День рождения

Александр Ермак

"Я сейчас вернусь, лишь догоню его. А то опять умчится в вольные пампасы. Он же как: из дома вырвался и понесла его нелегкая. То на завод подастся – ноль вниманья на охрану – к своему цеху, где станок его стоял. Ему уж и стреляли в след, но промахнулись… А то еще до многоэтажки одной стремится… и там, где магазин, упрется и стоит, стоит часами на углу, хоть дождь, хоть солнце, хоть метель…"

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День рождения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Стас,

Лиса,

Вован,

Леша,

Юра,

Лара.

Все происходит в комнате, напоминающей гримерную. Есть большое зеркало, стол, стулья, гитара, бумага, краски, магнитофон.

По ходу пьесы все, за исключением Стаса, меняют одежду. Он — от начала до конца в одной и той же «джинсе». У Стаса — длинные волосы, распущенные или заплетенные в косичку.

Действие №1

Все одновременно вваливаются в комнату. Каждый по своему возбужден. Стас в обнимку с Лисой проходят к креслу, стоящему отдельно. Он садится, она забирается к нему на колени — целуются, шепчутся. Лиса в джинсовой юбке и курточке.

Леша в дешевых, помятых рубашке и брюках, в простых очках:

— Все кончено,кончено. Обидно.

Лара в недорогом брючном костюме:

Только не надо ставить трагедию.

Юра в аккуратно отутюженных рубашке и брюках поднимает вверх указательный палец:

Драматизировать.

Вован в какой-то неопределенной спецодежде:

Да, может, и правильно это…

Лиса — Стасу:

О чем вы говорили там вдвоем? Что он тебе сказал?

Стас:

Неважно.

Лиса:

О-ей, скажи, скажи. Он пригласил тебя?

Стас:

Ну, как тебе…

Лиса:

Я поняла. Боишься сглазить. Молчу, мой гений. И тебе не дам я слова. (целует его)

Леша:

Как, как можно поступить с нами таким образом? «Студия закрыта, до свидания…» А? «Студия закрыта, до свидания…»(показывает на Стаса с Лисой) А этим, этим только бы целоваться. Как будто их и не…

Лара подходит к зеркалу:

— Касается. Конечно, касается. Им случившееся также неприятно.

Юра:

Да, завязывай ты, Леха. Сказано тебе: «До свидания», значит — все, амба, капут, занимайся своим делом.

Вован:

— Согласен: пора, пора в реальную жизнь. Туда, где надо не рожи корчить, а кулаками, локтями действовать. Туда, где дорогу следует переходить осторожно, потому как по ней на огромной скорости запросто может промчаться «Харлей Дэвидсон»…

Леша:

Вован… Юра… Лара, может быть в тебе нелепой смертью погибнет актриса века?

Лара, глядя в зеркало:

Увы, она во мне не родилась… Лешка-Лешка, они правы. Любители должны покинуть сцену и трудиться на благо обществу согласно своего предназначения.

Леша:

И ты, Лара… Юра, Вован…

Юра:

— Дело говорим.

Вован:

— Плюнь и забудь.

Леша:

— Ну как же, как же? Отдать искусству столько времени, сил, запомнить километры слов (начинает декламировать)

«Былая страсть лежит на смертном ложе,

И новая на смену ей пришла.

И… И…» (достает из кармана рулончик туалетной бумаги, читает с него, разматывая)

«И бывшая Ромео всех дороже

Перед Джульеттой больше не мила.»

«Хотя… Хотя…» (вчитывается)

Стас отрывает от себя Лису и, запрокидывая голову, читает наизусть:

«Хотя любовь их все непобедимей,

Они пока еще разделены.

Исконная вражда семей меж ними

Разрыла пропасть страшной глубины.

В ее семье Монтекки ненавидят,

В глазах родни Ромео не жених.

Когда и где она его увидит

И как спасет от ненависти их?

Но страсть их учит побеждать страданье

И им находит способ для свиданья.»

Лиса:

«И им находит способ для свиданья…» Любимый мой, ты, ты… нет слов (снова целуется со Стасом)

Леша восхищенно:

Да…

Вован:

Ну дак, это ж Стас…

Лара, кивая в зеркало:

Единственный из нас по-настоящему…

Юра восторженно:

Марчелло…

Леша, сматывая свой рулон:

И вот, вот Стас — талантлив. Талантлив чрезвычайно. И если мы.., так с нами… То он-то, он-то как?

Вован:

— А ты не дергайся за Стаса, не переживай. Что студия — его и в настоящий театр запросто возьмут. Уж он-то, он не пропадет. Будь спок.

Юра:

— Не пропадет…

Лара:

— И Лиска с ним…

Лиса, отрываясь на секунду от Стаса:

— Не пропаду…

Леша:

И все же мы?.. Как мы?.. Что мы? И куда теперь все это? (потрясает рулончиком) Коту под хвост?

