Миры Душ. Отвергнутые

Александр Мартынов, 2021

Новая книга серии "Миры Душ". На этот раз в центре внимания окажется загадочный орден Отвергнутых. Они с незапамятных времен занимаются истреблением нечисти, которой нет места в Единой Империи. Мало кто знает, но сам орден практически полностью состоит из чудовищ. Вампиры, оборотни, нежить и другие монстры уничтожают себе подобных, чтобы еще немного продлить свое существование. Однажды Инквизиция поручает Отвергнутым уничтожить последний очаг сопротивления вампиров на мире Увалон. Им придется отправиться в самое сердце логова чудовищ, столкнуться с древними кровопийцами и их неожиданными союзниками. Только оказавшись в беспросветной тьме, Отвергнутые смогут понять, чего стоят на самом деле. Кто они? Бездушные монстры или все-таки нечто большее?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры Душ. Отвергнутые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Без права на существование

Тихий, размеренный звук раздавался в темных коридорах, отражаясь от ветхих заплесневелых стен. Коридоры вели все ниже, к темным и жутким нижним уровням. В самой дальней камере одиноко сидел человек. Днями напролет он сидел практически без движений, смотря прямо перед собой. От бесконечного созерцания его отрывали только перерывы на еду и сон. Но все изменилось. С каждым новым звуком в пленника словно возвращалась жизнь. Скоро можно было разобрать, что загадочный звук — это топот чьих-то шагов. Но узник и так прекрасно знал об этом. Он даже знал, чьи именно шаги доносятся до его камеры. Он чувствовал приход своего тюремщика.

Несколькими минутами спустя перед камерой узника появился некто, закутанный в черный плащ с головы до ног. Даже такое одеяние не могло скрыть крепкой фигуры и гордой осанки. Между тем глаза пленника лихорадочно забегали, как будто внутри него зажглось какое-то невидимое пламя.

— Давно не виделись, Джорно, — сказал человек в плаще.

— Слишком давно, Кристоф, — через силу прошептал Джорно. — Что заставило тебя спуститься сюда? Неужели так сильно скучал по мне? — засмеялся пленник.

— Не льсти себе. Я не знаю никого, кто бы добровольно спустился к пустому. Я не пробуду рядом с тобой дольше необходимого.

— Тогда не тяни и говори, зачем пришел. Хотя постой, я уже и так чувствую. Твои поверхностные мысли как капли влаги на моем языке. Хм… я требуюсь тебе для нового задания. Что, остальных уже недостаточно? Вампиры и оборотни тебя уже не устраивают, ты хочешь взять еще и пустого?

— У нас поручение от Инквизиции: нужно уничтожить клан вампиров.

— Инквизиторы настолько измельчали, что уже не могут справиться с кучкой вампиров? А ведь они еще держат при себе целые свиты последователей. Какой от них толк, если по любому поводу инквизиторы обращаются за помощью к орденам?

— Твое мнение здесь никого не интересует, — грубо оборвал его Кристоф. — Инквизитор обратился к нам, и не наше дело рассуждать о принятых мерах. Итак, вернемся к заданию. Инквизиция провела масштабное расследование в мире Увалон. В ходе следствия была обнаружена глубоко укоренившаяся вампирская секта. Инквизитору удалось выжечь самые крупные очаги заразы и постепенно уничтожить более мелкие.

— Если он такой молодец, то зачем тогда мы? — не удержался Джорно.

— Инквизитор не смог разобраться с одним последним убежищем вампиров. Они окопались в одной крупной деревне, она носит название Травиль. Согласно данным расследования эта деревня — одно из древнейших убежищ вампиров в Увалоне. Возможно, они распространились именно оттуда.

— Погоди, то есть инквизитор вычистил вампиров отовсюду, кроме одной деревушки? Что его остановило?

— Догмы. Ему приходилось убивать сотнями, причем не только вампиров, но и всех, кто втайне поддерживал их. Квота Увалона почти переполнена. Он мог бы целиком сжечь всю деревню, но тогда число жертв превысит допустимый лимит. Никто не желает прихода карателей Кэллума. Мы должны истребить угрозу, убирая только по-настоящему виновных.

— Так вот зачем тебе я, — сухо усмехнулся Джорно.

— Именно, ты попробуешь на вкус их души и вычислишь тех, кто нам нужен.

— Значит, я смогу вдоволь поесть? — глаза пустого забегали в предвкушении.

— Да, сможешь, — Кристоф не смог скрыть ноток презрения в своем голосе. — Через несколько часов за тобой придут.

— На меня опять наденут потитовые кандалы?

— Конечно, а ты думал, мы захотим ощутить на себе всю мощь твоей пустоты? Ну уж нет, ты сможешь снять кандалы только тогда, когда окажемся в Травиле.

— Ты пойдешь с нами, Кристоф?

— Да, такие задания не могут обойтись без участия паладина ордена. Тем более кто-то же должен будет присматривать за тобой, — Кристоф отвернулся, показывая, что разговор закончен, и направился прочь от камеры пустого.

