1. книги
  2. Исторические приключения
  3. Александр Иванович Тапилин

Безжалостная сделка

Александр Иванович Тапилин (2024)
Обложка книги

В повести рассказывается о современной девушке, которая, бравируя своими пороками и стремясь сделать своего возлюбленного вечным рабом, убеждена, что порочная женщина способна одолеть своим коварством самого Дьявола, с которым она заключает безжалостную сделку. Девушка преодолевает множество тяжелейших испытаний, в ходе которых полностью меняется её отношение к жизни, к окружающим её людям, а, главное, к своему возлюбленному. События в книге разворачиваются в различные времена, в разных странах, в параллельном мире, в подземных государствах, а также на Луне. В книге действуют, как реальные, так и выдуманные автором народы и существа — древние китайцы, легендарный древний народ Хунну, инопланетные гномы, болотная нечисть, а также искусственные роботы, уничтожившие своих создателей.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Безжалостная сделка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

«Что будем делать, — спросила Инга своего возлюбленного, — ведь мы даже руки и ноги себе развязать не в состоянии». Её возлюбленный, которого, напомним, звали Марк, ничего не ответил Инге, он скромно промолчал. Его лицо было бледным. Поэтому Инга сразу догадалась, что её возлюбленный очень сильно напуган.

Но Инга сделала вид, что не замечает его страха и не торопясь продолжала рассуждать:

«Первым делом мы должны освободиться от сковывающих нас пут, а затем попробовать отыскать какую-нибудь щель или в стене, или на потолке. Если мы не найдём щели, то попробуем сделать подкоп».

Её возлюбленный в полнейшем недоумении взглянул на Ингу, а затем дрожащим голосом проговорил:

«Во-первых, от верёвок освободиться невозможно, нас связали очень даже крепко. А во-вторых, они не запирали бы нас в этом сарае, если бы знали, что в нём есть хотя бы маленькая щель. А насчёт подкопа ты сказала полнейшую ерунду, потому что у нас даже нет никаких инструментов, чтобы попытаться вырыть подкоп».

Пессимизм любимого немного расстроил Ингу, но она попыталась взять себя в руки и уверенно проговорила:

«Дьявол ведь предупреждал нас, отправляя в это «путешествие», что, буквально на каждом шагу, нас будут преследовать различные «безвыходные» ситуации, и мы можем погибнуть в любой момент. Но я убеждена, что безвыходных ситуаций не бывает, и мы обязательно выберемся из этого проклятого сарая».

И здесь произошло совершенно невероятное для Инги. Её возлюбленный с яростью выкрикнул, обращаясь к ней:

«Это ТЫ, именно ТЫ, заманила меня сюда! Я жил спокойно. Ты мне всегда была абсолютно безразлична, и сейчас ты мне безразлична! Зачем ты пристала ко мне и вынудила отправиться в это опаснейшее путешествие, связавшись с самим Дьяволом? Если же тебе так сильно захотелось испытать смертельной романтики, то пёрлась бы одна, без меня, потому что я не желаю никаких авантюр!»

Здесь Инга сразу вспомнила, каким покорным был её возлюбленный, когда Дьявол впустил его в Зазеркалье. Тогда он был в её полнейшем подчинении, и она даже поиздевалась над ним, приказав встать перед ней на колени и слизать пыль с её туфель. А что же произошло теперь? Почему он вышел из её подчинения и, вместо того, чтобы всеми силами помогать им выбраться из этого страшного сарая, он, наоборот, стал даже ей мешать. И здесь Инга, немного подумав, всё поняла.

«Ну, конечно, Дьявол отменил мою власть над возлюбленным. Здесь, безусловно, есть своя чёткая логика. Если бы Маркуша продолжал беспрекословно подчиняться мне, то это было бы нечестно, потому что, попадая в самые ужасные ситуации, он не имел бы своего собственного мнения и полагался целиком только на меня. А в сложившейся ситуации, это, конечно, не логично и даже опасно. Кроме того, мой возлюбленный полностью прав. Да, именно я заманила его в Зазеркалье, а затем отправила вместе со мной на тяжелейшие испытания. А он, действительно, хотел жить спокойно и не подвергать свою жизнь бесконечной опасности».