Лара:

Да, жаль. Ну, не артистка, так что ж… домохозяйка. А Юра, Юра на заводе — в цене уже.

Юра:

Семейная у нас… династия.

Вован кладет себе ладони на плечи:

— Я — под погоны. Пожизненно. Надежно, как в сбербанке.

Леша:

О чем вы?

Юра:

О том, что вот сначала копейку заработай, потом уж развлекайся.

Вован:

Не в бровь, а в пах.

Леша:

О, да! Мне больно. За вас. И за себя. За легкость к переменам. К изменам…

Лара:

Леший, стой, не нагнетай. Ведь мы же можем собираться, как и прежде. Не здесь, так дома, в ресторане, в кино и…

Юра:

На природе.

Вован, раскрывая воображаемую бутылку:

Нашелся б повод.

Лиса, отрываясь от Стаса:

Между прочим, у Стасика сегодня день рождения.

Лара:

Да, кстати…

Леша потрясенно:

У Стаса день рождения…

Стас:

— Не помню. Но раз Лиса утверждает, то, наверное…

Лиса:

— Да, я вам точно, точно говорю. (Смотрит на часы) Наш гений нынче же родится, без минуты в полночь. Он не спешил (целует Стаса) на свет божий объявиться… (снова целует)

Вован достает из кармана записную книжку, листает:

Ага. Гросбухер подтверждает.

Леша:

У Стаса день рождения…

Лара:

Да, и я, ведь, помнила, я знала. И о подарке даже думала, но тут как объявили…

Юра:

Верно, мы с Ларой еще с утра хотели Стасу присмотреть культурное такое что-нибудь (тихо) и недорогое…

Лиса, отрываясь:

Я Стасику дарю себя. Ну, вот — я вся твоя, возьми меня, любимый.

(продолжает целоваться со Стасом)

Леша:

— У Стаса день рождения. Нам нужно, следует… поздравить…

Юра разводит руками:

Выходит, подарить.

Вован:

Отметить.

Лара:

Как следует, по нашему, как подобает.

Леша:

Да, это же событие, событие, можно утверждать, что ни на есть громадного масштаба. Мирового. И мы должны, обязаны, чтоб не было мучительно и больно…

Вован встает и шарит в карманах:

— Ну что, бежать мне за бутылкой? Так-нет?

Юра:

— Водочки?

Лара:

— С ума сошел? В такой день нужно…

Лиса, целуясь со Стасом, что-то изображает рукой в воздухе. Вован кивает и пересчитывает деньги:

Шампанское?

Юра:

Точно-точно.

Леша:

А что подарим Стасу? Что мы ему вообще-то можем подарить? Такое, эдакое…

Вован:

— Лиска-то сообразила быстро.

Лара проводит руками по телу:

— И я могу.

Юра, показывая ей кулак:

— Вот я тебе смогу…

Леша:

— Нет, правда, такое, что он не сможет позабыть. Чтоб нас запомнил навсегда, до самых до преклонных. Как сподвижников таланта, соратников по юности былой.

Лара, как бы дефилируя по набережной:

— Путевку на курорт заморский. Там пляжи белые и бармены на цыпках…

Юра, заглядывая себе в карман:

— И на родной не наскрести.

Вован, сходя с воображаемого мотоцикла:

— «Харлей Дэвидсон»… Мы подарим Стасу «Харлей Дэвидсон». Прикиньте, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…

Леша:

— Все тривиально… И избито… И банально… И пошло, пошло, верьте мне…

Лара задумчиво и серьезно:

— Послушай-ка, Леший, ты ведь, кажется, хотел… (шепчет ему на ухо)

Леша слушает и вскрикивает:

Потрясающе… Да, что там — гениально… Великолепно… И незабываемо… Восторг…

Юра ревниво:

Чего вы шепчетесь там? Эй, эй…

Вован, взвешивая на руке деньги из кошелька:

Ну так что мы потребляем сегодня? «Пшш» (имитирует шампанское) или «хэ» (резко выдыхает и опрокидывает в себя воображаемый стакан водки)?

Лара:

Юра, Вован, двигайтесь поближе. Лиска, иди к нам…

Леша:

Быстрей, быстрей.

Юра с Вованом приближаются:

Чего?

— Зачем?

Лиса не отлипает от Стаса. Лара строго:

Лиска. Мигом.

Юра, Вован, Леша:

Лиса… Лиска… Лисанька…

Лиса нехотя отстает от Стаса:

— Я сейчас, любимый(подходит ко всем) Ну…

Лара — Стасу:

— А ты — не слушай.

Стас удивляется:

Тайны? От меня? (жмет плечами и берет гитару)

Лара, собрав в кружок Лешу, Юру, Вована, Лису, что-то объясняет, указывая время от времени то на Стаса, то на дверь в комнату, то на зрительный зал. Стас тем временем напевает:

Я постиг двенадцать тайн.