— Смотри не просмотри! — крикнул ему вдогонку Джорно, силясь изо всех сил притянуться ближе к уходящему паладину. Но тот неумолимо удалялся, не позволяя пустому напитаться энергией своей души.

— Что-то Кристоф долго в этот раз, — заметил Сэдрик. — На его месте я бы как можно быстрее постарался сбежать от пустого. Знаешь, Бергал, я однажды стоял возле Джорно, когда с него сняли кандалы. До сих пор помню то леденящее ощущение, когда из тебя высасывают душу, — Сэдрик поежился.

— Обычно его сопровождает Фауст. Этому мертвяку проще всего рядом с Джорно. Зачем посылать еще и нас? Пустой будет нам только мешать, — возмущенно ворчал Бергал.

— Дождемся нашего паладина, он-то объяснит нам, зачем пришлось откапывать этого пустого. И кстати, где Фауст? Ему-то первым нужно поприветствовать своего дружка.

— И потому я здесь, — из-за спины Сэдрика раздался сухой шелестящий голос.

Сэдрик непроизвольно дернулся к явному удовольствию Фауста.

— В чем дело? Не услышал моих шагов? Предпочитаешь не пользоваться своей вампирской силой, пока ты на корабле?

— Берегу кровь, — не подавая виду, что слова Фауста задели его, ответил Сэдрик.

— Бережешь так же, как Бергал бережет свой нюх? — нарочито непринужденно спросил Фауст.

— У тебя какие-то проблемы, дохлый вампир? — грозно бросил в ответ Бергал.

Фауст внезапно посерьезнел:

— Не называй меня каким-то вампиром. Я носферату! Нежить, что питается кровью живых.

— А по мне, так обычный вампир. Просто дохлый, — Бергал демонстративно провоцировал Фауста.

По какой-то причине, понятной только нежити, они очень щепетильно придерживались своей внутренней классификации. Нежить, питающаяся кровью, носила гордое название носферату, в то время как мертвецы, пожелавшие употреблять плоть, звали себя гулями. Ни Бергал, ни Сэдрик не знали всех разновидностей нежити. Фауст редко распространялся на этот счет, а заданий по устранению мертвецов попадалось немного, да и те чаще отходили ему. Одно, что было ясно наверняка, так это то, что существует еще много видов нежити. И носферату, гули, призраки, упыри и вурдалаки лишь самые распространенные из них.

Тем не менее Бергалу доставляло удовольствие смеяться над Фаустом. Зверь, живший у него внутри, требовал выхода для агрессии. Носферату идеально подходил для этой задачи.

— Неразумно злить нежить перед совместным заданием, — прошипел мертвец. — Я бы на твоем месте переживал за сохранность своей драгоценной вшивой шкуры.

Глаза Бергала пожелтели, а зубы превратились в звериные клыки:

— Повтори еще раз про вшивую шкуру, тухлятина! — зарычал он.

Из уголков рта Фауста показались клыки, а рука легла на посох:

— Повторю столько раз, сколько ты попросишь, — с фальшивой улыбкой ответил носферату.

Оборотень и нежить стали приближаться друг к другу. Сэдрик не знал, куда себя девать, а потому на всякий случай призвал свою вампирскую силу. Зрачки его глаз тут же налились красным. Но в тот момент, когда уже должен был последовать первый удар, раздался суровый голос, заставивший чудовищ остановиться:

— Встали на месте! — прокричал Кристоф. — Если кто-нибудь — хоть кто-нибудь! — сдвинется даже на полшага, я выброшу его в космос по кусочкам!

Никто не стал проверять серьезность намерений паладина. Бергал и Фауст приняли его слова слишком буквально и замерли в своих позах, готовые нанести удар.

— Бергал и Фауст, разошлись, — скомандовал Кристоф, поняв, что сами они не осмелятся.

— Из-за чего началась драка, Сэдрик? — бросил он вампиру, пока занимал место во главе командирского стола.

— Фауст обиделся на то, что его назвали вампиром.

— Сколько раз я просил тебя не обращать на это внимания, Фауст? Здесь всем безразлично, кто ты. Вампир, носферату, оборотень — это все имеет второстепенное значение. Вы Отвергнутые, вот что важно. Вам позволяют жить, только пока вы делаете все, что вам говорят. Я делаю последнее предупреждение: еще одна такая выходка, и я пущу в расход обоих и не буду разбираться. Немало тварей вроде вас хотело бы сохранить свою жизнь и попасть в орден Отвергнутых.

Фауст и Бергал ничего не ответили, но по ним было ясно, что они все поняли. Кристоф кивнул:

— Хорошо, а теперь к делу. Мы отправимся на Увалон, как только к нам приведут Джорно. План такой: я и Джорно вместе с одним из последователей инквизитора проникаем в деревню вампиров. Особо прятаться не будем: нужно проникнуть именно так, чтобы нас заметили, но при этом подумали, будто бы мы скрываемся. Найдем себе какой-нибудь домишко и подождем там. Посмотрим, кто за нами придет.