В этот момент Инга впервые задумалась о том, что ещё совсем недавно, она была совершенно другой. Она считала, что всё в этом мире ей под силу, что она может «горы своротить», она возомнила о себе слишком много. Теперь она до конца осознала, что коварный Дьявол всё-таки обманул её, она попала в заранее заготовленные им сети. И теперь ей придётся как-то выкручиваться самой, потому что на возлюбленного она не может положиться.

Инга лежала молча и раздумывала, каким таким непостижимым образом они могут спастись. Никакой план спасения не приходил ей в голову. Но она считала, что необходимо поймать какой-то, пока неизвестный ей момент, и именно тогда возникнет реальная возможность спасения. «Главное, вовремя разгадать этот момент и не упустить его», — рассудила она.

В это время дверь в сарай быстро распахнулась, и в него кого-то небрежно втолкнули. Наступили сумерки, в сарае стоял полумрак. Поэтому, Инга не поняла, кого именно втолкнули. Но, внимательно приглядевшись в полумраке сарая, она всё-таки разобрала, что этот человек, как и они, связанный по рукам и ногам, знаком ей. Кроме того было видно, что это мужчина и что его, без сомнения, сильно избили.

Инга старалась внимательно всмотреться и постараться вспомнить, кто же всё-таки это может быть, но избитый лежал к ней спиной и, видимо, был без сознания. Человек находился довольно далеко от неё, и она решила попытаться подползти к нему. С огромным трудом, переваливаясь с боку на бок, ей удалось подобраться к лежащему на боку человеку довольно близко. Но она не могла узнать его, потому что не видела лица, а только спину. Тогда, хотя сил у неё почти не оставалось, девушка всё-таки умудрилась подползти вплотную к лежащему без сознания мужчине и с великим трудом перевернула его на спину.

И здесь она сразу поняла, кто он такой. Это был тот самый юноша, который настаивал, чтобы обе стороны рассказали всё то, что они видели, когда так неожиданно был убит их соплеменник. Этим своим предложением юноша вызвал страшный гнев общинников во главе с председателем, и они поклялись отомстить ему за такое предательство.

«Ну, вот и отомстили, — подумала с горечью Инга, — сначала избили, затем связали и бросили в тот же самый сарай, в который бросили и нас. Видимо, крепких сараев у них больше нет. Это единственный надёжный сарай. Скорее всего, он одновременно является и своеобразной тюрьмой для провинившихся».

Инга попробовала растолкать юношу, но тот довольно долго не приходил в сознание. Наконец, он с трудом открыл глаза и посмотрел на склонившуюся перед ним девушку. Вряд ли он узнал её, потому что в сарае было довольно темно (на улице наступил поздний вечер). Судя по его отрешённому взгляду, он даже не понимал, где он, собственно, находится. Скорее всего, его так сильно избили, что он на какое-то время потерял память.

Инга решила оставаться рядом с юношей до тех пор, пока он полностью не осмыслит, где находится, и как он сюда попал. Но в это самое время, внезапно, из противоположного угла сарая раздался недовольный голос возлюбленного Инги:

«Что, подползла к новому хахалю, потаскуха? Конечно, я тебя теперь абсолютно не устраиваю, потому что толку теперь от меня никакого нет. А новый хахаль, как я понимаю, местный житель, и если ты его обласкаешь, он даже может попытаться тебя спасти».

Если бы у Инги в тот момент были развязаны хотя бы руки, она, обязательно, влепила бы хлёсткую пощёчину своему, как она теперь окончательно поняла, уже бывшему возлюбленному. Инга была в полнейшем замешательстве. Дьявол ведь поставил ей чёткое условие — они с Марком должны спастись именно вдвоём, никто из них не должен погибнуть.

