Один из самых захватывающих романов великого Дюма. Роман, в котором он изменяет своему обычному вольному обращению с историческими фактами – и точно, мастерски описывает восстание декабристов в России и жестокое его подавление, обернувшееся трагедией для дворянской интеллигенции. На фоне этой трагедии разворачивается история любви декабриста Ивана Александровича Анненкова и молодой французской модистки Полины Гёбль, ставших прототипами героев романа Дюма – графа Алексея Анненкова и Луизы Дюпюи, последовавшей за возлюбленным в ад сибирской ссылки. История, увиденная сторонним наблюдателем – умным, умудренным жизненным опытом французским учителем фехтования…
Действие одного из ранних романов Дюма «Учитель фехтования» – о судьбе француженки Полины Гебль, ставшей женой сосланного в Сибирь декабриста И.А. Анненкова, происходит в России. Бесспорно, что Дюма – прекрасный рассказчик, и о чем бы он ни написал, мы чувствуем, чем живут его герои, ощущаем окружающую их эпоху, заражаемся полетом фантазии автора.
«Черный тюльпан» – один из самых необычных романов великого Дюма. События романа происходят не в родной для писателя Франции, а в Голландии эпохи легендарной «тюльпановой лихорадки» XVII века. На тюльпанах наживаются огромные состояния – и те же тюльпаны разоряют богатейших людей страны. Тюльпанами торгуют все: аристократы и простолюдины, купцы и политики. За тюльпаны продаются честь, совесть и даже женская любовь. Но однажды цветоводу Корнелиусу ван Берле удается найти способ выращивания цветка редчайшей окраски и невероятной красоты. Это сокровище может навеки обогатить его – или стоить ему жизни…
Роман «Черный тюльпан» переносит читателей в Голландию, где вокруг прекрасного, как южная ночь, цветка разгораются нешуточные страсти и интриги. Бесспорно, что Дюма – прекрасный рассказчик, и о чем бы он ни написал, мы чувствуем, чем живут его герои, ощущаем окружающую их эпоху, заражаемся полетом фантазии автора.
1868 год. Мадрид кипит в водовороте политических страстей и тайных заговоров, под натиском революции вот-вот рухнет испанская монархия. Однако шум эпохи не в силах поколебать душевного спокойствия дона Хайме, погруженного в воспоминания прошлых лет. Его молодость осталась позади, а вместе с ней и сладкая горечь любви, и боль разочарования, но он по-прежнему лучший фехтовальщик во всем Мадриде. И по-прежнему кодекс чести истинного кабальеро для него не пустой звук. Все меняется, когда в жизни дона Хайме появляется загадочная ученица, которая желает постичь секреты его смертельно опасного искусства…
«Уроки сабли, деревянной сабли, сабли против штыка и трюки с саблей, или Как использовать колюще-рубящую саблю» были написаны Дж. М. Уэйтом, лучшим фехтовальщиком британской армии, в 1880 году. Это фехтовальное пособие, разделы которого включают в себя приемы фехтования саблей, трюки с саблей и правила дуэлей на саблях. Особый интерес представляет описание трюков с саблей – приемов рубки разных предметов, в том числе таких экзотических, как свинец или прут, поставленный на стаканы с водой.
«Руководство по фехтованию саблей и кирасирской шпагой прежде всего для обучения кавалерийских частей, наряду с замечаниями о решительной борьбе пешком» было издано в Вене (Австрия) в самом начале XIX века и переиздано в Берлине в 1843 году. Представляет собой пособие по обучению армейскому фехтованию. На русский язык переводится впервые.
Перевод книги «Испанская сабля и палка. Система совершенствования фехтования испанской саблей с помощью фехтования короткой палкой. 37 уроков, иллюстрированных 37 рисунками с 35 фигурами», изданной в 1851 году. Переводится впервые.
Предлагаемая книга – перевод фехтовального пособия Дж. Паттона, принятого для обучения владению саблей в армии США в 1914 году. На русский язык переведено впервые.
Фехтовальное пособие было подготовлено в соответствии с изменениями, которые были внесены в программу обучения солдат и офицеров британской армии фехтованию. Согласно этим изменениям ученики должны были освоить только те приемы, которые наилучшим образом отвечали требованиям боя.
Фехтовально-методическое пособие по обучению фехтованию саблей на ногах для обучения армейских офицеров. Все основные приемы сопровождаются иллюстрациями (41 рисунок). Издана в Нью-Йорке в 1872 году. Переведена на русский язык впервые.