Я достиг небесных высей.

Но покоя нет от мыслей,

Что-то не пускает в рай.

Может это чей-то взгляд,

Слово в спину и движенье,

Может просто отраженье

В приближеньи много крат.

Я брожу по облакам.

Я скитаюсь по безбрежью.

Что-то прячется там между

Троп, ведущих в дивный храм.

Я постиг двенадцать тайн.

Я достиг небесных высей.

Но покоя нет от мыслей,

Что-то не пускает в рай.

Стас заканчивает играть и долго-долго раскланивается. Все «студийщики» отступают от Лары. Хлопают в ладони Стасу и обсуждают то, что им сказала Лара.

Леша:

Просто супер, да?

Лиса:

— Что ж, я не против.

Вован:

— Да, запросто. С таким-то опытом и (трогает свои мышцы) дрессетурой.

Юра:

— Раз так решили, куда деться…

Лара громко:

Итак, по случаю дня рождения гениального Стаса, не смотря на закрытие студии, мы устраиваем грандиозный праздник.

Стас, продолжая кланяться:

Что ж, я не против (в сторону) напиться в сиську и не думать.

Лиса:

Он согласен.

Лара берет листок и помечает по ходу дальнейшего разговора:

Лешенька, за тобой свечи.

Леша:

— Я возьмусь, я справлюсь.

Лара, вздыхая:

— Надеюсь… Вован, ты у нас человек надежный — торт и шампанское.

Вован, записывая в записную книжку:

— Усек. Все — в протоколе. А стаканы?

Юра:

Главное-то, а!

Лара:

— И стаканы. Лиса, ты — цветы…

Юра:

Такие всякие там… флоксы, розеншнауцеры…

Лиса:

— Я подберу лишь лучшие для лучших… (вручает воображаемый букет Стасу, следом за ней то же самое проделывают Леша и Вован)

Стас принимает воображаемые цветы:

Благодарю… Мерси… Сэнк ю… Гуляем, значит. Мне что делать?

Лара:

А ты не беспокойся. Посиди, расслабься в день такой.

Стас тихо:

Эх, если б….

Юра:

Ты ж — в главной роли.

Стас тихо:

Они даже не предполагают.

Вован:

Мы сделаем, как надо, все.

Леша:

Ну, как получится.

Лиса:

Тебе понравится, мой милый.

Стас тихо:

Надеюсь. Что мне остается?

Лара заглядывает в блокнот:

— Так, за мною — скатерть и все непредвиденное…

Юра:

— А я?

Лара:

— Ты на подхвате у меня.

Юра:

— Я? У тебя? Я — на подхвате?

Лара вздыхает:

— Хорошо. Пусть на подхвате буду я (Юра кивает), но станешь ты все делать согласно плану нашему. Идет?

Юра, продолжая кивать:

— Вот это вот — совсем другое. Уж, если так, тогда идет…

Лара обращается к Лисе, Юре, Вовану и Леше:

— Всем все понятно? Тогда — вперед.

Лиса:

Я только, только Стаса поцелую. Еще разок.

Стас задумчиво кивает:

Еще разок…

Лиса подходит к Стасу. Они снова целуются, забираются в кресло. Леша двигается к двери, разговаривая сам с собой:

Да-да, конечно, свечи-свечи. Всего лишь на всего — несложно…

Юра:

Куда уж проще…

Вован:

— Итак, как заиметь «Харлей Дэвидсон»? Купить? (Выворачивает карманы)Не дано. Угнать? Рожден законопослушным. (Обращается к публике) «Кто виноват?» или «Что делать?» — вот в чем вопрос.

Лара:

— Ну, не выпендривайся, Вова. Дуй за шампанским и тортом.

Юра:

— Давай, Вован, не утомляй.

Вован:

— За тортом и шампанским. Эх, если б на «Харлей Дэвидсоне»…

Лара:

— Тебе для скорости пинка дать?

Юра:

— Вован, могу.

Вован усаживается на воображаемый мотоцикл, «уезжает»:

Пока… «Дрын-дрын-дрын»… (догоняет и обгоняет Лешу у дверей) Леха, тебя подбросить?

Леша задумчиво:

— Спасибо, кажется, я — сам… (выходит следом за Вованом)

Лара:

А мы пока займемся столом (оглядывает его, прикидывает). Подвинуть, протереть и застелить… Тогда все будет как в лучших домиках…

Юра:

–…Зимбабве.

Лара:

Слова какие знаешь…

Юра:

— Кроссворды расширяют кругозор, оттачивают ум и…

Лара выставляет руку:

— Значит так, мой милый, двигаем, протираем, и застилаем…

Юра:

Да-да, я двигаю, ты трешь и это… застилаешь…

Лара обнимает его:

— Как скажешь, моя прелесть. Шеф, босс, руководитель. Ме-нед-жер…

Целуются.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День рождения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я