«По всему выходит, — с огромным сожалением подумала девушка, — теперь я обязана повсюду таскать своего «бывшего», каких бы трудов мне это не стоило».

В это самое время избитый юноша неуверенно заговорил:

«Где я? — Спросил он, — и что со мной произошло?»

Тогда Инга нежным тихим голосом попыталась напомнить юноше, что именно происходило на собрании общинников в то время, когда был убит их односельчанин. А затем с горечью произнесла:

«Скорее всего, твои земляки-общинники тебя здорово поколотили и бросили в тот же самый сарай, в который бросили и нас».

После слов Инги в глазах юноши сразу вспыхнул зверский огонь.

«Ну, вот, видишь. — Попыталась подбодрить его девушка, — начинаешь помаленьку вспоминать?»

Прошло ещё достаточно времени, прежде чем юноша заговорил снова. То что он начал говорить, потрясло смелую девушку.

«Я ненавижу их. Они не общинники, а жестокие убийцы. Разве Бог велел убивать друг дружку, такого ведь не должно быть никогда, и они это должны прекрасно знать».

Здесь Инга очень осторожно спросила его:

«Ответь мне, пожалуйста, они что, собираются казнить тебя вместе с нами? Или же они тебя всё-таки отпустят?»

Юноша задумчиво взглянул на неё, немного помолчал, собираясь с мыслями, а затем совсем тихо проговорил:

«Меня они вряд ли оставят в живых. Ведь я дал тебе возможность сказать всю правду, потому что я сразу понял по твоим глазам (Инга немного засмущалась), что к убийству общинника ни ты, ни твой дружок абсолютно непричастны. А ты думаешь председатель общины такой глупый? Он, скорее всего, об этом сразу догадался и не сомневается, что истинным убийцей является отец Марыси — Еремей».

Юноша облизал пересохшие губы, ему было очень трудно говорить, к тому же, всё избитое его тело, как поняла Инга, сильно ныло и болело. Тем не менее, он продолжил:

«А когда ты подтвердила его догадки, то здесь он уже не уступит, будет стоять до конца, но своего авторитетного общинника — Еремея, в обиду не даст. Но он также прекрасно понимает, что я тоже буду стоять до конца и потребую наказания истинного виновника, а это общинники и их староста никогда не сделают. Поэтому им легче всего убрать меня, чтобы избавиться от неугодного им человека».

Теперь Инга не сомневалась, что юноша приговорён к смерти своими же общинниками, также как и они с Марком. Поэтому она, сильно волнуясь, решила схватиться за соломинку, за которую хватается утопающий и очень осторожно спросила юношу:

«А у нас есть хоть малейшая возможность как-то выбраться из этого ненавистного сарая, или же никакой возможности у нас нет?» Но на этот вопрос, ослабевший юноша, ничего не ответил.

Затем Инга немного подумала и уточнила свой вопрос:

«Если нам каким-то образом удастся освободиться от верёвок, которыми нас связали, сможем ли мы тогда выбраться отсюда?»

Тогда юноша, почти не задумываясь, уверенно ответил:

«Если хотя бы один из нас сможет развязать себе руки, то он развяжет остальных, и тогда, я в этом уверен, выбраться нам из сарая не составит особого труда».

Услышав такой уверенный ответ, Инга предложила свой немного странный план по развязыванию рук:

«У меня очень острые зубы. Я попробую ими вцепиться в узлы твоей верёвки и, может быть, у меня получиться хотя бы частично их распутать. И тогда ты уже сам постараешься выпутаться окончательно».

Юноша недоверчиво посмотрел на Ингу, и довольно странно ответил на такое неожиданное для него предложение девушки:

«Ты не сможешь этого сделать, потому что верёвки слишком толстые и крепкие, а узлы на них затянуты очень сильно и умело».

Затем он повернулся на другую сторону и сказал:

«А вот твой товарищ гораздо сильнее тебя и, я уверен, что зубов у него тоже достаточно. Ему, пожалуй, можно попробовать».

