Разрешение в страну гадалок. Фантастический рассказ

Александр Ермаков

Два компаньона, сотрудники компании «Дух и время» смоделировали код расщепления пространства и попали в параллельный мир, где узнали много интересного. Их гидом оказался сам Чарли Чаплин. Бои без правил на ринге с Гераклом, мистификаторы графа Калиостро, праздник рок-н-ролла и многое другое, что успел показать экскурсовод гостям за отпущенный лимит времени.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрешение в страну гадалок. Фантастический рассказ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

До улицы Моргана Эд добирался пешком. Хотелось подышать свежим утренним воздухом с ароматами цветов и гамзоргеров — новинке сезона, аппетитных булочек, облитых зелёным душистым луковым сиропом, где в изобилии присутствовали крупинки кориандра. Он расстегнул ворот рубашки и не спеша шагал по мокрому асфальту, улыбаясь продавцам сыра и заспанным роботам-шарманщикам.

Всякий раз, когда он видел помятые искусственные лица этих обновлённых моделей, непроизвольно начинал растягивать рот в улыбке. В пору культа естественности роботы вовсю старались походить на людей. Он прекрасно понимал, что это заслуга программистов и конструкторов. Частенько они просто перегибали палку. У роботов был такой вид, словно они не спали неделю.

Вот, и улица Моргана, а, вот, и институт. Эд подошёл к витрине магазина «Торгуем здоровьем» и привёл своё отражение в порядок — застегнул ворот рубашки, причесался «граблями» обеих рук и прилизал брови, а затем уверенно зашёл внутрь здания.

В фойе он задал несколько вопросов группе студентов, которые вслух читали любимый журнал биологов «Голос динозавра»:

— Где у вас тут произрастают папоротники?

— Восемнадцатый этаж, по коридору 2-я дверь налево, — не отрываясь от журнала, бросил студент.

— Там наша оранжерея, — добавила молодая подруга в рваных джинсах фирмы «Лезис».

— А как туда попасть? Где у вас тут лифт? — Эд не переставал натужно улыбаться.

— Видите, толпу народа? Она как раз ждёт лифт. Вам туда, — не этично указал пальцем студент в старом камуфляже.

Эд раскланялся и удалился.

Считая огоньки этажей, он представил, как будет нежно срезать цветочные бородавки и улыбка растянула небритые щёки: «Откуда они, вообще, берутся эти чертовы бородавки? Бог его знает».

В оранжерее к счастью никого не было. Горел яркий свет, пахло желудями, жареным арахисом и пакистанской коноплёй. Эд начал обходить растения, читая названия: кактус эфиопский, крапива чилийская, щетинистый мак с берегов Амура, фикус китайский (подвальный), черемша с острова Врангеля, пальма воркутинская…

Вот! Эд пристальней вгляделся в надпись: «Папоротник душистый беловежский». Вот, и наросты! Он потрогал маленькие бородавки и, вытащив из кармана лезвие, быстро начал делать срезы. «Один, два, три…41, 42, 43 — главное не сбиться со счёта…154, 155, 156», — Эд сдунул крупную каплю пота с кончика носа — «…387, 388, 389…» — за спиной послышались шаги, — «…498, 499, 500!»

Посетитель повернул голову, автоматически пряча коробку в карман. Перед ним стоял худой лаборант со спиртовкой в руке:

— Что вы здесь делаете?

— Любуюсь вашими экземплярами, — улыбнулся посторонний и заглянул в мутные с красной сеточкой глаза лаборанта: «Ха! Андроид, модель ZX-2U» — догадался специалист компании «Дух и время».

Парень заволновался:

— Уходите, здесь нельзя находиться в рабочее время и без сотрудников. Расписание работы оранжереи висит на двери.

— Да, да, конечно, — и Эд торопливо направился к выходу.