Книга «Фехтование палашом и палкой. На основе адаптации последнего европейского опыта преподавания в военных школах Франции, Италии и Соединенных Штатов» была издана в 1862 году в Чикаго (США). Автор использовал термин «broadsword», который в тот период использовался для обозначения армейского оружия (палашей, сабель), а не облегченного дуэльного или спортивного. Книга разбита на уроки и содержит более 30 иллюстраций. На русский язык переводится впервые.
Книга «Новая система фехтования саблей для пехоты» представляет собой пособие, специально разработанное Р. Бертоном в 70-е годы XIX века на основе новых техник и методик фехтования в армиях Европы. Книга содержит критику недостатков предыдущих систем фехтования, изложение его т.н. «манжетной системы» (системы ударов в руку) и предложений по улучшению конструкции эфеса сабли (в приложении). Впервые была издана в 1876 году. На русский язык переведена впервые.
Книга была издана в 1869 году и представляет собой компактную инструкцию для изучения фехтования длинноклинковым оружием, которая была составлена на основе Курса по фехтованию, преподававшегося в Военно-морской академии США в 60-е годы XIX века. На русский язык переводится впервые.
Данное исследование полно самых ценных и разнообразных сведений по развитию фехтовального искусства. Вы узнаете, как со временем менялась форма гард и клинков, о том, сколько поколений практиков потребовалось, чтобы определить основополагающие принципы фехтования, идеально соответствующие возможностям человеческого тела. Книга будет интересна любителям старинного оружия и знатокам фехтования.
«Новая работа болонца Антонио Манчиолино», 1531 года издания, рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции.Читателю предлагается перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
Джованни далл'Агокки – последний мастер Болонской фехтовальной традиции, использующий традиционную терминологию и методы обучения. В качестве основного оружия используется меч без оружия в левой руке. Также описаны методы фехтования мечом в паре с кинжалом или плащом, джостинг, построение батальона в бою и даже метод извлечения квадратных корней в столбик. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык. Работа может быть интересна любителям истории, фехтования и HEMA.
В 2008 году перечень спортивных дисциплин вида спорта «Фехтование» пополнили 8 новых дисциплин арт-фехтования. Что общего у «новых» и «старых» дисциплин и в чем их принципиальное отличие – об этом данное краткое пособие для начинающего тренера по арт-фехтованию.
Книга представляет собой перевод методического пособия Луи Лебуше, изданного в 1843 году, и содержащего краткий курс обучения защите и нападению с помощью трости, непременного аксессуара джентльмена тех лет. Пособие предельно просто: описываются основные стойки, вероятные атаки противника, защиты от них и ответные удары. Кроме того, дается техника действий против нескольких противников и действий в ограниченном пространстве. Пособие подробно иллюстрировано. Переводится впервые.
«Искусство защиты» впервые было издано в 1798 году и является прекрасным образцом понимания боя на холодном оружии пешком на этот период. Как полагают специалисты, именно это руководство легло в основу системы обучения фехтованию во многих армиях Европы в конце XVIII – начале XIX веков. Переводится на русский язык впервые.
В книге изложены основы старинной фехтовальной традиции, бытовавшей в Италии XVI века, в г. Болонья, и известной в наши дни как «Болонское фехтование». Материал основан на работах Болонских мастеров A. Manciolino, A. Marozzo, D. dall’Agocchie, A. Viggiani, Anonimo Bolognese и опыте работы клуба «Воскресная школа фехтования». Книга может быть интересна любителям истории, фехтования и HEMA.
Польская школа фехтования военной саблей – сегодня одна из самых известных в мире. Это пособие было написано польским фехтмейтером Каролом Бернолаком в 1898 году. Оно включает не только приемы фехтования, но и историю польской сабли. Книга рассчитана на специалистов в области исторического фехтования и исторической реконструкции, людей, увлекающихся историей оружия. Переводится впервые.
Я поразился, когда наскочил на образную характеристику моего героя: «Ракита – Моцарт фехтования!» Да и для самого Марка эта фраза была неожиданной. Оказалось, что знатоки фехтования помнили его именно за импровизацию, артистизм, красоту. Появление такого дарования на фехтовальной дорожке шестидесятых годов прошлого столетия чем-то напоминало им талант искромётного Моцарта, одарённого, весёлого, бесшабашного гения. Сравнение это, справедливое и меткое, определило название данной книги ещё и потому, что у всякого Моцарта должны быть свои Сальери. Они были и в жизни Марка Ракиты. Второе, дополненное издание книги «Сабля Марка Ракиты»
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие.Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.