В сарае теперь было совсем темно, и юноша не мог видеть бывшего возлюбленного Инги. Поэтому он попросил девушку:

«Ты давай окликни его, только не слишком громко, а то охрана у сарая может услыхать, и тогда мы точно отсюда не выберемся».

Инге было стыдно говорить о том, что бывший возлюбленный её предал. Поэтому она уверенно проговорила:

«Понимаешь, он слишком потрясён случившимся с нами и сейчас крепко спит. Я это точно знаю».

Она сказала это почти шёпотом, потому что очень боялась, что её «бывший» услышит и начнёт возмущаться, поэтому до поры до времени, она решила не сообщать юноше о своей сильной размолвке с ним.

«Ну вот проснётся, подползёт и попробуем», — сказал юноша.

И здесь впервые в голове Инги мелькнула странная мысль: «Юноша предлагает моему молодому человеку раскусывать ему путы, а почему же он сам не желает развязать верёвки, которыми связаны мои вывернутые назад руки?» И тогда ещё более ужасная мысль, буквально, сразила её:

«А что если перед ними был разыгран обычный спектакль? Допустим, руководитель общины попросил этого юношу сыграть главную роль. Сначала там, на улице, при собравшейся толпе общинников, юноша потребовал справедливого решения и ему сразу же все пригрозили, как бы возненавидев его. Затем, якобы избитого (а, может, ссадины на его лице только умело нанесённый грим) его бросили к ним в сарай. Да если бы это всё было по-настоящему, то никогда бы общинники во главе со старостой не соединили бы их вместе с юношей в одном сарае».

Здесь Инга опять глубоко задумалась и, как ей казалось, всё поняла.

«Ну, конечно, председатель общины специально сделал так, чтобы этот юноша вошёл к нам в полное доверие, и мы раскрыли бы ему все свои секреты: откуда явились, что делали в деревне? Вполне вероятно, что общинники, действительно, считают нас вражескими лазутчиками из какой-нибудь соседней общины, им и невдомёк, что мы никакие не шпионы, а прибыли из будущего».

Инга продолжала мысленно рассуждать, и чем больше она рассуждала, тем всё страшнее и страшнее представлялся ей этот, на вид, безобидный и искренний юноша.

«Даже, возможно, юноша находиться здесь, чтобы спровоцировать нас к побегу, но нас всё равно схватят. А за то, что мы хотели убежать к нам будут применены дополнительные пытки и, вполне вероятно, более жестокая казнь».

«Но в любом случае, — решила Инга, — даже если этот юноша подставное лицо, всё равно необходимо решительно действовать». Поэтому она смело и уверенно проговорила:

«Подставляй свои верёвки, я их перегрызу зубами».

Юноша не рассчитывал, что эта девушка проявит такое упорство. Поэтому он вынужден был согласиться, но при этом сказал:

«Вряд ли у тебя что-либо получится из этой затеи? Какими бы крепкими и острыми не были твои зубы, они не в состоянии распутать узлы на очень крепкой верёвке, а вот свои зубы сломать ты, пожалуй, сможешь».

Тогда Инга ответила:

«А зачем мне зубы, если меня всё равно завтра казнят, и в будущем зубы мне абсолютно не пригодятся».

Юноша недоверчиво посмотрел на Ингу. Хотя в сарае теперь стояла почти полная темнота, но, тем не менее, девушка чётко уловила, сверкающие в этой темноте два зловещих уголька, которые она приняла за глаза юноши. Инга моментально подумала:

«Выходит, я правильно догадалась, что он опасен для нас. Не могут быть у доброго, искреннего человека такие зловещие глаза».

И здесь она, очень уверенно, почувствовав в темноте верёвку, которая связывала руки юноши, вцепилась в эту верёвку своими крепкими и острыми зубами. Юноша в первый момент даже растерялся, пытаясь вырвать связанные руки из зубов девушки, но, затем, убедившись в настойчивости Инги, покорился и уже сидел спокойно, хотя и уверенно произнёс:

«Бесполезна твоя затея, не сможешь ты меня развязать».

