Что может неспособный к магии человек в магическом мире? Да и долго ли он там вообще проживёт? Как выяснилось – может. И многое. Да и помирать пока не собирается. Напротив, кое-какие его знания и способности вполне оказались востребованы и здесь. Нет, он не стал прогрессором, но и с привычным амплуа кузнеца как-то вот не заладилось… На жизнь, правда, зарабатывать пока не нужно, но и просто так жить отчего-то не получается. Приходиться напрягать голову, и встревать в похмелье на чужом пиру…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Дана расставалась с Лексом в отвратительном настроении. Отчасти это случилось из-за ее неожиданной выходки с домом трактирщика и внезапно открывшимися способностями к боевой магии. Но основная причина ее угнетенного состояния заключалась в том, что Лекс оказался не тем человеком, за которого себя выдавал. Как выяснилось, пресловутое «зеркало» было ни при чем, оказалось, что на него самого просто недействовала магия. Вполне возможно, что это как-то связано с тем, что и он сам не может её использовать.
Изгой? Нет? А кто же он тогда?
Осознание этого, да и что Лекс скрывал от нее данный факт, больно ранило девушку. Она поспешила распрощаться с компаньоном и сейчас тяжело переживала расставание.
Не способствовало поднятию духа и расследование, учиненное Дане гильдией магов. Сразу по прибытии в Кимору, она отправилась в гильдию и продемонстрировала там меч Хлуда Косы. Предъявленным доказательством гильдия, естественно, глубоко заинтересовалась, равно как и той ролью, которую сыграла девушка при поимке преступника.
Дане назначили дознавателей, и на время ограничили ей круг общения — поселили ее в здании городского суда, запретив принимать посетителей. В принципе, стандартная для такого случая, процедура. Более никаких ограничений на нее не налагалось — до поры. И вроде бы, ничего необычного в этом не было… пока…
На первое слушание девушка пришла в сильном волнении. Своей профессией она слишком дорожила, чтобы вот так легко с ней расстаться, если вдруг гильдия решит лишить ее права заниматься расследованиями. А это, в принципе, вполне могло произойти — уж больно нерядовым являлся этот случай.
В зале заседаний присутствовало аж девять магов, среди которых было два боевых. Перед главой гильдии — таном Ферре — лежал меч Хлуда Косы. Печально знаменитый клинок излучал некую энергию, несущую любопытную информацию для тех, кто сумеет ее прочитать.
Маги внимательно рассматривали Дану, изучая ее ауру. Первым нарушил молчание тан Ферре.
— Дана Бакли, сообщите комитету, при каких обстоятельствах к вам попал вот этот меч?
Девушка подробно изложила историю поисков украденных ценностей, пленения и схватки с Хлудом, в результате которой разбойник и погиб. Члены комитета внимательно слушали Дану, не перебивая ее. Лишь когда она остановилась, один из боевых магов спросил:
— Вы утверждаете, что остались живы после срабатывания амулета лишь потому, что ваш партнер носил «зеркало» и как-то защитил вас от смерти. Вместе с тем, по вашим же словам, Хлуд захватил вас во сне.
— Да, это так. Мы спали на постоялом дворе, когда он напал на нас.
— Мастер Гор не снимает «зеркало» даже на ночь? Как он оказался в доспехе, если его схватили спящего?
Дана пожала плечами.
— Спросите мастера Гора, мы, вообще-то, спим в разных комнатах…
Разговор начал приобретать какой-то странный подтекст, поэтому маги поспешили сменить тему.
— Э-э-э… м-м-м… непременно спросим, а как же… А сейчас сообщите нам, Дана Бакли, что в точности произошло после того, как вы забрали меч и покинули место схватки?
Именно этого вопроса она ждала и боялась более всего. Врать и изворачиваться не имело смысла — маги так или иначе узнают правду, и будет лучше, если они услышат ее непосредственно от неё. Девушка глубоко вздохнула, помедлила, подбирая слова, и отчетливо произнесла:
— Я направилась к постоялому двору, где нас пленили. Трактирщик и его семья приняли самое активное участие в нашей поимке. Жена трактирщика подмешала мне в вино зелье, его дочь принесла вино и впустила в мою комнату разбойников, а хозяин лично выезжал со двора, чтобы сообщить Хлуду о нас. Они вступили в сговор с преступником Хлудом Косой, и поэтому должны были понести наказание!
Маги слушали Дану и согласно кивали головами. Тут никаких возражений не имелось. По всем законам любой, вступивший в сговор с объявленным в розыск коронным преступником, тем самым становился его пособником и был обязан понести наказание в случае, если его вина будет доказана. Закон был суров, но справедлив. Дана имела полное право применить силу при задержании Тилье Дурана и его семейства.
— Мастер Гор участвовал в задержании пособников преступления?
— Задержания не было, — скупо бросила Дана, и замолкла.
Сейчас решалась ее судьба. Если ей не поверят, то сегодня может быть последний день, когда она состоит в гильдии магов. Годы учебы и профессиональное будущее может накрыться медным тазом в один момент.
