиджака и обнимая товарища за жилистые плечи. — Рад приветствовать Стаф. Присядем.

— Это, все же хорошо, что мы решились, наконец, на встречу, — проговорил Берди, усаживаясь на стул.

— Да, мой друг. У нас видимо много работы и дел, требующих постоянного присутствия. Сложно вырваться из привычной суеты протекающих дней жизни.

— Протекающих мимо нас, Рик! — воскликнул Берди, громко засмеявшись. — Неужели вы готовы Смол тратить свое время на работу и получать жалкие гроши за нее, которых едва хватит, чтобы купить несколько кружек эля в этом пабе?

— Это наша жизнь Берди Стаф. Так живут многие, — ответил Рик, отхлебнув глоток питья, затем направив свой взгляд в слегка замутненное окно таверны.

— Вы правы. Это наша жизнь и мы в праве сами вершить свою судьбу, Рик Смол, — проговорил Берди, швырнув из кармана своего плаща на стол какие-то бумажки.

— Что это?

— Это мой билет на корабль до Латинской Америки. И твой Рик.

Смол посмотрел на Берди с неохотой. Он конечно понял о чем идет речь и это больше не вызывало смех на его устах, и принимать Стафа за полоумного необходимости не было. Но, все же разглядев волнительный взгляд Берди, с нетерпением ожидающего ответ, приостановив на лице даже всякую мимику, Смол не сдержался и захохотал, захохотал так, что бармен за стойкой вынужденно, как то даже испуганно бросил на их столик свой юный взгляд.

— Нет, не предлагай!

— Рик, у меня два билета. Вперед навстречу приключениям!

— Нет, Стаф, ты прождал два года, чтобы, наконец, встретиться в пабе, взять пару кружек эля, а затем предложить мне сорваться вместе в портал?

— Мы не виделись два года, Рик. Думаете, я просиживал штаны в душном офисе, изучая минералы и насекомых. Нет, я путешествовал Смол, сквозь портал дважды. Я прожил в последнем мире шесть месяцев только потому, что мне там нравилось. Я был доволен этим местом.

— Зачем же ты покинул то место? Зачем вернулся сюда в Англию? — проговорил Рик, прикуривая трубку.

— Их тысячи Смол, тысячи миров, что тается в недрах вселенной. Зачем ограничивать себя одним местом. Кстати, я сегодня оплачу все наши траты, — сказал Берди, аккуратно достав из внутреннего кармана небольшой мешочек.

— Что это?

— Золото! — ответил Стаф и, развязав мешок, высыпал на стол монеты.

Их звон раздался эхом по комнате. Некоторые даже покружились ребром на столе. Вскоре пару десяток монет приятно блестели в полумраке желтым чистым светом на столешнице перед глазами приятелей.

— Откуда они у тебя Берди? — проговорил Рик, бережно дотрагиваясь до каждой из них.

— Возьми если хочешь. Твоя двухмесячная плата за работу, что ты делаешь обычно. У меня их много, — проговорил гордо Берди, слегка привстав со стула, чтобы наклониться ближе к Рику.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вне мира. Новое приключение. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я