— Выступить в роли наживки? Не бережете вы себя, — отметил Сэдрик.

— Не берегу, — отрезал Кристоф. — Когда начнется бой, Фаусту будет необходимо наблюдать за поведением местных. Внимательно смотри, не побегут ли они в какое-нибудь укромное место или еще куда. А Бергал окажет нам помощь, если нападавших окажется слишком много. Сэдрик же попытается внедриться в ряды врагов. Как у вампира у тебя больше всего шансов.

— Беру свои слова назад. Уж лучше бы я был наживкой, — сказал Сэдрик.

— Вы упомянули некоего последователя, кто он? — поинтересовался Фауст.

— Не он, а она. Одна из доверенных последовательниц инквизитора. Он заверил в письме, что она предоставит нам всю необходимую информацию для выполнения задания.

— Она будет тормозить нас, — проворчал Бергал.

— Мы этого не знаем, — возразил Кристоф. — В Инквизиции служат только лучшие люди.

— Но все еще люди, — сказал Сэдрик. — Человеку не сравниться с чудовищами вроде нас.

— И ты при мне говоришь такую глупость? — паладин пристально посмотрел на вампира. — Я человек, но раздавлю любого из вас.

— Не лукавьте, вы не обычный человек. Я кое-что слышал о рыцарском ордене Железнокровных. Вы же изначально оттуда, не так ли? — сказал Фауст и не дожидаясь ответа продолжил. — Прямо на ваших телах создают очень сложное заклинание, с помощью которого можно управлять особым жидким металлом, введенным прямо в кровь. Я немало слышал о самых разных примерах использования железной крови. Многие усиливают свои удары и укрепляют тело. Некоторые даже умеют закрывать раны с помощью металла. Самый неправдоподобный слух касался левитации: кто-то сумел оторваться от земли, заставив металл подниматься вверх.

— Все слухи правдивы, — не стал отрицать Кристоф. — Хотя трюк с левитацией лучше не повторять. Но из рассказа Фауста нужно было уловить не это. Суть в том, что вы не так уж сильно отличаетесь от Железнокровных. Вы тоже были сотворены ради достижения большей силы и новых возможностей. Но, в отличие от нас, вы оказались с дефектами. Жажда, ярость, потеря души — все это сделало вас недостойными права называться человеком. А насчет твоего замечания, Сэдрик, — паладин еще пристальней посмотрел на вампира, — человек инквизитора легко может превосходить тебя во всем и при этом не быть чудовищем. Тебе нечего гордиться своим званием: за свою силу ты заплатил кое-чем куда более ценным.

— Вы не можете этого знать! — закричал Сэдрик. — Быть чудовищем — не значит получить больше силы. Чудовищем становится тот, кто поднялся над другими людьми. Мы не скованны человеческой моралью, мы видим дальше и шире, потому что наш взор открыт.

— Ты все сказал, вампир? — паладину надоела речь Сэдрика. — Я здесь не для того, чтобы вы изливали мне душу. Моя задача — заставить вас приносить пользу Империи. Инструктаж окончен, вы можете готовиться к высадке. Мы уже почти подлетели к порталу в Увалон.

Кристоф встал и покинул комнату собраний, направившись к своей каюте, чтобы облачиться в боевой доспех. Отвергнутые остались втроем:

— Это хотя бы лучше, чем смерть, — пожав плечами, сказал Бергал.

— Смерть не так уж плоха, — заметил Фауст.

— Да, всего лишь почти ничего не чувствуешь, а так — красота. Джорно наверняка тоже счастлив. Он и сам почти что живой труп.

— Ему приходится тяжело, — покачал головой Фауст. — Мои ощущения притуплены, но у меня они есть и я не чувствую в них недостатка. Джорно же лишен своих эмоций и постоянно ощущает их утрату. Его жизнь — это бесконечная мука. Только когда он поглощает чужие чувства, он может на какое-то время освободиться от своего проклятья. Минуты, когда он живет чужими мыслями и ощущениями, — это короткое время счастья для пустого.

— Теперь у меня еще меньше желания стоять рядом с Джорно. Не хочу, чтобы он впитал мои сокровенные мысли, — сказал Сэдрик.

— Страшно не то, что он впитает их. Страшно, если чужие мысли смогут им завладеть. Духовный стержень Джорно очень слаб и уязвим. Он легко может поддаться чужим желаниям и последовать за ними.

— Ты хочешь сказать, Фауст, что Джорно может пойти против нас, если впитает слишком много духовной энергии наших врагов? — недоверчиво спросил Бергал.

— Да, это самая большая опасность при работе с Пустыми. Поэтому наш паладин и спустился к нему в клетку, чтобы напитать его безопасной для нас энергией. Но нам все равно придется регулярно кормить его, чтобы он оставался с нами.

— Союзник, который хуже врага, — Сэдрик цокнул языком.

— Люди так говорят про всех чудовищ, — сказал Фауст, улыбнувшись одними уголками рта.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры Душ. Отвергнутые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я