Но упорству Инги не было предела. В течение долгого времени она, буквально рвала своими острыми зубами верёвки, и, в конце концов, всё-таки добилась успеха. Путы стали понемногу ослабевать, вскоре это почувствовал юноша, удивлению которого не было предела.

«Ну, ты даёшь. Я, честно говоря, не ожидал от тебя такой прыти».

Развязывая верёвки юноши, Инга постоянно думала:

«Так всё-таки, кто ты такой? Враг или друг? Спаситель наш или губитель? Поможешь ты нам по-настоящему выбраться на волю или подставишь врагам? Если поможет, то мы спасены, если нет, то расправа с нами ускорится».

И вот руки юноши полностью свободны, и Инга уверенно произнесла:

«Я думаю, что верёвки на своих ногах, ты и сам развязать сумеешь, — а затем с ещё большей уверенностью проговорила, — а после этого и нас освободишь».

Здесь она, несмотря на почти полную темноту, ясно заметила (даже, скорее, почувствовала), как глаза юноши снова загорелись недобрым светом. Это её в очередной раз сильно насторожило.

«Неужели мои подозрения правильные, и этот человек является нашим скрытным врагом? Как бы я не хотела, чтобы мои самые худшие предположения оправдались».

Прошло некоторое время, и Инга почувствовала, что юноша даже не пытается освободить свои ноги от верёвок, поэтому, она, делая вид, что ни о чём не догадывается, считая его верным другом, спросила:

«А что ты не освобождаешься, я же тебе руки развязала? Или что, тебе понравились мои остренькие зубы, и ты желаешь, чтобы я повторила тот же манёвр, только теперь с другой верёвкой, с той самой, которая связывает твои ноги?»

Она сразу почувствовала растерянность юноши. Он, видимо, не знал, как поступить, потому что на такой вариант, он явно не рассчитывал. Тогда Инга решила рискнуть, она решила окончательно испытать юношу. Девушка снова, несмотря на то, что почти ничего не было видно, бросилась на колени и вцепилась зубами в ту верёвку, которая крепко связывала ноги юноши.

В этот раз он покорно подчинился. Инга уже прекрасно поняла, каким способом завязывают узлы общинники, и в этот раз девушка справилась с развязыванием узла гораздо быстрее. Уже через несколько минут юноша был полностью освобождён от пут.

«Ну, теперь твоя очередь, — притворяясь весёлой проговорила Инга, — ты полностью свободен, и тебе ничего не стоит, работая руками, освободить нас от этих проклятых верёвок. А дальше, ты же уверил меня, что если у нас получится освободиться от верёвок, то выбраться из этого сарая не составит особого труда. Так что, давай, не теряй времени и активно действуй».

Но юноша всё ещё медлил. Он как-то нехотя подошёл к Инге и проговорил очень странную для общинников фразу:

«Я не умею развязывать такие узлы. Во всяком случае, мне никогда не приходилось этого делать».

Инге было противно слушать откровенное враньё, но она сдержала свой справедливый гнев, тем более в темноте юноша не заметил её враждебных глаз (она на всякий случай, отвела их в сторону).

Девушка, сделав вид, что поверила ему, просто сказала:

«Ну, ты постарайся, ты же общинник, а все общинники сообразительные. Я уверена, что тебе не составит особого труда догадаться, как развязать этот узел, если уж я — слабая девушка (Инга специально вставила слово «слабая», чтобы юноше стало стыдно) смогла это сделать».

И тогда Инга, наконец, почувствовала, что юноша начал не спеша, пытаться развязать узлы на той верёвке, которая связывала её ноги.

«Это он, видимо, специально тянет время, потому что с развязанными ногами, я ещё не буду освобождена. Если бы он был, действительно, за нас, он бы начал с узла на верёвке, которая сковала мои руки. Но он понимает, что если он развяжет мне руки, то ноги я смогу развязать и самостоятельно».