— Объясните комитету, что произошло на постоялом дворе, — настойчиво обратился к ней мастер Дерк, боевой маг.
— Я сожгла их огненным заклятием, — глухо проговорила Дана. — Мне навстречу выглянул трактирщик, и, увидев меня, бросился внутрь дома. Он вполне мог побежать и за оружием, и его необходимо было остановить. Все последовавшее было неожиданным даже для меня — да и никто не мог предполагать, что так выйдет! В тот момент я его так ненавидела, что готова была сжечь его живьем… и все произошло само собой…
Дана умолкла и с волнением переводила свой взгляд с одного лица на другое. Маги возбужденно переговаривались между собой. По всему видно было, что ей поверили. Это, конечно, хорошо… Но совершенно не означает, что за правду ей не придется расплачиваться.
— Это случилось со мной впервые! Я раньше применяла заклятия шаровой молнии на Замковом Утесе. Огонь пугал, обжигал и отвлекал разбойников, но не причинял им существенного вреда, хоть я и старалась изо всех сил — ведь и тогда тоже речь шла о моей жизни!
В тот день расследование не закончилось. Маги начали бурно обсуждать услышанное, выдвигать гипотезы, спорить — по всему было понятно, что случай, с которым они столкнулись, был далеко не рядовой. Дану отправили к себе в комнату, и сообщили, что этот разговор будет продолжен.
Встречи с магами происходили еще не раз. В словах девушки пока не сомневались, и ей в вину не ставилось убийство семьи трактирщика. Отчасти, это внушало ей надежду на благополучный исход дела. Однако, с другой стороны, гильдию, по всему видно, сильно смущал факт применения ею боевой магии. К тому же, заклятие было огромной силы, что практически немыслимо ожидать от такого неопытного в боевом искусстве мага, как Дана.
Маги столкнулись с весьма сложным вопросом, да и внутри самой гильдии не было единодушия по ее делу. Понятно, что самым возмутительным был тот факт, что Дана — женщина. Ну, был бы на ее месте какой-нибудь маг-мужчина, ненароком поджаривший своих обидчиков, тут бы все и решилось. Проэкзаменовали бы его на боевые способности, перевели на новую должность при положительном результате, да и дело с концом. Но взять в боевую лигу женщину… на такое даже самые доброжелательно настроенные маги были не готовы. И это выводило Дану из себя. Она срывалась, дерзила дознавателям. Да и вообще вела себя заносчиво, отстаивая свою невиновность в данном деле.
Дознание затягивалось…
— В этом деле много непонятного… — тан Ферре покачав головой, поставил на стол кубок с вином. — Уж и не говоря о том, что нам неизвестны случаи столь внезапного приобретения кем-либо из магов несвойственных ему ранее способностей.
— Вас беспокоит ещё что-то? — вопросительно наклонил голову его собеседник.
— Да. Её спутник… Мы навели справки, разумеется. И столкнулись с некоторыми…э-э-э… непонятными вещами. Впервые его появление было зафиксировано гильдией Кределя. Есть там весьма многообещающий маг — Лен Крон. Очень, кстати, талантливый молодой человек, да…
Глава гильдии снова отпил вина.
— Так вот, я читал его сообщение. И не одно, он их написал несколько. То, как он описывает последствия применения «зеркала» — абсолютно соответствует действительности. А ведь Крон никогда не встречался с обладателями подобных доспехов, я проверял! Да, что он… я и сам с трудом могу вспомнить всего парочку подобных случаев…
— Ну, хорошо. «Зеркало»… Согласен, случай не рядовой, но вполне объяснимый. И это всё?
— Если бы! Там, на месте обнаружения этого Лекса Гора, отыскалось ещё и приличное количество зелья забвения!
— Прошу простить моё невежество, тан… — поджимает губы собеседник. — Но я ничего не слышал о таковом!
— Да и не могли! — отмахнулся глава гильдии. — Это крайне редкое… э-э-э… ну, во всяком случае, на моей памяти оно точно не применялось ни разу. А тут его сразу нашлось столько, сколько во всём королевстве не варилось за последние пятьдесят лет! И применить его можно только по решению высшего совета магов! Ибо лишение человека врождённых способностей к магии — тягчайшее наказание!
— И где же это… зелье?
— Крон распорядился уничтожить его на месте. И в сложившейся ситуации был, безусловно, прав. Человек, хоть раз его попробовавший, будет пить его уже без принуждения — таковы свойства этого напитка. А если при этом будут произнесены соответствующие заклятия — этот несчастный навсегда станет изгоем. Да, над Лексом этих заклинаний не прочли — последствия их применения были бы очевидны. Тут я верю гильдии Кределя. Но вот опоить его данным зельем — смогли.
Собеседник тана покачал головой. Он не со всем был согласен… но ничего уже нельзя изменить.
— И кем же стал этот… Лекс Гор?
Маг усмехнулся.