У Крапса дела шли не менее удачно. Булочники с радостью отдавали ему плесень, когда он появлялся в магазине и предлагал унести всю, какая только имеется, представившись сотрудником санэпидемконторы. Он соскабливал с булок плесень перочинным ножиком и складывал в банку, а к двум часам дня уже довольный направлялся в офис компании. Было время большого ленча, и он решил завернуть в кафе с кричащим названием «Окрошковый гейзер» и отведать любимое блюдо по-кубански со сметаной.

В 16—00 компаньоны встретились на 60-м этаже компании. Рабочий день ещё не закончился, и сотрудники продолжали нажимать на кнопки своих компьютеров и принтеров. Эд и Крапс встали у оконного вентилятора и закурили.

— Подождём, пока все разойдутся, — начал Эд. — У тебя всё нормально?

Крапс достал банку и показал содержимое. Эд удовлетворенно кивнул:

— Здесь на все 12 вдохов! Класс! У меня тоже порядок, — он протянул другу коробку. Крапс заглянул внутрь и сморщил нос:

— Фу. Что за гадость?

В начале седьмого в офисе уже никого не было, только на этажах технички гремели совками и щетками, сгребая дневной мусор — пустые банки тонизирующих напитков, бумажные стаканы и обертки пирожков и гамзоргеров.

Друзья быстро взялись за дело. Пока нагревался компьютер, один высыпал в стакан 500 «глаз» душистого папоротника, а другой вывалил в чашку плесень. Заработал блок памяти и на экране появился текст кода. Крапс снял со стены огнетушитель и положил на стол рядом с бензопилой и упаковкой леденцов — для работы кишечника. Эд в это время установил лампу и выложил две булавки. Затем они ещё раз прослушали журавлей.

— Посмотри, похоже? — Эд попробовал скопировать журавлиный крик.

— Да, вполне! А я? — Крапс заработал кадыком.

— Нормал! Ну что, начинаем?

— Подожди, может, потренируемся?

— Нет, я забыл тебе сказать, — Эд взглянул на часы, — когда компьютер разгадывал код, на экране появлялись старинные часы с кукушкой, и время на них было 19 часов 23 минуты, поэтому надо торопиться. Кто его знает, может быть, это как раз то самое время, когда расщепляется пространство. У нас в запасе 18 минут.

Эд подошёл к столу и поднёс зажигалку к глазам папоротника. На удивление они сразу вспыхнули, и серый дым потянулся к потолку, но, приостановившись, стал собираться и вылепляться в карточный столик.

— Поджигай плесень! — Эд не отрывал взгляда от стола, висевшего в воздухе.

Крапс дрожащей рукой поднёс огонь к чашке. Плесень сгорела в один момент. Друзья сделали по глубокому вдоху, испачкав при этом носы. Эд протянул Крапсу булавку:

— Пускаем кровь! Затем я бью в левый угол стола, а ты начинаешь ловить зайчиков. Только не ошибись, не сбейся со счёта.

Они проткнули пальцы и кровь быстро собралась в капли. Эд схватил огнетушитель и с размаху ударил в левый угол стола, превратив его в бесформенное дымное облачко. Крапс в свете лампы ловил зайчиков, размахивая бензопилой.

— Всё! 230! — Крапс бросил бензопилу.

— Быстро за леденцы!

Они запихали в рот сладкие шарики, разжевали, проглотили и принялись драть глотки журавлиными криками. Затем взяли друг друга за уши и, направив взгляды на кровавые пальцы, полушёпотом начали повторять:

— Дух, гадалка, огурец, жмых, скакалка, холодец! Дух, гадалка, огурец, жмых, скакалка, холодец…

Вдруг за их спинами раздался хлопок, словно чья-то массивная нога раздавила пакет с воздухом. Спины обдало жутким холодом, затем теплым испарением и, наконец, всё сменилось на сладкий запах багульника. Запах болотной одури продолжал держаться, как вдруг:

— Эй, вы, экспериментаторы, повернитесь на 180 градусов! Я посмотрю в ваши умные глаза! Ну, давайте, давайте, поворачивайтесь! Крутым парням здесь всегда рады!