Девушка продолжала усиленно рассуждать, понимая, что времени у неё остаётся всё меньше и меньше. Мысли неслись в её голове, словно резвые кони на скачках:

«Интересно, что он сейчас может предпринять, как он попытается нас обмануть? Я теперь абсолютно не сомневаюсь в том, он «брошен» к нам в сарай, чтобы следить за нами и исключить даже случайную возможность побега. Охрана на улице может упустить нас, тем более что сейчас уже наступила глубокая ночь, к тому же, я в этом ни капельки не сомневаюсь, охранники давно дрыхнут и смотрят уже не первый сон».

«Что ты так медленно возишься? Ты разве не можешь действовать побыстрее? Узлы не такие уж сложные».

Это Инга сказала специально, потому что к этому времени у неё уже созрел очень чёткий план дальнейших действий. Её голову теперь сверлила одна и та же мысль:

«Лишь бы побыстрее он развязал меня, лишь бы побыстрее и тогда, он узнает, на что способна обманутая девушка».

Но юноша явно не спешил, поэтому, Инга всё время торопила его. Наконец, ноги Инги освободились от верёвки, но это не давало ей, фактически, ничего. Она, спортсменка по восточным единоборствам могла бы и с помощью одних только ног, даже в темноте, «вырубить» своего противника. Но как она после этого развяжет свои руки, этого Инга не представляла. Поэтому она начала нервничать.

Девушка прекрасно понимала, что своим взволнованным голосом вполне может выдать себя, и юноша догадается, что она подозревает его в предательстве. Поэтому, Инга постаралась успокоиться и «взять себя в руки». А затем, она ласковым, чуть ли не влюблённым голосом шёпотом сказала юноше:

«Ну, миленький, ну постарайся, пожалуйста, а за это ты получишь не только моё расположение, но и нечто большее. И получишь ты это сразу, здесь же, тем более, что мой возлюбленный крепко спит. Да и сказать по секрету, я в нём разочаровалась. Ты мне нравишься теперь гораздо больше, чем он».

Этих слов юноша никак не ожидал, но присутствие молодой симпатичной девушки, которая обещала ему так много, да ещё сразу, окрылило его. Он принялся усиленно развязывать узел на верёвке. Теперь он был поглощён совсем другим. Единственное, чего он боялся, что возлюбленный девушки проснётся раньше времени, и они не успеют сделать то, о чём он теперь страстно мечтал.

В этот раз узлы были развязаны очень быстро, и Инга была освобождена от второй верёвки. Она была теперь абсолютно свободна, но было темно, и она боялась промахнуться. Ей необходимо было действовать наверняка, без лишнего шума, потому что, если юноша закричит, то охрана на улице его обязательно услышит, и всё дело будет испорчено.

Красивая девушка ласковым голосом тихонечко сказала ему:

«Подойди ко мне вплотную мой милый, и мы с тобой крепко обнимемся. К тому же я просто горю желанием поцеловать тебя».

Юноша не заставил себя ждать и быстро, несмотря на темноту, подошёл к «прекрасному созданию», так он мысленно уже называл Ингу.

Инга также не заставила себя долго ждать. Она, молниеносно рассчитав силу удара, пнула со всего размаху юношу между ног. Он застонал и «загнулся». Тогда она также быстро ударило его ребром ладони сзади по шее. Он сразу упал, попытался закричать, но воинственно настроенная девушка, пнула его по виску, и он сразу потерял сознание.

Здесь, к чести Инги, необходимо пояснить, что она могла нанести противнику и смертельный удар, но она не стала убивать его, а лишь «отключила» на довольно продолжительное время.

Затем прекрасная и ловкая девушка, интуитивно, потому что ничего не было видно, направилась в тот угол, где должен был находиться её «возлюбленный». Инга считала, что он не спит и поджидает её, но она ошиблась. Он спал блаженным сном праведника и посапывал во сне. Это её даже немного удивило и обескуражило, так как Инга была уверена, что человек перед неизбежной смертью не может так спокойно спать.

Немалых трудов стоило Инге растолкать молодого человека. Наконец, он открыл глаза. Спросил девушку, где, вообще они находятся? Инга тихонько напомнила ему, каким образом они попали в этот ужасный сарай.