— Для начала — почётным гражданином Кределя. И совершенно, кстати, заслуженно — убил в бою графа Берки. Между прочим, граф, помимо доспехов с наложенными заклятьями защиты, и сам по себе был опасным противником. Но это его не спасло — Гор оказался куда как более искусным мечником. И никакая магическая защита графу не помогла — ему отрубили голову.
— Даже так?
— Да. А его «длинный» клинок Лекс подарил одному из стражников, который прикрыл его вовремя щитом.
— То есть?!
— Вижу удивление на вашем лице — этот клинок стоит больше всего жалования стражника за десять лет службы. Но — Гор это сделал. И совершенно по праву, ибо взял его с тела собственноручно сражённого противника. Тем самым, кстати, моментально заработал себе огромный авторитет среди стражи — да и не только среди них! Мало того, что он и по сей день имеет право жить в казармах Серой стражи сколь угодно долго, так стражники и не арестовали его по прямому приказу мэра города!
А вот тут собеседник насторожился! Барон Логар представлял в Киморе один из отделов канцелярии Его Величества — и по должности интересовался самыми разными сферами деятельности. И самыми разнообразными случаями…
— Я вас правильно понял? Стража отказалась выполнить прямой приказ мэра?
— Ну, бегом не ринулись, если точнее. Замялись — а тут и глава гильдии магов попросил их обождать. Ну, а когда там появился ещё и монах из монастыря Святого Лана Страждущего — и вовсе предпочли не вмешиваться.
— Кто именно?
— Э-э-э… брат Мон, по-моему…
— То есть, приказ об аресте никто не отменил?
— Формально — да. Но это ещё и не все странности!
Барон вытер пот со лба и плеснул обоим собеседникам вина.
— Однако… Вы умеете удивлять!
— Смотрите, — тан загнул палец. — Лекс Гор официально получил солидное вознаграждение от гильдии торговцев Кределя. Достаточно серьёзная сумма, надо сказать. Только на эти средства он может спокойно жить несколько лет. Эти деньги он передал монахам брата Мона. Для перевода их уже к нам — в местный монастырь этого ордена.
— Нормальная процедура — так поступают многие, — кивнул барон.
— Но, как нам удалось узнать, для выплаты всего лишь части переведённых из Кределя средств, монастырь одолжил денег у местной гильдии кожевенников — своих средств на это не хватило.
— Какова же вся сумма?!
— Этого нам узнать не удалось — монахи умеют хранить свои тайны. Кстати, я получил подробный отчёт о том, как именно происходил совет гильдий Кределя. Тот, где попытались арестовать Гора.
Собеседник тана приподнял бровь.
— И?
— Это кто угодно — но не кузнец! Он столь мастерски вел беседу, что удивился даже и я! Такое впечатление, что Гор попросту играл с главой гильдии торговцев, загоняя его в ловушку своими вопросами. Он предусмотрел многое — даже и свой возможный арест. И сделал всё, чтобы не только поломать планы торговцев, но и выставить их в наиболее неприглядном свете. При всём этом, он абсолютно исключил любую возможность задержки положенной выплаты! Я дам вам этот документ — почитайте!
— Не премину этого сделать, — кивнул Логар. — Это всё?
— Смотрите… Гор — безусловно, мастер высочайшего уровня. Это подтвердили все, кто видел, как он работает. Более того — его изделия отличаются совершенно невероятным качеством и сделаны без помощи магии! Второе, — загнул палец тан, понемногу начавший входить в раж — настолько ему понравились собственные умозаключения. — Он богат! Одно только «Зеркало» стоит и вовсе безумных денег. Откуда у простого кузнеца такие средства? Кроме того — Гор превосходный мечник. Суметь походя срубить графа Берки… это многого стоит! Да и то, как он расправился с приближёнными Косы и им самим — тоже, кстати, очень неплохим рубакой…
Глава гильдии магов сделал паузу и ехидно посмотрел на собеседника.
— Есть что-то ещё?
— А как же… Не знаю, кто и чего там, в Кределе проверял… но в Киморе, оказывается, данный человек хорошо известен!
— То есть?! — изумился барон. — Это как?
— В городских книгах имеется запись о том, что некий Лекс Гор, уплатил налоги за два прошедших года.
— Это не может быть чьей-то магией?
— Я лично осматривал книгу! Никаких следов ворожбы — вообще никаких! Есть, разумеется, на других страницах — там, где пытались что-то скрыть. Но на этой — девственно чисто! Там никто и ничего не пробовал утаить.
— Так… — постарался сформулировать свою мысль барон. — Мы имеем дело с неким мастером клинка, который уже два года проживает в Киморе, исправно платит налоги — и при этом никому не попадался за всё это время на глаза? Мечником, умеющим хорошо ковать, достаточно богатом, чтобы заказать себе дорогой доспех. Имеющим неких могущественных врагов, которые попытались лишить его памяти и способностей. Я ничего не упустил?
— И способным просто так бросить на пол знак почётного гражданина Кределя. За такое звание люди полжизни трудятся!
— Значит, — пожал плечами Логар, — это звание не является для него сколько-нибудь значимым — только и всего…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других