Все услышанные слова были настолько приветливыми, что сердечный ритм в миг стал нормальным, а гусиная кожа сменилась на куриную. Друзья переглянулись и, хлопнув друг друга ладонь в ладонь, медленно повернулись. Перед ними стоял Чарли Чаплин. Тот же потёртый котелок, пиджак, застёгнутый на одну пуговицу, стоптанные башмаки и тросточка. Видно этот наряд доставлял ему необычайный комфорт:

— Лас Вегас потустороннего мира приветствует героев! Вы одни из немногих, кому повезло узнать код на разрешение в страну гадалок! Молодцы! — и Чаплин распростёр руки для объятий.

Друзья перешагнули через границу и бледно-розовый свет скрыл за спиной очертания офиса.

— Мистер Чаплин, вы ли это? А вы совсем не изменились!

— Ну ладно, давайте сразу на «ты», оставим эти фамильярности, — предложил Чаплин. — Тебя как зовут? Эд?

— Да, — Изумился молодой человек. — А это…

— Крапс, верно? — Чаплин махнул тросточкой.

— Верно, — обнимая великого комика, Крапс отметил, что спина Чаплина не по-человечески мягкая.

— Ну что, друзья, вперед по злачным местам Лас Вегаса? — весело спросил Чаплин. — Мне выпала счастливая случайность встретить вас и я безумно рад! Не часто такое случается, даже, можно сказать, крайне редко! Да, да, — они покинули светлую комнату, и темный извилистый коридор вывел их на улицу.

— Ба! Ночь! — изумился Эд. — Чарли, почему ночь?

— Ночь? — Чаплин повел гостей в сторону сплошного ряда сияющих витрин. — Да, ночь. Здесь всегда ночь.

— Чарли, а почему именно ты нас встретил, а не кто-то другой?

— Я вас встретил только потому, что мой рейтинг на данный момент самый высокий.

Эд и Крапс вопросительно переглянулись, автоматически зализывая окровавленные пальцы. Чаплин продолжал:

— Наша служба учёта сигналов ведет постоянный подсчёт и определяет победителя. Это дает тебе престижное право встречать гостей из других измерений, а также играть в любимые игры, какие пожелаешь. Тебе оказывают особое внимание. Словом, ты в фокусе.

— А как же ты успеваешь встретить других гостей или нас всего двое?

— Гостей хватает, но также хватает и Чаплинов.

— Не хочешь ли ты сказать…

— Именно! С ними общаются мои двойники. Но перед вами настоящий Чаплин. Будьте спокойны. Мой истинный дух. Вы просто не представляете, как приятно увидеться с земляками, какой это кайф! — он бросил взгляд на Крапса. — А то, что камуфляж неестественно мягкий — это не беда. Главное, вот, здесь! — и он постучал себя пальцем по лбу.

Они продолжали идти вдоль сияющих витрин, сверкающих разноцветными неоновыми рекламами. Кругом бродил народ, разодетый «с иголочки». Мужчины были в строгих костюмах, при галстуках и в белых рубашках. Женщины — в шикарных вечерних платьях и туалетах. Бросались в глаза галантные причёски и тысячи сверкающих браслетов, колец и брошек. Чаплин как будто заметил ход Эдовских мыслей:

— Сейчас, друзья, из вас тоже сделаем конфетку. В салоне красоты вас приведут в надлежащий вид.

Они подошли к рекламному щиту «Красивый молодой тюлень успешнее облезлой кошки!» Чаплин оттянул массивную, выполненную из красного дерева, резную дверь:

— Вперед, друзья! Смелее! У вас такие лица, будто вы пришли к стоматологу дергать зубы.

— Всё о, кей! — и Эд подтолкнул друга вперед, сконфуженно улыбнувшись проходящей мимо парочке с лицами Чкалова и Розы Люксембург.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрешение в страну гадалок. Фантастический рассказ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я