«Вот это да!? — Подумала удивлённая девушка, — действительно, получается, что у моего бывшего возлюбленного стальная воля».

Но затем она поняла, что он не мог спать и слышал всё, что происходило в сарае. По всему выходило, что он притворяется и что-то задумал насчёт завтрашнего дня, а ей он говорить про свои планы не хочет.

Инге было теперь очень жаль бывшего возлюбленного, из-за которого, собственно, она и связалась с Дьяволом. Теперь девушка не сомневалась, что Дьявол знал, что Маркуша не только предаст её, но и сделается её врагом. Поэтому он и поставил перед ней невыполнимое условие — они, обязательно, должны спастись вдвоём. Но если теперь Марк стал её лютым врагом, то, как же она сможет тащить его вместе с собой по разным эпохам, подвергая их обоих тяжелейшим испытаниям?

Инга задумалась, прикидывая в голове самые разные варианты. Наконец, она смогла разгадать планы Марка.

«Видимо, завтра, когда за нами придут, он свалит всю вину за совершённое убийство на меня. Сам же на коленях будет умолять, чтобы его оставили в общине, наобещает председателю, что он готов служить общинникам верой и правдой до конца своих дней, что он готов даже понести любое наказание кроме смертной казни. Председатель, вполне вероятно, поверит ему, назначив какое-нибудь незначительное наказание. А то, что я вырубила юношу, это, как раз, сыграет ему на руку. Того убила, а этого вырубила».

Дальше мысли девушки повернулись в противоположную сторону, и она стала усиленно думать, как ей спастись. Инга считала, и вполне резонно, что её «возлюбленный», если воочию убедится в реальности их спасения, оставит мысль о том, чтобы выдать её и остаться у общинников, потому что дома всё-таки лучше. Итак, девушка стала усиленно рассуждать, иногда даже шёпотом разговаривая вслух, как бы советуясь сама с собой:

«Юноша-предатель уверил меня, что если у нас будут развязаны руки и ноги, то мы выберемся без особого труда из этого сарая. А, может быть, он просто пошутил? Хотя нет, не думаю. Отсюда обязательно должен быть какой-нибудь выход».

Инга впотьмах подошла к одной из боковых стен сарая и стала внимательно обследовать каждый сантиметр этой стены. Затем она также внимательно обследовала низ стены, то место, где стена вплотную примыкает к полу. Ни единой щёлочки она нигде не увидела.

Тогда девушка взялась также внимательно изучать ту длинную стену, которая примыкала к той, которую она только что осмотрела (сарай имел прямоугольную форму). Дверь в сарай как раз находилась примерно на середине этой длинной стены. Инга пробовала на прочность доски, она пыталась отыскать хоть малейшие выбоины, но всё было тщетно. Вот она уже обследует вторую, противоположную первой, боковую стену сарая. Результат не изменился. Наконец, осталась неизученной всего лишь одна длинная стена. Инга подошла к ней и, для начала внимательно провела по ней рукой. Она уже ни на что не надеялась и сделала это машинально.

Но здесь произошло неожиданное. Девушка почувствовала (или ей показалось), что одна из досок чуть шатается. Тогда Инга, приложив все свои оставшиеся силы, стала толкать и пытаться раскачивать эту доску. Её усилия не пропали даром. Через определённый промежуток времени, доска стала поддаваться. Инга напряглась из последних сил, разбежалась и, интуитивно, в полной темноте, с разбегу, ударила обеими руками по этой самой доске. Доска затрещала, но всё-таки не вывалилась.

Инга продела такой же приём не меньше пяти раз, прежде чем доска поддалась её давлению и вывалилась наружу. Высота сарая была не менее трёх с половиной метров. Значит и длина вылетевшей доски была такой же.

Инга понимала, что рухнувшая довольно объёмная доска и её удары по ней наделали достаточно шума, и могли разбудить спящих охранников, или даже, что было вполне вероятно, упасть на кого-нибудь из них. Поэтому она моментально отбежала в противоположный угол сарая и затаилась в этом углу, стараясь даже не дышать. Но, к её удивлению, снаружи сарая девушка не услышала ни малейшего звука, везде стояла полнейшая тишина. Простояв ещё некоторое время в противоположном углу, Инга, наконец, решилась очень осторожно подойти к образовавшейся щели и выглянуть наружу. Кругом стояла тёмная ночь. На небе не было ни луны, ни звёзд.

Ширина доски была гораздо меньше метра. Инга была изящная девушка. Она попробовала протиснуться в образовавшуюся щель и поняла, что сможет это спокойно сделать. Но пролезет ли в эту щель её «возлюбленный», который был гораздо выше её и довольно широк в плечах. Но выбора у Инги не было, без него она уйти не могла. Поэтому, девушка быстро отыскала его (тем более в сарае появилась щель, и стало гораздо светлее). Она, опять с громадным удивлением убедилась, что Марк крепко спит, и стала его тормошить. Проснулся он далеко не сразу, долго что-то бормотал просыпаясь, чмокал губами. «Значит, — убедилась девушка, — он всё-таки в этот раз не притворяется, потому что притворяться так долго невозможно».

Наконец, Инга не выдержала и хлёстко отшлёпала его по щекам. После такой неприятной процедуры Маркуша всё-таки соизволил проснуться. Он выпучил на неё осоловелые, действительно, сонные глаза. Создавалось такое впечатление, что он не узнавал Ингу (или не хотел узнавать), потому что хриплым и тоже сонным голосом произнёс:

«Чего надо? Зачем вы меня разбудили, я хочу спать».

Он хотел перевернуться на другой бок и снова заснуть. Инга поняла, что если в течение ближайших пяти минут они не убегут отсюда, то их обязательно схватят и после зверских пыток казнят. Поэтому девушка стала быстро говорить, решив обмануть своего друга. Она прекрасно понимала, что в данном случае это будет «ложь во спасение».

«Ты что хочешь, чтобы нас пытали и жестоко казнили? Я нашла выход из этого проклятого сарая. Я тебе обещаю, что как только мы убежим из него и из этой деревни с её жестокими общинниками и спрячемся где-нибудь в лесу, то я тебя сразу же отправлю домой к твоим родителям и друзьям. Когда мы окажемся на свободе, я сумею это сделать. Если же мы будем медлить, то, поверь мне, буквально, через несколько минут нас здесь схватят, и тогда уже у нас никак не получится вырваться из страшных и зловещих лап жителей этой деревни. Они нас будут жестоко пытать, а затем уничтожат».

Здесь её бывший сердечный друг, который сразу всё вспомнил, моментально вскочил на ноги и довольно громко сказал (Инга сильно испугалась, что такой громкий голос могут услышать снаружи).

«Тогда веди меня поскорее отсюда, я хочу очень скоро очутиться дома, потому что мне ужасно надоели все эти передряги».

Инга поняла, что должна предупредить своего «бывшего», иначе он может подставить их обоих. Поэтому она строго сказала:

«Тогда побежали. Только учти, ты должен следовать строго за мной, и ни в коем случае громко не разговаривать и тем более не кричать, потому что нас могут услышать общинники, которые охраняют этот сарай. Беги за мной тихо и молча».

Инга быстро, но осторожно пошагала к проделанной ею щели в стене сарая. Марк быстро двинулся за ней. Инга моментально протиснулась в щель и оказалась на улице. А Марку пришлось здорово попотеть. Сначала ему не удавалось протиснуться в проделанную Ингой щель, но он очень постарался, к тому же Инга ему здорово помогла.

Как только Марк очутился на улице из глубины сарая раздался истошный крик того юноши — предателя, которого развязала Инга и который вынужден был развязать её, совершенно не рассчитывая, как жестоко она с ним поступит. Как помнит читатель, она его просто «отключила» на некоторое время сильными боевыми ударами.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Безжалостная сделка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я